Descargar Imprimir esta página
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

7.
MAINTENANCE
7.1.
Clean the torch at regular intervals to avoid presence of grease or dirtiness. When necessary,
clean the holes of the cutting nozzles with the cleaning needles supplied
7.2.
Check that flexible hoses are in good condition & remove parts that are damaged.
7.3.
Check that connections are secured with hose clamps that cannot hurt the hose by excessive
pressure (to avoid cutting of the hose).
7.4.
Replace non return valves when gas flow is reduced & every time a gas back-flowing has
happened.
7.5.
Check gas escapes with leak detecting fluid (NEVER WITH FLAME); change immediately the
damaged component.
CZECH REPUBLIC
www.gcegroup.com
735 500 000 169
GCE, s. r. o.
Žižkova 381
583 81 Chotìboø
Soplete para Soldadura JETSOUD
INSTRUCCIONES DE MANEJO Y SEGURIDAD
- Conforme normas
UNE-EN-ISO 5172
ISO
3253: 1975
ISO
9090: 1989
ISO
9539: 1988
- Para empleo exclusivamente con oxígeno y acetileno.
UNE-EN 1256
REVISION 1
MAYO 2009
loading

Resumen de contenidos para GCE JETSOUD

  • Página 3: Safety Precautions

    FUGAS Y OBSTRUCCIONES = PELIGRO DE ACUMULACIÓN DE GASES Y/O RIESGO DE RETORNO DE LLAMA. JETSOUD welding torch has been designed for welding with oxygen & acetylene. Welding tipsare different depending on thickness of material to be welded (See table 3).
  • Página 4 7.4. Sustituir los cartuchos antirretorno cuando se observe que reducen el paso de gases y siempre que sufran un retroceso. JETSOUD Welding Torch 7.5. En caso de detección de fugas, localizar éstas con agua jabonosa (NUNCA CON LLAMA) y sustituir inmediatamente el componente averiado.