Arrancador auxiliar para batería de litio de 2500a y batería alterna usb (41 páginas)
Resumen de contenidos para DeWalt DXAEPS2
Página 1
If you have questions or comments, contact us. Si tiene dudas o comentarios, contáctenos. 1-888-394-3392 INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES DXAEPS2 Power Station Fuente de energía RD101216 DXAEPS2_ManualENSP_101216.indd 1 10/19/2016 3:56:32 PM...
10. Utilice únicamente sobre una superficie plana y nivelada. Cuando Fuente de energía use un carrito, tenga cuidado al mover la La DXAEPS2 fuente de energía es un DeWALT fuente de energía que combinación de carro/aparato para evitar daños incluye un puente auxiliar de arranque, compresor digital, dos tomas por vuelco.
AVISO: De acuerdo con la FCC Parte 15, los cambios o modificaciones como jarrones. a este equipo que no sean expresamente aprobados por DeWALT 14. No funcione el aparato cerca de líquidos inflamables o en podrían invalidar su autoridad para operar este equipo.
Página 29
• IMPORTANTE: Esta unidad se entrega en un estado parcialmente cargada. Cargar completamente la unidad con un cable de extensión CALIBRE MÍNIMO PARA LOS JUEGOS DE CABLES Voltios Largo total del cable en pies del hogar para un total de 40 horas o hasta que el icono de estado 120V 0-25 26-50...
Instrucciones de seguridad específicas puente. Antes de arrancar mediante puente, lea el manual del cliente del vehículo para confirmar que la ayuda externa para arrancar es para auxiliares de arranque adecuada. ADVERTENCIA – Peligro de estallido: No utilice la unidad para • Cuando trabaje con baterías de plomo-ácido, asegúrese de que cargar las baterías secas que se usan normalmente con los aparatos siempre haya ayuda inmediata disponible en caso de accidente o...
• Los procedimientos de arranque mediante puente sólo se deben • El exceso de revoluciones del motor puede dañar el mecanismo realizar en un área segura, seca y bien ventilada. de arranque de un vehículo. Si el motor no arranca después de la cantidad recomendada de intentos, abandone los procedimientos • Almacene siempre las pinzas de la batería cuando no se usa.
Instrucciones de seguridad específicas PRECAUCIÓN – Dispositivos recargables para invertidores • Algunos dispositivos recargables están diseñados para cargarse al ser enchufados directamente en un tomacorriente de CA. Estos ADVERTENCIA – Para reducir el riesgo de descarga eléctrica: dispositivos pueden dañar el inversor o el circuito que se está • No conecte al cableado de distribución de CA.
Panel de control (Fig. 1) • Ojos: Si el ácido de la batería entra en contacto con los ojos, lávese los ojos inmediatamente durante 15 minutos como mínimo y busque A. Pantalla del LCD E. Botón de encendido de la asistencia médica de inmediato. retroiluminada luz de área • Indicador de cristal líquido del Lcd: Si es líquido el cristal viene...
Componentes (Fig. 2) A. Pinza roja positiva (+) con F. Manguera e boquilla de K. Puerto de carga de 12V CC O. Ranura de conexión de conector de pinza SureFit en la bolsa de (bajo cubierta protectora) pinzas ® almacenamiento B.
Página 35
Pantalla LCD detalles (Fig. 3) Indicador de Icono de estado Indicador digital (varía presión del Indicador del voltaje Icono de USB de la batería dependiendo de la función) compresor / vatiaje Icono del Icono de alarma Icono del falla Icono del alternador compresor Iconos de polaridad...
Descripción general Presione el botón de Sonará un bip y la pantalla alimentación USB. (Consulte retroiluminada LCD mostrará el ACCIONES COMUNES Y RESPUESTAS DE LA UNIDAD la sección "Puertos USB".) icono de estado de la batería y el The following actions turn the unit on and activate the LCD screen: indicador del voltaje de la batería, Presione el botón de Sonará...
Si el interruptor del puente Cuando la unidad se ... una advertencia de dos … s o n a r á b i p auxiliar de arranque se segundos sonará cada 10 está cargando o recarga retroiluminación se encenderá gira a la posición ON y segundos.
la unidad se activará. El icono de estado de la batería vacía IMPORTANTE: Si usted sabe que la unidad se descarga, pero el icono parpadeará para un corto período de tiempo antes de apagado de la batería muestra cuatro barras sólidas, como si la unidad está automático.
3. Cuando la carga esté completa, desconecte el cable de extensión Las barras en el icono de estado de la batería representan el nivel de CA del tomacorriente de CA y, a continuación, desconecte el de carga de la batería interna de la unidad. Las barras en el icono cable de la unidad.
Página 40
B. Para los sistemas con positivo a tierra, conecte la pinza del PRECAUCIÓN: La unidad sufrirá daños permanentes si el negativo (negra) al borne sin conexión a tierra negativo de la Interruptor del puente auxiliar de arranque se enciende mientras que batería y la pinza del positivo (roja) al bastidor del vehículo o las pinzas conectadas con la polaridad inversa.
Página 41
2. Conecte el conector de las pinzas a la ranura de conexión de las 4a y 4b anteriores con los pasos 5a y 5b, luego continúe con el pinzas. paso 6. 3. Cuando la unidad no está en uso, desconecte el conector de 5a.
Cheque del alternador El icono de estado de la batería, el indicador del voltaje de la batería, el icono del puente auxiliar de arranque, los iconos de pinzas y Configurar la unidad y conecte a la batería siguiendo los pasos 1 a 5 los signos “+”...
Página 43
2. Si la unidad detecta que el alternador es bueno, la pantalla del 1. Presione el botón del cheque del alternador para comenzar el LCD retroiluminada exhibirá el siguiente: cheque. La pantalla del LCD retroiluminada exhibirá el siguiente para indicar que la unidad está analizando el alternador: El icono de estado de la batería, el icono del alternador, y “ALT GOOD”...
Página 44
El icono de estado de la batería, el icono del alternador y “ALT” IMPORTANTE: Asegúrese de que el interruptor del puente auxiliar se iluminarán sólido. El icono del falla parpadeará. de arranque se ha apagado antes de intentar utilizar la unidad como un compresor.
Página 45
2. Presione el botón de alimentación del compresor. Sonará un pitido digital sólo se mostrará el valor de la presión actual (que se ilumina y la pantalla LCD retroiluminada demostrará siguiento: sólido) para indicar que el compresor se activa. Supervise la presión sobre la pantalla del LCD.
Página 46
7. Permita que la unidad se enfríe antes de almacenarla. CARACTERÍSTICAS DE PROTECCIÓN 8. Almacene la manguera del compresor, la boquilla SureFit y el La unidad supervisa para las siguientas condiciones: ® adaptador de la boquilla en el compartimiento de almacenamiento. Baja voltaje de la batería interna: La unidad cerrará...
Página 47
El icono de estado de la batería se ilumina sólida y la pantalla 2. Inserte el enchufe de la CA de 120 voltios de la aplicación en una digital mostrará “0”; la potencia y el indicador de vatiaje y el icono de las tomas de corriente de CA.
Puertos USB e. Si un dispositivo USB individuo está dentro de las especificaciones y se produce el fallo, tener el dispositivo USB comprobado para El botón de alimentación USB y los cuatro puertos USB están situados funcionamiento defectuoso y no seguir utilizándolo con estos en el lado derecho de la unidad.
Cuidado y mantenimiento una batería llena. Cuando el nivel de la batería está casi vacía con sólo una única de barras sólidas o 4 bares vacíos, la unidad debe ser ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, apague la recargada en este momento o protección integrada de baja tensión de unidad y desconecte de cualquier fuente de alimentación antes de la unidad se activará.
ELIMINACIÓN DE LA BATERÍA 6. Atornille la tapa trasera en sentido de las manecillas del reloj hasta que esté apretado. NO LO APRIETE DEMASIADO. Contains a maintenance-free, sealed, non-spillable, lead acid battery, which must be disposed of properly. Recycling 7. Asegúrese que el adaptador de carga CC esté funcionado de is required.
Página 51
Problema Solución posible Problema Solución posible La unidad no arranca Asegúrese de que el interruptor del El compresor portátil Asegúrese de que la boquilla SureFit ® el motor no inflará (continuado) puente auxiliar de arranque de la unidad está firmemente atornillada al vástago está...
Problema Solución posible Problema Solución posible El puerto de la energía Asegúrese de que el botón de encendido/ La luz de área LED no Cerciórese de que el botón de del USB no accionará enciende apagado del puerto de carga USB esté encendido de la luz de área LED esté...
Especificaciones puede ser requerida por el fabricante. (2) Devuelva el producto a la tienda donde el producto fue comprado para un intercambio (siempre y cuando se trate de un minorista participante). Devoluciones al Amperios de impulso 2,800A pico batería, minorista deben hacerse dentro del plazo de póliza de devoluciones 1,400A instantánea del minorista para intercambios solamente (por lo general 30 a 90 días Tipo de batería...