Resumen de contenidos para BLACK&DECKER SPACEMAKER CO100B
Página 2
Thank you for your purchase! Gracias por su compra! Merci de votre achat! Should you have any questions or concerns with your new product, please call our Customer Service Line at 1-800-231-9786 (US and Canada). Please do not return to the store. Si usted tiene alguna inquietud o pregunta con su producto, por favor llame a nuestra línea de servicio al cliente una atención inmediata 1-800-231-9786 (EE.UU/Canadá) 01-800-714-2503...
Por favor lea este instructivo antes de usar el producto. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Al utilizar cualquier aparato eléctrico siempre deben tomarse precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: • Lea todas las instrucciones antes de utilizar. • No utilice latas (tipo aerosol) a presión. •...
¡ B IE NV E N I D O ! Felicitaciones por su compra del Abrelatas Spacemaker . Hemos desarrollado ™ esta guía para asegurar rendimiento óptimo del producto y su satisfacción completa. Conser ve este manual de uso y cuidado y asegúrese de registrar su aparato en línea, visitando www.prodprotect.com/applica.
PI E ZAS DE MON TA J E TORNILLOS SEPARADORES ARANDELAS • Piezas para el ensamblaje • También necesitará: (Pieza Nº SDC-MOUNTING KIT) • Cinta adhesiva 16 Separadores ⁄ " • Regla ⁄ " • Taladro eléctrico con una broca ⁄...
INSTALACIÓN DE SU APARATO SPACEMAKER™ Este producto es para uso doméstico solamente. Los aparatos solo deben instalarse en gabinetes sin saliente superior y con inferior plano. PAS OS P R EL IM I N A R ES • Retire todo material de empaque y cualquier etiqueta adherida al producto. •...
MONTAJE ESTÁNDAR SOLO PARA GABINETES DE INFERIOR PLANO Importante: Siempre utilice lentes o gafas de protección, a fi n de evitar lesiones al perforar. Importante: No alinee los agujeros de los tornillos en la plantilla debajo de la partición entre los gabinetes, ya que esto impide la instalación apropiada del aparato.
Página 18
Important: Siempre asegúrese de perforar derecho hacia arriba o hacia abajo a través de os agujeros marcados en la plantilla. El perforar en ángulo puede impedir la instalación correcta del aparato y dañar los gabinetes si la broca del taladro llegase a perforar la partición.
Página 19
Nota: Es posible que se requieran dos personas a fi n de sostener el aparato en su lugar mientras se perfora. 12. Atornillando desde adentro del gabinete hacia abajo, directo en los agujeros del aparato, utilice su taladro o destornillador para apretar los cuatro tornillos en su lugar.
COM O U SA R Este producto es para uso doméstico solamente. PARA A B R IR U N A L ATA Eleve la palanca. Incline la lata de manera que el borde permanezca debajo de la guía de colocación y después presione la palanca, asegurándose de que la cuchilla se encuentre por dentro del borde de la lata (M)
CONSEJOS IMPORTANTES: • Tenga cuidado al lavar y secar los cuchillos después de afilarlos. • No trate de afilar los cuchillos de sierra; el hacerlo desafila los bordes cortantes. • No use el afilador de este aparato para afilar tijeras. COM O USAR E L A B RE B OTELLAS 1.
IN FO R M ACIÓ N D E G A RA N TÍA Y S ERV IC I O AL C LIE N TE Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del centro de servicio que se indica para el país donde usted compró...
PÓLI Z A DE GAR A N TÍ A (Válida sólo para México) DURACIÓN Rayovac de México SA de CV garantiza este producto por 2 años a partir de la fecha original de compra. ¿Qué cubre esta garantía? • Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y la mano de obra contenidas en este producto.
Página 34
Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado. Argentina México Servicio Técnico Articulo 123 # 95 Local 109 y 112 Monroe 3351...
Página 35
Sello del Distribuidor: Código de fecha / Date Code / Le code de date: Fecha de compra: Modelo: Comercializado por: Venta de Refacciones y Accesorios Rayovac de México S.A de C.V 01 800 714 2503 Autopista México Querétaro Importado por / Imported by: No 3069-C Oficina 004 RAYOVAC ARGENTINA S.R.L.