KENMORE ELITE 795.7107 Serie Manual De Uso Y Cuidado
KENMORE ELITE 795.7107 Serie Manual De Uso Y Cuidado

KENMORE ELITE 795.7107 Serie Manual De Uso Y Cuidado

Congelador inferior refrigerador
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Use & Care Guide
Manual de Uso y Cuidado
Guide d'Utilisation et d'Entretien
English / Español / Français
Models/Modelos/Modèles: 795.7107*
Bottom Freezer Refrigerator
Congelador Inferior Refrigerador
Congélateur Inférieur Réfrigérateur
*
= color number, número de color, le numéro de la couleur
P/N MFL63264237
Sears Brands Management Corporation
Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.kenmore.com
www.sears.com
Sears Canada Inc.
Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8
www.sears.ca

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KENMORE ELITE 795.7107 Serie

  • Página 1 Use & Care Guide Manual de Uso y Cuidado Guide d’Utilisation et d’Entretien English / Español / Français Models/Modelos/Modèles: 795.7107* Bottom Freezer Refrigerator Congelador Inferior Refrigerador Congélateur Inférieur Réfrigérateur = color number, número de color, le numéro de la couleur P/N MFL63264237 Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
  • Página 47 MEMO...
  • Página 48: Spanish Version

    ÍNDICE Versión en Inglés Para retirar el recipiente para hortalizas Garantía Compartimento Pantry De Temperatura Controlada Contrato Maestro De Proteccion Canastas Ajustables Mensajes De Seguridad 51-53 Recipiente Para Lácteos Requerimientos De Conexión A Tierra ❿¤SECCIÓN CONGELADOR Partes Y Características Depósito de hielo extra Instalación Del Refrigerador 55-65 Durabase...
  • Página 49: Garantía

    GARANTÍA GARANTIA DEL FRIGORIFICO CON CONGELADOR INFERIOR Garantía limitada de Kenmore Elite Si, tras ser instalado, usado y mantenido según todas las instrucciones incluidas con el producto, cualquier pieza no consumible de este electrodoméstico distinta al sistema de refrigerante estanco, sufriera averías debidas a defectos de material y mano de obra dentro del período de un año a partir...
  • Página 50: Contrato Maestro De Proteccion

    CONTRATO MAESTRO DE PROTECCION Contratos de protección maestra Protección contra descargas eléctricas para daños debido a fluctuaciones eléctricas. Felicitaciones por su compra inteligente. Su nuevo Protección por pérdida de alimentos de $250 producto Kenmore® está diseñado y fabricado para anualmente por alimentos que se han echado a perder muchos años de operación confiable.
  • Página 51: Mensajes De Seguridad

    INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD. PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD. Esta guía contiene muchos mensajes importantes sobre la seguridad. Lea y obedezca siempre todos mensajes de seguridad. Este es el símbolo de Alerta de seguridad. Sirve para alertarle sobre la presencia de mensajes de seguridad que le informan acerca de peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o lesiones tanto a usted como a otras personas, o que pueden ocasionar daños al producto.
  • Página 52 w w ADVERTENCIA • Antes de cambiar una bombilla quemada, • En los refrigeradores que tienen fábricas desconecte el refrigerador o apague la energía automáticas de hielo, evite el contacto con las eléctrica en el cortacircuito o en la caja de fusibles, partes móviles del mecanismo expulsor y con el para evitar un contacto con un filamento de elemento calefactor que libera a los cubitos.
  • Página 53: Requerimientos De Conexión A Tierra

    CÓMO DESECHAR CFCs Es posible que su refrigerador viejo tenga un Si usted va a deshacerse de su refrigerador viejo, sistema de refrigeración que utilizaba CFCs asegúrese de que el refrigerante CFC sea retirado (clorofluorocarbonos). Se cree que los CFCs hacen por una persona de mantenimiento calificada.
  • Página 54: Partes Y Características

    PARTES Y CARACTERÍSTICAS Use esta sección para familiarizarse más con las partes y características. NOTA: Esta guía cubre varios modelos diferentes. Es posible que el refrigerador que usted ha comprado tenga algunas o todas las partes que aparecen en la siguiente lista. Es posible que la posición de algunas de las características que se muestran a continuación no coincida con la de su modelo.
  • Página 55: Instalación Del Refrigerador

    INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR w w ADVERTENCIA w w ADVERTENCIA Peligro por Exceso de Peso Cuando Mueva su Refrigerador: Use dos o más personas para mover e instalar el Su refrigerador es pesado. Cuando mueva el refrigerador para su limpieza o servicio, refrigerador.
  • Página 56: Instalación

    INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR INSTALACIÓN ANTES DEL USO • Para minimizar el ruido y la vibracion, el 1. Limpie a fondo su refrigerador y retire todo el refrigerador tiene que ser instalado solo sobre un polvo acumulado durante su transporte. piso solido. 2.
  • Página 57 INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR NOTA: Es recomendable desmontar siempre las puertas cuando sea necesario desplazar el refrigerador a través de un hueco estrecho. Si fuese necesario desmontar los tiradores, siga las direcciones indicadas a continuación. CÓMO QUITAR LAS JALADERAS DE LA PUERTA NOTA: La apariencia de la jaladera puede ser diferente a las que aparecen en las figuras de esta página.
  • Página 58 INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR CÓMO VOLVER A INSTALAR LAS JALADERAS DE LA PUERTA NOTA: La apariencia de la jaladera puede ser diferente a las que aparecen en las figuras de esta página. 1. Para volver a instalar la jaladera de la puerta del refrigerador •...
  • Página 59: Cómo Quitar Y Volver A Colocar Las

    INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR CÓMO QUITAR Y VOLVER A COLOCAR LAS w w CUIDADO: Al levantar la bisagra y liberándola del cierre, tenga cuidado que la puerta no se caiga PUERTAS DEL REFRIGERADOR hacia adelante . Para remover la puerta izquierda del 7.
  • Página 60 INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR ❿ Puerta derecha Como volver a colocar las puertas del refrigerador 1. Baj e la puerta sobre el pasador de la bisagra del ❿ Puerta izquierda medio (9). 2. Coloque la bisagra superior (4) sobre la retención 1.
  • Página 61 INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR CÓMO DESMONTAR E INSTALAR EL • Con ambas manos, sujete los laterales del cajón del congelador y tire hacia arriba para separarlos CAJÓN DE LA HELADERA de los raíles. IMPORTANTE: Para evitar una posible lesión, daño al producto o a la propiedad, Ud. necesitará dos personas para ejecutar las instrucciones siguientes 1.
  • Página 62 INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR CÓMO DESMONTAR E INSTALAR EL • Con ambas manos, sujete los laterales del cajón del congelador y tire hacia arriba para separarlos CAJÓN DE LA HELADERA (cont.) de los raíles. IMPORTANTE: Para evitar una posible lesión, daño al producto o a la propiedad, Ud.
  • Página 63 INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR CÓMO DESMONTAR E INSTALAR EL • Baje el cajón del congelador a la posición final y CAJÓN DE LA HELADERA (cont.) apriete los tornillos 2. Instalación del Cajón de la Heladera ❿ ❿ Cajón De La Heladera Superior •...
  • Página 64 INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR CÓMO DESMONTAR E INSTALAR EL • Baje el cajón del congelador a la posición final y CAJÓN DE LA HELADERA (cont.) apriete los tornillos 2. Instalación del Cajón de la Heladera ❿ ❿ Cajón De La Heladera Inferior •...
  • Página 65: Nivelación Y Alineación De La Puerta

    INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR NIVELACIÓN Y ALINEACIÓN DE LA PUERTA 3. Abra ambas puertas otra vez, para asegurarse que cierren fácilmente. Si no, incline el Nivelación refrigerador un poco más hacia atrás girando Tras la instalación, asegure la estabilidad del ambos tornillos en el sentido de las manecillas del producto con las patas de nivelado.
  • Página 66: Usando Su Refrigerador

    USANDO SU REFRIGERADOR CONFIGURACIÓN DE CONTROLES w w CUIDADO: Elimine la humedad antes de utilizar el botón de pantalla, ya que su funcionamiento Temperatura está basado en un método de detección de • El control del frigorífico está preestablecido en presión que puede ralentizar o activar otros 37°...
  • Página 67: Flujo De Aire

    USANDO SU REFRIGERADOR Alarma de puerta CUIDADO Modo de demostración • Cuando el frigorífico se conecta a la alimentación eléctrica, la alarma de la puerta se pone (Modo de demostración para comercios) inicialmente en (ON) y el display de la alarma El modo de demostración desactiva las secciones de mostrará...
  • Página 68: Charola Para Hielo En La Puerta

    USANDO SU REFRIGERADOR CHAROLA PARA HIELO EN LA PUERTA 2. Para sacar la charola para hielo de la puerta, sujete la manija del frente, levante ligeramente la w w CUIDADO parte inferior, y lentamente jale la charola como se Mantenga las manos y las herramientas aparte de la muestra.
  • Página 69: Ajuste De Los Controles

    USANDO SU REFRIGERADOR AJUSTE DE LOS CONTROLES CONDICIÓN/RAZÓN: AJUSTE RECOMENDADO: Conceda al refrigerador tiempo suficiente para enfriarse I Sección del Ajuste la temperatura del completamente antes realizar los ajustes finales. La mejor REFRIGERADOR a un ajuste REFRIGERADOR opción es esperar 24 horas antes de hacer esto. Los demasiado abrigada más bajo.
  • Página 70: Guía De Almacenamiento De Alimentos

    USANDO SU REFRIGERADOR GUÍA DE ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS COMO GUARDAR ALIMENTOS CONGELADOS Envuelva o almacene alimentos en el refrigerador en NOTA: Para mayor información sobre preparación materiales herméticos y a prueba de humedad a de alimentos para congelar o sobre tiempos de menos que se indique de otra forma.
  • Página 71: ❿¤Sección Refrigerador

    USANDO SU REFRIGERADOR Congelación SECCIÓN REFRIGERADOR Su congelador no congelará rápidamente cualquier DISPENSADOR DEL AGUA cantidad grande de alimentos. No coloque más Para dispensar agua fría, presione el pulsador del alimentos sin congelar en el congelador que los que dispensador con un vaso. se podrán congelar en un plazo de 24 horas (no más de 2 a 3 libras de alimentos por pie cúbico de espacio en el congelador).
  • Página 72: Anaqueles Del Refrigerador

    USANDO SU REFRIGERADOR ANAQUELES DEL REFRIGERADOR • Para volver a colocar un anaquel—Incline el frente del anaquel hacia arriba y guíe los ganchos Los anaqueles de su refrigerador son ajustables del anaquel dentro de las ranuras a una altura para satisfacer sus necesidades individuales de deseada.Luego baje el frente del anaquel de forma almacenamiento.
  • Página 73: Control De La Humedad Del Recipiente Para Hortalizas Firmes

    USANDO SU REFRIGERADOR CONTROL DE LA HUMEDAD DEL Para quitar el vidrio: RECIPIENTE PARA HORTALIZAS FIRMES 1. Levante el vidrio después de haber insertado un dedo en el Ud. puede controlar la cantidad de humedad en estos agujero situado debajo de la recipientes de humedad sellada.
  • Página 74: Recipiente Para Lácteos

    USANDO SU REFRIGERADOR RECIPIENTE PARA LÁCTEOS DURABASE 1. Para quitar el recipiente de lácteos, sólo levántelo 1. Para quitar el Durabase, empuja a la parte de y sáquelo. atrás tanto como sea posible. Incline el frente de la Durabase hacia arriba y jale recto hacia afuera. 2.
  • Página 75 FILTRO DE AGUA FILTRO DE AGUA colector hasta que haga tope. Se recomienda sustituir el • Empuje el filtro con fuerza. filtro aproximadamente cada La cubierta volverá a su sitio 6 meses, cuando se ilumine el con un clic. indicador del filtro ( cuando se reduzca sensiblemente el rendimiento del dispensador de hielo y agua.
  • Página 76: Filtro De Agua

    FILTRO DE AGUA Hoja de datos de rendimiento Modelo: Kenmore ADQ36006102-S Uso del filtro de sustitución: ADQ36006102 La concentración de las sustancias indicadas en el agua que entra en el sistema se redujo a una concentración menor o igual al límite permisible para el agua de salida según las especificaciones de los estándares NSF/ANSI 42 y 53.
  • Página 77 FILTRO DE AGUA Guías de Uso/Parámetros de Suministro de Agua w w ADVERTENCIA Flujo de servicio 1.9 l/m (0.5 g/m) Suministro de agua Agua potable Para reducir el riesgo asociado con la ingestión de contaminantes: No use agua que no es Presión de agua 20 -120 psi (138 - 827 kPa) microbiológicamente segura o de calidad...
  • Página 78 FILTRO DE AGUA State of California Department of Public Health Water Treatment Device Certificate Number 09 - 2019 Date Issued: December 15, 2009 Trademark/Model Designation Replacement Elements ADQ36006102-S ADQ36006102 Manufacturer: Sears Roebuck and Co. The water treatment device(s) listed on this certificate have met the testing requirements pursuant to Section 116830 of the Health and Safety Code for the following health related contaminants: Microbiological Contaminants and Turbidity Inorganic/Radiological Contaminants...
  • Página 79: Cuidado Y Limpieza

    CUIDADO Y LIMPIEZA PAREDES INTERNAS (dej e que el congelador se ADVERTENCIA caliente para que el paño no se quede pegado) Para ayudar a remover los olores dentro del Refrigerador, puede lavar el interiro de la unidad con una mezcla de bicarbonato de sodio y agua tibia. Mezcle 2 cucharadas de bicarbonato de sodio a un cuarto de de agua (26g de bicarbonato a 1 litro de agua) Asegurese que el bicarbonato de sodio este...
  • Página 80: Reemplazo Del Foco

    CUIDADO Y LIMPIEZA REEMPLAZO DEL FOCO APAGONES Si la electricidad se va, llame a la compañía de electricidad w w ADVERTENCIA y pregunte cuánto tiempo estará fuera de servicio. 1. Si no habrá energía por 24 horas o menos, mantenga Peligro de Choque Eléctrico ambas puertas del refrigerador cerradas para ayudar a Antes de sustituir una lámpara, desenchufe el...
  • Página 81: Acerca De La Fábrica De Hielo

    2_MFL62184412_스페인 2012.6.18 8:9 AM 페이지81 ACERCA DE LA FÁBRICA DE HIELO MÁQUINA AUTOMÁTICA PARA HACER w w ADVERTENCIA HIELO El hielo se hace en la cubitera automática y se envía Peligro de Lesión Personal al dispensador. El dispensador de hielo producirá NO coloque los dedos o manos en el mecanismo 70~210 cubitos en un periodo de tiempo de 24 automático para hacer hielos mientras el...
  • Página 82 2_MFL62184412_스페인 2012.6.18 8:9 AM 페이지82 ACERCA DE LA FÁBRICA DE HIELO CUANDO DEBERÍA AJUSTAR EL w w PRECAUCIONES CONMUTADOR DE ENCENDIDO DE LA • Cuando se utiliza por primera vez, el hielo y el FÁBRICA DE HIELO A OFF (O) agua pueden incluir partículas u olores provenientes de la línea de suministro de agua o •...
  • Página 83: Conexión De La Línea De Agua

    CONEXIÓN DE LA LÍNEA DE AGUA ANTES DE COMENZAR LO QUE UD. NECESITARÁ Esta instalación de línea de agua no és garantizado por el • Tubería de Cobre, 1/4" de diámetro fabricante de el refrigerador o el fabricante de la máquina de exterior para conectar el refrigerador hacer hielo o por el detallista.
  • Página 84 CONEXIÓN DE LA LÍNEA DE AGUA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 5. APRIETE LA ABRAZADERA DEL TUBO Apriete los tornillos de la abrazadera hasta que la Instale la válvula de cierre en la línea de agua arandela de sellamiento comience a engrosar. potable usada más frecuentemente y más próxima.
  • Página 85 CONEXIÓN DE LA LÍNEA DE AGUA 8. ENJUAGUE LA TUBERÍA 10. ABRA EL AGUA EN LA VÁLVULA DE CIERRE Abra el suministro de agua principal y deje correr el agua Apriete cualquier conexión que tenga goteo. en la tubería hasta que el agua esté...
  • Página 86: Guía Para Localización De Problemas

    GUÍA PARA LOCALIZACIÓN DE PROBLEMAS ENTENDIENDO LOS SONIDOS QUE UD. • Oirá un sonido de un clic del control electrónico durante el encendido y apagado del sistema de PUEDE OÍR refrigeración. Su nuevo refrigerador puede hacer sonidos que su • Los ruidos de cascabeles pueden provenir del flujo aparato anterior no hacía.
  • Página 87 GUÍA PARA LOCALIZACIÓN DE PROBLEMAS LAS LUCES NO FUNCIONAN Verifique si… Luego… El cable de suministro de energía está Conecte firmemente el cable en un receptáculo que funcione con desconectado. el voltaje apropiado. El foco de la luz está flojo en la boquilla. Desenchufe el frigorífico.
  • Página 88 GUÍA PARA LOCALIZACIÓN DE PROBLEMAS LAS PUERTAS NO CIERRAN COMPLETAMENTE Verifique si… Luego… El refrigerador no está nivelado. Vea NIVELACIÓN Y ALINEAMIENTO DE LA PUERTA en la página 65. Los paquetes de alimentos están bloqueando la Vuelva a colocar los recipientes de alimentos para liberar la apertura de la puerta.
  • Página 89 GUÍA PARA LOCALIZACIÓN DE PROBLEMAS EL REFRIGERADOR PARECE HACER DEMASIADO RUIDO Verifique si… Luego… Los sonidos pueden ser normales para su Refiérase a la sección ENTENDIENDO LOS SONIDOS QUE refrigerador. USTED PUEDE OÍR en la página 86. LA MÁQUINA PARA HIELO NO PRODUCE HIELO O NO PRODUCE SUFICIENTE HIELO. Verifique si…...
  • Página 90 GUÍA PARA LOCALIZACIÓN DE PROBLEMAS NO DISPENSA HIELO Verifique si… Luego… Todas las puertas están completamente cerradas. No se dispensará hielo si alguna de las puertas del frigorífico permanece abierta. El display del dispensador está bloqueado. Mantenga pulsado Lock ( ) durante 3 segundos para desbloquear el panel de control y el dispensador.
  • Página 91 GUÍA PARA LOCALIZACIÓN DE PROBLEMAS NO SE DISPENSA AGUA Verifique si… Luego… El panel del dispensador está bloqueado. Mantenga pulsado Lock ( ) durante 3 segundos para desbloquear el panel de control y el dispensador. Nueva instalación. Enjuague y llene el sistema de agua. Las puertas del refrigerador o congelador no se han No se dispensará...
  • Página 92 GUÍA PARA LOCALIZACIÓN DE PROBLEMAS LA TEMPERATURA ES DEMASIADO CALIENTE O HAY ACUMULACIÓN DE HUMEDAD Verifique si… Luego… Las ventilas de aire están bloqueadas. El aire frío Ubique las ventilaciones de aire usando su mano para sentir el circula desde el congelador a la sección de frutas flujo de aire y mueva todos los paquetes que bloqueen las frescas y de regreso a través de los ventilas de ventilas y restrinjan el flujo de aire.
  • Página 93 MEMO...

Tabla de contenido