Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

I N S T R U C T I O N M A N U A L
VIDEO
Model#s: 119676 / 119677 / 119678
05-14
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bushnell Trophy Cam HD

  • Página 1 I N S T R U C T I O N M A N U A L VIDEO Model#s: 119676 / 119677 / 119678 05-14...
  • Página 2 • Scopri gli animali di tutto il mondo • Accedi al un servizio gratuito per gestire online le foto/ video ottenute con le Trophy Cam HD e carica le vostre foto (i video sono caricati su YouTube) www.trophycam.it...
  • Página 40: Français

    N O T I C E D ’ U T I L I S A T I O N FrANçAIS www.trophycam.fr VIDEO Nos de modèle: 119676 / 119677 / 119678 03-14...
  • Página 82: Español

    M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S ESPAñOL www.trophycam.es VIDEO Modelo: 119676 / 119677 / 119678 03-14...
  • Página 83 Servicio Atención al Cliente de Bushnell. Bushnell recomienda la utilización de un juego de pilas de litio AA Energizer® (8 o 12, en función del modelo) en estos modelos Trophy Cam HD para obtener la máxima duración de estas.
  • Página 84 (en blanco y negro) incluso en la oscuridad y puede tomar fotos o vídeos en color si hay suficiente luz diurna. La Trophy Cam HD se ha diseñado para utilizarla en exteriores y resiste el agua y la nieve.
  • Página 85 de inicio/parada. Las señales de disparo generadas por la actividad salvaje cercana continuarán generando fotografías y vídeos como lo harían normalmente, con independencia del funcionamiento de Barrido de campo (Field Scan). • GPS Geotag Capability(Función de geoetiquetado GPS): Permite al usuario introducir la longitud y latitud de la posición de la cámara, que se insertarán en cada archivo de imagen.
  • Página 86 VISTA INTERIOR Cable hacia el compar- timiento de las pilas Pantalla LCD ARRIBA/Vídeo ABAJO/Foto IZQUIERDA MENÚ ACEPTAR ACTIVADO Interruptor de DERECHA/Disparo (SHOT) encendido/ CONFIGURACIÓN modo DESACTIVADO Fig. 2: Guía de botones e interruptores • Multi Flash Mode (LED Control)(Modo de flash múltiple con control LED): Evita las imágenes con flash sobreexpuestas en aplicaciones de corto alcance.
  • Página 87 Aplicaciones La Trophy Cam HD puede usarse como cámara de rastreo para cazar o localizar piezas. Resulta poco adecuada para aplicaciones de vigilancia. PIEZAS Y CONTROLES La Trophy Cam HD incorpora las siguientes conexiones para dispositivos externos: puerto USB, ranura para tarjetas SD y entrada para alimentación CC externa (pág 85, Fig.
  • Página 88 Opcionalmente, se puede conectar el # 119656C accesorio Panel Solar (por favor, consulte www.bushnell.com para más información) al jack "DC IN" en la parte inferior de la Trophy Cam HD (otras fuentes de alimentación externas no deben utilizarse, ya que el cámara y / o la pantalla puede que no funcione correctamente).
  • Página 89 Insertar una tarjeta SD La Trophy Cam HD cuenta con 32 MB de memoria interna, que pueden albergar únicamente unas 20 fotografías (con una resolución de 5 Mpx). Esto resulta práctico para probar la cámara y familiarizarse con ella, pero sin duda usted deseará...
  • Página 90 UTILIZACIÓN DE LA Trophy Cam HD Después de preparar la Trophy Cam HD instalando correctamente las pilas y la tarjeta SD, basta con llevarla al exterior, sujetarla a un árbol, encenderla y dejarla, y así obtendrá algunas grandes fotos, que es exactamente lo que usted deseaba.
  • Página 91 (pág. 85, “Vista frontal”) destellará en rojo unos 10 segundos. Este intervalo le da tiempo para cerrar la tapa delantera de la Trophy Cam HD, bloquearla y abandonar el área observada. Una vez en modo ENCENDIDO, no es necesario ni posible ningún control manual (las teclas de control no tienen ningún efecto).
  • Página 92 SETUP CONFIGURACIÓN En modo CONFIGURACIÓN puede comprobar y cambiar los ajustes de la Trophy Cam HD con ayuda de la LCD integrada. Estos ajustes, accesibles en el menú CONFIGURACIÓN, le permiten cambiar la resolución de las fotos o vídeos, el intervalo entre fotos, la impresión de la fecha, etc. Si desplaza el interruptor de encendido a la posición SETUP se encenderá...
  • Página 93 Cambio ajustes por el menú CONFIGURACIÓN (Setup) Una amplia gama de opciones o “parámetros” le permiten configurar la Trophy Cam HD a sus preferencias de utilización. Para cambiar el ajuste de cualquier parámetro, antes debe cambiar al modo CONFIGURACIÓN. Cuando esté en modo CONFIGURACIÓN, si pulsa el botón MENÚ...
  • Página 94 Pantalla de configuración de parámetros Los ajustes para todos los parámetros aparecen en la pantalla de la Trophy Cam HD. Solo se muestra un ajuste cada vez, empezando por el ajuste actual para el parámetro cuando se selecciona por primera vez (Fig. 4a). Para cambiar el ajuste, utilice las teclas ARRIBA/ABAJO para visualizar el nuevo ajuste que desea (Fig.
  • Página 95 Fig. 4: Selección de ajustes de parámetro Pulse MENÚ (4a) Pulse ABAJO (4b) Pulse OK por el conjunto de configuraciones; a continuación, pulse Aceptar (OK) con el fin de establecer la configuración para el número de fotografías que la cámara toma cada vez que se dispara. Presione la tecla DERECHA (RIGHT) hasta que alcance el último elemento del menú;...
  • Página 96 Barrido de campo 2x con función de disparo directo El Barrido de Campo es una nueva función de la Bushnell Trophy Cam HD, que le permite monitorear sus parcelas de alimentación y los bordes del campo con imágenes o videos campturados por lapsos de tiempo.
  • Página 97 pantalla para configurar las horas de inicio (Start) y finalización (Stop), que determinan las horas a las que comenzará y finalizará la grabación del primer bloque de Barrido de campo (Field Scan) cada día. Puede configurarlas con la hora y minuto exactos que desea, para obtener una "ventana"...
  • Página 98 ). La configuración "Intervalo" (Interval) de Barrido de campo Paso 6 (Field Scan) le permite controlar la frecuencia con que se toman fotografías o se graba vídeo durante el bloque o bloques temporales que defina con las configuraciones de inicio (Start) y finalización (Stop).
  • Página 99 de nuevo una imagen o vídeo una vez cada 15 minutos entre las 6.00 a. m. y las 8.00 a. m., así como entre las 5.30 p. m. y las 7.00 p. m. No tendrán lugar grabaciones de Barrido de campo (Field Scan) entre las 8.00 a. m. y las 5.30 p.
  • Página 100 (Paso 1)-establezca el - establezca (Paso 3)-establezca el inicio (Paso 2) modo de Barrido de (Start) y la finalización el Barrido de campo campo (Field Scan) (Stop) del Barrido de (Field Scan) "A" como "Activado" (On) campo (Field Scan) "A" [pulse Aceptar (OK)] (Paso 5)-establezca el inicio (Paso 4)-)(opcional):...
  • Página 101 Menú CONFIGURACIÓN (Setup) – Parámetros y Ajustes Parámetro Descripción Ajustes (Negrilla = predeterminado) Selecciona si se realizarán fotos Modo Cámara, Vídeo o fijas o vídeos cuando se active la Híbrido cámara. El modo Híbrido combina tanto cámara como vídeo, de modo que se realizan fotos fijas y vídeos para cada disparo.
  • Página 102 Parámetro Descripción Ajustes (Negrilla = predeterminado) Selecciona cuantas fotos se toman Capture 1 Foto, en secuencia por tirada en modo Number/ 2 Foto, cámara. Esta configuración afecta Numero de 3 Foto también a las fotografías tomadas captura (sólo afecta a en modo Barrido de campo (Field las fotos fijas Scan) (para hacer dos fotografías...
  • Página 103 Parámetro Descripción Ajustes (Negrilla = predeterminado) Nombre de [Entrada (Input)] Permite al usuario establecer un nombre personalizado para la cámara Consulte la cámara. Es útil para fines (Camera "Utilización de de identificación cuando se Name) las pantallas de configuran varias cámaras, puesto introducción que cada cámara imprimirá...
  • Página 104 Parámetro Descripción Ajustes (Negrilla = predeterminado) Intervalo Selecciona el tiempo que la 10s (segundos) cámara “esperará” hasta volver a predeterminado, responder a una activación del PIR con una gama después de detectar un animal y disponible entre permanecer dentro del alcance 1S (segundo) y del sensor.
  • Página 105 Parámetro Descripción Ajustes (Negrilla = predeterminado) Sensor Bajo (Low), Selecciona la sensibilidad del Normal, Alto sensor PIR. La configuración "Alta" Level / Nivel (High) y (High) hará que la cámara sea más del sensor sensible a los infrarrojos (calor) Automática y se dispare más fácilmente con (Auto) el movimiento;...
  • Página 106 Parámetro Descripción Ajustes (Negrilla = predeterminado) Alto (High), Medio Afecta a la velocidad del obturador Obturador (Medium), Bajo durante el funcionamiento de de Visión la visión nocturna. El valor Alto nocturna (Low) (NV Shutter) congelará mejor el movimiento pero las fotos podrían ser más oscuras.
  • Página 107 Parámetro Descripción Ajustes (Negrilla = predeterminado) Selecciona “On” si quieres la Time Stamp Desactivada, fecha y hora; hora (a la que la foto / Marca de Activada (Off / fue tomada) marcada en cada la hora (sólo afecta a foto o vídeo, selecciona “off” en las fotos) el caso que no quieras marcarla.
  • Página 108 Parámetro Descripción Ajustes (Negrilla = predeterminado) Field Scan Activa el modo de grabación Field On, Off Scan (Lapso de tiempo) on/off. [Después Cuando esta activado, Field Scan de haber hace que la cámara tome imagines seleccionado o videos aun cuando no detecta Activado (On)]: movimiento, muy útil para una Inicio/Finalización...
  • Página 109 Parámetro Descripción Ajustes (Negrilla = predeterminado) Coordinar Permite al usuario introducir Desactivada entrada las coordenadas de longitud y (Off), Activada (Coordinate latitud para la ubicación de la (On) Input) cámara. Este dato se insertará en los archivos que se guarden Consulte en la tarjeta SD de la cámara "Utilización de...
  • Página 110 El formato que necesitará utilizar para introducir las coordinadas en la pantalla de menú de la Trophy Cam HD es el siguiente: Minutos Latitud en...
  • Página 111 Recomendamos montar la Trophy Cam HD en un árbol robusto con un tronco de unos 15 cm de diámetro. Para conseguir la calidad de imagen óptima, el árbol debe encontrarse a unos 5 m del lugar que se va a observar, con la cámara situada...
  • Página 112 Para comprobar si la Trophy Cam HD puede observar eficazmente el área que elija, se recomienda este ensayo para comprobar el ángulo de detección y la distancia de observación de la Trophy Cam HD. Para realizar el ensayo: • Ponga la Trophy Cam HD en modo CONFIGURACIÓN.
  • Página 113 Cuando conmute al modo encendido (ON), el LED indicador de movimiento (rojo) destellará unos 10 segundos. Esto le da tiempo para cerrar y bloquear la tapa delantera de la Trophy Cam HD y después alejarse. Durante este período el LED indicador de movimiento destellará en rojo continuamente.
  • Página 114 REPRODUCCIÓN/SUPRESIÓN DE FOTOS/ VÍDEOS Después de configuración, montar y activar la Trophy Cam HD se supone que deseará volver más tarde y revisar las imágenes que ha capturado para usted. Hay varias maneras de hacerlo. Revisión de imágenes desde la tarjeta SD Este es el método más usado de ver las imágenes.
  • Página 115 Trophy Cam HD excepto si su equipo tiene problemas leyendo la tarjeta SD. En tal caso, formatee la tarjeta SD con la Trophy Cam HD o en su ordenador y después inserte la tarjeta en su Trophy Cam HD e inténtelo de nuevo.
  • Página 116 DESCARGA DE FOTOS/VIDEOS Para descargar sus fotos/vídeos a un PC o Mac*, primero compruebe que el interruptor de encendido de la Trophy Cam HD está en la posición OFF. Conecte el cable incluido al puerto USB de la cámara y directamente a un puerto USB principal del ordenador, no utilice puertos USB de panel delantero/teclado ni concentradores (“hubs”) sin alimentación eléctrica.
  • Página 117 1. La duración de las pilas puede variar con la temperatura de funcionamiento y el número de imágenes tomadas con el tiempo. Habitualmente la Trophy Cam HD podrá captar varios miles de imágenes antes que las pilas se agoten. 2. Compruebe que ha utilizado baterías alcalinas o de litio nuevas.
  • Página 118 1-4 sin saltarse ninguno. 2. Bushnell recomienda utilizar un juego completo de 8 o 12 pilas de litio AA Energizer en su Trophy Cam HD (el máx. de capacidad ®...
  • Página 119 4. Después de cambiar de “Off” o “Setup” a “On”, compruebe que el interruptor de encendido está en la posición correcta para asegurar el modo correcto (evite posiciones “entre” dos modos). 5. No mueva el interruptor directamente de “On” a “Setup”, cambie siempre primero a “Off”...
  • Página 120 Si pasa con frecuentemente, el sensor puede necesitar una revisión. Por favor contacte con el Servicio de Posventa de Bushnell. 7. Videoclips cortos – no se graban hasta la duración fijada a. Compruebe que la tarjeta SD no esté llena.
  • Página 121 3. En algunos casos colocar la cámara cerca del agua puede provocar que tome imágenes sin ningún sujeto en ellas. Intente apuntar la cámara sobre el suelo. 4. Intente evitar colocar la cámara en árboles pequeños, que tienden a moverse con viento fuerte. 5.
  • Página 122 Humedad u hormigas dentro de la cámara 1. Para mantener la humedad y la lluvia fuera de la cámara, asegure el enchufe de entrada CC firme en su lugar. 2. Las hormigas pueden ser atraídas por la vibraciones electrónicas de bajo nivel, e ingresar a travéz de alguna apertura que conecte el exterior con el interior de la cámara.
  • Página 123 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Tamaño máximo en 3264x2448 (8MP) píxeles Objetivo F=3.1; FOV=42°; Auto IR-Cut-Remove (para uso nocturno) Seleccionable (Bajo/Medio/Alto), hasta 60' (19 m) en el valor Alcance del flash IR Alto Pantalla de Pantalla B/N: 24x32 mm (1,5”) visualización Tarjeta SD o SDHC, Capacidad máxima 32 GB Tarjeta de memoria RAM interna 32MB...
  • Página 124 Servicio Autorizado de Bushnell. Cualquier devolución hecha bajo esta garantía debe acompañarse con los siguientes artículos:...
  • Página 125 Eliminación de equipos eléctricos y electrónicos (Aplicable en la UE y otros países europeos con sistemas de recogida separada) Este equipo contiene elementos eléctricos o electrónicos y por tanto no debe eliminarse con los residuos domésticos normales. En cambio, debe eliminarse en los correspondientes puntos de recogida para reciclaje previstos por las comunidades.
  • Página 170: Italiano

    M A N U A L E D I I S T R U Z I O N I ITALIANO www.trophycam.it VIDEO No modelli: 119676 / 119677 / 119678 03-14...

Este manual también es adecuado para:

119676119677119678

Tabla de contenido