Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

KDL-46S2510
KDL-46S2530
KDL-40S2510
KDL-40S2530
KDL-32S2510
KDL-32S2520
KDL-32S2530
Printed in Spain
KDL-46S2510
KDL-40S2510
KDL-32S2510
KDL-32S2530
2-894-287-33(1)
E
© 2006 Sony Corporation
LCD Digital Colour TV
Manual de instrucciones
Antes de utilizar el televisor, lea la sección "Información de
seguridad" de este manual.
Conserve este manual para consultarlo en el futuro.
Manual de Instruções
Antes de utilizar o televisor, por favor leia a secção "Informação
sobre segurança" deste manual. Guarde este manual para
futuras consultas.
Οδηγίες Χρήσης
Πριν θέσετε την τηλε ραση σε λειτουργία, διαβάστε
την εν τητα "Πληροφορίες ασφαλείας" του παρ ντος
εγχειριδίου.
Φυλάξτε το παρ ν εγχειρίδιο για µελλοντική χρήση.
KDL-46S2530
KDL-40S2530
KDL-32S2520
Información de utilidad para productos Sony
Para informação útil sobre os produtos Sony
Για χρήσιµες πληροφορίες σχετικά µε τα προϊ ντα
SONY
2-894-287-33(1)
E
ES
PT
GR
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony Bravia KDL-46S2510

  • Página 1 KDL-32S2510 KDL-32S2520 KDL-32S2530 KDL-46S2510 KDL-46S2530 KDL-40S2510 KDL-40S2530 KDL-32S2510 KDL-32S2520 Información de utilidad para productos Sony Para informação útil sobre os produtos Sony KDL-32S2530 Για χρήσιµες πληροφορίες σχετικά µε τα προϊ ντα 2-894-287-33(1) SONY © 2006 Sony Corporation Printed in Spain...
  • Página 2: Introducción

    ADVERTENCIA Introducción • Para evitar el riesgo de descargas eléctricas, no inserte en Gracias por elegir este producto Sony. una toma de corriente un enchufe con el cable de red Antes de utilizar el televisor, lea este manual cortado. Este enchufe no puede utilizarse y debe ser atentamente y consérvelo para consultarlo en el...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Guía de puesta en marcha Información de seguridad......................7 Precauciones ..........................10 Descripción general del mando a distancia ...............11 Descripción general de los botones e indicadores del televisor ........12 Ver la televisión Ver la televisión........................13 Comprobación de la guía de programas electrónica digital (EPG) ........16 Utilización de la Lista de favoritos ..................18...
  • Página 4: Guía De Puesta En Marcha

    Guía de puesta en marcha 1: Comprobación de los 2: Conexión de una antena accesorios o videograbadora Conexión de una antena solamente Mando a distancia RM-ED008 (1) Pilas de tamaño AA (tipo R6) (2) Cable coaxial Cable de alimentación (tipo C-6) (1) (suministrado) Cable coaxial (1) Cable de alimentación...
  • Página 5: Selección Del Idioma Y Del País O Región

    3: Agrupación de los 5: Selección del idioma cables y del país o región 4: Para evitar la caída del televisor Conecte el televisor a la toma de corriente (ca de 220 a 240 V, 50 Hz). Pulse 1 del televisor (parte superior). Cuando encienda el televisor por primera vez, aparecerá...
  • Página 6: Antes De Comenzar La Sintonización

    Pulse para seleccionar el idioma en el Antes de comenzar la sintonización que aparecerán las pantallas de menú y, a automática del televisor, inserte una cinta continuación, pulse pregrabada en la videograbadora conectada al televisor (página 4) e inicie la reproducción.
  • Página 7: Información De Seguridad

    • Si daña el cable de alimentación, no lo utilice y solicite a su acceso. distribuidor o al servicio técnico de Sony que lo sustituya. • Coloque el televisor sobre una superficie • No utilice el cable de alimentación suministrado con otros estable y plana.
  • Página 8 Soporte de pared SU-WL31. – No cubra el televisor con tejidos como cortinas, ni otros • Se recomienda utilizar el soporte de pared de Sony para que el objetos como periódicos, etc. aire circule correctamente y evitar la acumulación de polvo en •...
  • Página 9 • No toque el cable de alimentación ni el televisor con las manos mojadas. De lo contrario, podría recibir una descarga eléctrica o dañar el televisor. Humedad y objetos inflamables • No coloque ningún objeto sobre el televisor. No exponga el televisor a goteos ni salpicaduras ni coloque sobre el aparato ningún objeto lleno de líquido como los floreros.
  • Página 10: Precauciones

    el paño con una solución de detergente neutro poco Precauciones concentrada. • No utilice nunca estropajos abrasivos, productos de limpieza ácidos o alcalinos, detergente concentrado ni Ver la televisión disolventes volátiles, como alcohol, bencina, diluyente o insecticida. Si utiliza este tipo de materiales o expone la •...
  • Página 11: Descripción General Del Mando A Distancia

    Descripción general del mando a distancia 1 "/1 – Modo de espera del televisor Enciende y apaga el televisor desde el modo de espera. 2 A/B – Sonido Dual (página 24) 3 Botones de colores Púlselos para seleccionar las opciones en la parte inferior de los menús Favoritos y EPG digital.
  • Página 12 Descripción general de los botones e indicadores del televisor (página 20) – Selector de entrada/OK • En modo TV (página 19): púlselo para MENU seleccionar la fuente de entrada del equipo conectado a las tomas del televisor. • En el menú del televisor: púlselo para seleccionar el menú...
  • Página 13: Ver La Televisión

    Ver la televisión Ver la televisión Pulse los botones numéricos o PROG +/- para seleccionar un canal de televisión. Para seleccionar los números de canal a partir del 10 mediante los botones numéricos, introduzca los dígitos segundo y tercero en menos de dos segundos.
  • Página 14: Para Acceder Al Teletexto

    Para acceder al Teletexto Pulse /. Cada vez que pulse /, la pantalla cambiará cíclicamente en este orden: Teletexto t Teletexto encima de la imagen de televisión (modo mezclado) t Sin Teletexto (salir del servicio de Teletexto) Para seleccionar una página, pulse los botones Muestra las emisiones en formato convencional 4:3 numéricos o PROG +/-.
  • Página 15 Utilización del menú Tools Pulse TOOLS para visualizar las opciones siguientes cuando esté viendo el programa de televisión. Opciones Descripción Ahorro energía Consulte la página 27. Configuración de Consulte la página 33. subtítulos (sólo en modo digital) Favoritos digital (sólo Consulte la página 18.
  • Página 16: Comprobación De La Guía De Programas Electrónica Digital (Epg)

    Comprobación de la guía de programas electrónica digital (EPG) En el modo digital, pulse para mostrar la guía de programas electrónica digital (EPG). Realice las operaciones deseadas, como se muestra en la tabla siguiente. Nota La información del programa sólo se visualizará si la emisora de televisión la está...
  • Página 17 Para Haga lo siguiente Ajustar un programa para que se muestre Pulse para seleccionar el futuro programa que automáticamente en la pantalla cuando quiera mostrar. empiece Pulse – Recordatorio Pulse para seleccionar “Recordatorio”. Pulse para mostrar automáticamente el programa seleccionado cuando empiece. Aparecerá...
  • Página 18: Utilización De La Lista De Favoritos

    Utilización de la Lista de favoritos La función Favoritos le permite seleccionar programas de una lista de hasta 8 canales que usted especifica. Para mostrar la lista de favoritos, consulte “Navegación por los menús” (página 20). Lista de favoritos * Le rogamos que tenga en cuenta que es posible que esta función no esté disponible en algunos países. Para Haga lo siguiente Crear su lista de favoritos por primera vez...
  • Página 19: Operaciones Adicionales

    Operaciones adicionales Visualización de Para Haga lo siguiente imágenes de equipos Volver al modo de Pulse DIGITAL o ANALOG. funcionamiento conectados normal del televisor Acceder a la tabla Pulse para acceder a la tabla de de índice de señales índice de señales de entrada. (A Encienda el equipo conectado y, a de entrada continuación, sólo en modo...
  • Página 20: Utilización De Las Funciones Menu

    Utilización de las funciones MENU Navegación por los menús “MENU” permite disfrutar de varias funciones convenientes de este televisor. Con el mando a distancia puede seleccionar canales o entradas externas fácilmente. Además, utilizando “MENU” puede cambiar fácilmente los ajustes para su televisor. Pulse MENU para mostrar el menú.
  • Página 21: Menú Imagen

    Menú Imagen En el menú Imagen puede elegir entre las opciones que se enumeran a continuación. Para seleccionar opciones en “Ajustes”, consulte “Navegación por los menús” (página 20). Entradas afectadas Selecciona si quiere aplicar los ajustes hechos en el menú Imagen a todas las entradas, o únicamente a la entrada que está...
  • Página 22: Temperatura Color

    Temperatura Color Ajusta la blancura de la imagen. “Frío”: proporciona a los blancos un matiz azulado. “Neutro”: proporciona a los blancos un matiz neutro. “Cálido 1”/“Cálido 2”: proporciona a los blancos un matiz rojizo. “Cálido 2” da un tinte más rojo que “Cálido 1”. Sugerencia “Cálido 1”...
  • Página 23: Menú Sonido

    Menú Sonido En el menú Sonido puede elegir entre las opciones que se enumeran a continuación. Para seleccionar opciones en “Ajustes”, consulte “Navegación por los menús” (página 20). Entradas afectadas Selecciona si quiere aplicar los ajustes hechos en el menú Sonido a todas las entradas, o únicamente a la entrada que está...
  • Página 24: Sonido Dual

    Ofrece un sonido más impactante compensando los efectos de fase en los altavoces mediante el sistema “BBE High Definition Sound System”. Sonido Dual Selecciona el sonido del altavoz para una emisión estéreo o bilingüe. “Stereo”, “Mono”: para una emisión estéreo. “A”/“B”/“Mono”: para una emisión bilingüe, seleccione “A”...
  • Página 25: Menú Control De Pantalla

    Menú Control de pantalla En el menú Control de pantalla puede elegir entre las opciones que se enumeran a continuación. Para seleccionar opciones en “Ajustes”, consulte “Navegación por los menús” (página 20). Entradas afectadas Selecciona si quiere aplicar los ajustes hechos en el menú Control de pantalla a todas las entradas, o únicamente a la entrada que está...
  • Página 26: Menú Configuración

    Menú Configuración En el menú Configuración puede elegir entre las opciones que se enumeran a continuación. Para seleccionar opciones en “Ajustes”, consulte “Navegación por los menús” (página 20). Arranque automático Inicia el “menú de primera puesta en marcha” para seleccionar el idioma y el país o región, y sintonizar todos los canales digitales y analógicos disponibles.
  • Página 27 Sugerencias • Si apaga el televisor y vuelve a encenderlo, “Desconex. Aut.” se restablecerá en “No”. • Un minuto antes de que el televisor cambie al modo de espera, aparecerá en la pantalla “Desconex. Aut. apagará en breve el televisor.”. Conexión Aut.
  • Página 28: Menú Ajuste Del Pc

    Menú Ajuste del PC En el menú Ajuste del PC puede elegir entre las opciones que se enumeran a continuación. Para seleccionar opciones en “Ajustes”, consulte “Navegación por los menús” (página 20). Formato de Pantalla Selecciona un modo de pantalla para visualizar la entrada procedente de su PC. “Normal”: Muestra la imagen en su tamaño original.
  • Página 29: Menú Configuración Analógica (Sólo En Modo Analógico)

    Menú Configuración Analógica (Sólo en modo analógico) Puede cambiar o establecer los ajustes analógicos mediante el menú Configuración Analógica. Para seleccionar opciones en “Ajustes”, consulte “Navegación por los menús” (página 20). 1 Dígito Directo Cuando “1 Dígito Directo” está ajustado a “Sí”, puede seleccionar un canal analógico mediante uno de los botones preajustados (0 - 9) del mando a distancia.
  • Página 30: Sintonía Manual

    Sintonía Manual Antes de seleccionar “Nombre”/“AFT”/“Filtro Audio”/“Omitir”/“Descodificador”, pulse PROG +/- para seleccionar el número de programa junto con el canal. No es posible seleccionar un número de programa que se ha ajustado para omitir (página 31). Programa/Sistema/Canal Preajusta canales de programa manualmente. Pulse para seleccionar “Programa”...
  • Página 31 Omitir Omite los canales analógicos no utilizados cuando se pulsa PROG +/- para seleccionar canales. (Todavía es posible seleccionar un canal omitido mediante los botones numéricos.) Descodificador Muestra y graba el canal codificado seleccionado cuando se utiliza un descodificador conectado directamente al euroconector 1, o al euroconector través de una videograbadora.
  • Página 32: Menú Configuración Digital

    Menú Configuración Digital Puede cambiar o establecer los ajustes digitales mediante el menú Configuración Digital. Seleccione “Configuración Digital” y pulse para mostrar los siguientes menús. Para seleccionar opciones en “Ajustes”, consulte “Navegación por los menús” (página 20). Sintonización Digital Muestra el menú “Sintonización Digital”. Sintonía automática digital Sintoniza todos los canales digitales disponibles.
  • Página 33: Configuración Digital

    “Descargar software”: permite al televisor recibir actualizaciones de software automáticamente, gratis a través de su antena existente (cuando están disponibles). Sony recomienda que esta opción esté ajustada en “Sí” siempre. Si no quiere que su software sea actualizado, ajuste esta opción en “No”.
  • Página 34: Utilización De Equipos Opcionales

    Utilización de equipos opcionales Conexión de equipos opcionales Es posible conectar una amplia gama de equipos opcionales al televisor. No se suministran los cables de conexión. Conexiones al televisor (lateral) Para conectar Haga lo siguiente Módulo de acceso Para usar servicios de programas condicional (CAM) de pago.
  • Página 35 Conexión al televisor (parte posterior) Para conectar Haga lo siguiente PC D Conéctelo a las tomas del PC. Se recomienda utilizar un cable de PC con ferritas. Un receptor de Conéctelo a la toma HDMI IN 4 ó satélite digital o 5 si el equipo tiene una toma reproductor de HDMI.
  • Página 36: Utilización Del Menú Tools En El Modo De Entrada De Pc

    Utilización del menú Tools en el modo de entrada de PC Pulse TOOLS para mostrar las opciones siguientes cuando vea imágenes procedentes del PC conectado. Opciones Descripción Ahorro energía Consulte la página 27. Modo de Imagen Consulte la página 21. Modo sonido Consulte la página 23.
  • Página 37: Información Complementaria

    Información complementaria Especificaciones Sistema de televisión Analógico: En función del país o región que haya seleccionado: Monitor B/G/H, D/K, L, I Requisitos de alimentación: Digital: DVB-T ca de 220 a 240 V, 50 Hz Sistema de color/vídeo Tamaño de la pantalla: Analógico: PAL, SECAM KDL-46S2510/KDL-46S2530: NTSC 3.58, 4.43 (sólo entrada de vídeo)
  • Página 38 Accesorios opcionales Entrada de audio de PC (minitoma) i Toma de auriculares • Soporte de pared Ranura CAM (módulo de acceso condicional) SU-WL51 (para KDL-46S2510/KDL-46S2530/KDL- Salida de sonido 40S2510/KDL-40S2530) SU-WL31 (para KDL-32S2510/KDL-32S2520/ 10 W + 10 W KDL-32S2530) Accesorios suministrados El diseño y las especificaciones están sujetos a Consulte “1: Comprobación de los accesorios”...
  • Página 39: Solución De Problemas

    Pulse 1 del televisor TV (parte superior) para apagarlo, desconecte el cable de alimentación, e informe a su distribuidor o al centro de servicio técnico Sony del tipo de parpadeo del indicador (duración e intervalo). Cuando no parpadea Compruebe los elementos de las tablas siguientes.
  • Página 40: Generales

    Problema Causa/Solución No hay color o el color es • Compruebe la conexión de las tomas Y, P irregular cuando se visualiza • Asegúrese de que las tomas Y, P 3 están instaladas una señal procedente de las firmemente en sus respectivas tomas de conexión. tomas Y, P Sonido Problema...
  • Página 41: Índice Alfabético

    Índice alfabético Numericos Menú Control de pantalla 25 Menú Imagen 21 1 Dígito Directo 29 Desconex. Aut. 26 Menú Sonido 23 14:9 14 Despl. Horizontal 25 Modo de Imagen 21 4:3 14 Despl. Vertical 25 Modo de pantalla 14 4:3 por Defecto 25 Modo sonido 23 Edición lista de programas 32 AFT 30...

Tabla de contenido