Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 51

Enlaces rápidos

BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTIONS FOR USE
RS 4
NOTICE D'EMPLOI
ISTRUZIONI PER L'USO
RS 4-9
INSTRUCCIONES PARA EL USO
GEBRUIKSAANWIJZING
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sennheiser RS 4

  • Página 1 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTIONS FOR USE RS 4 NOTICE D‘EMPLOI ISTRUZIONI PER L‘USO RS 4-9 INSTRUCCIONES PARA EL USO GEBRUIKSAANWIJZING...
  • Página 13 CD’s. Dan heeft u hem altijd bij de hand, voor het geval u iets na wilt lezen. Änderungen vorbehalten Subject to alterations Sous réserve de modification Con riserva di modifiche Reservado el derecho a introducir modificaciones Wijzigingen voorbehouden Sennheiser Ireland GmbH Telefon 05130/600-0 D-30900 Wedemark Telefax 05130/600-300 Printed in Ireland Publ. 03/99 78348 / A01...
  • Página 14 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTIONS FOR USE RS 4 NOTICE D‘EMPLOI ISTRUZIONI PER L‘USO RS 4-9 INSTRUCCIONES PARA EL USO GEBRUIKSAANWIJZING...
  • Página 26 CD’s. Dan heeft u hem altijd bij de hand, voor het geval u iets na wilt lezen. Änderungen vorbehalten Subject to alterations Sous réserve de modification Con riserva di modifiche Reservado el derecho a introducir modificaciones Wijzigingen voorbehouden Sennheiser Ireland GmbH Telefon 05130/600-0 D-30900 Wedemark Telefax 05130/600-300 Printed in Ireland Publ. 03/99 78348 / A01...
  • Página 27 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTIONS FOR USE RS 4 NOTICE D‘EMPLOI ISTRUZIONI PER L‘USO RS 4-9 INSTRUCCIONES PARA EL USO GEBRUIKSAANWIJZING...
  • Página 38 CD’s. Dan heeft u hem altijd bij de hand, voor het geval u iets na wilt lezen. Änderungen vorbehalten Subject to alterations Sous réserve de modification Con riserva di modifiche Reservado el derecho a introducir modificaciones Wijzigingen voorbehouden Sennheiser Ireland GmbH Telefon 05130/600-0 D-30900 Wedemark Telefax 05130/600-300 Printed in Ireland Publ. 03/99 78348 / A01...
  • Página 39 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTIONS FOR USE RS 4 NOTICE D‘EMPLOI ISTRUZIONI PER L‘USO RS 4-9 INSTRUCCIONES PARA EL USO GEBRUIKSAANWIJZING...
  • Página 49 CD’s. Dan heeft u hem altijd bij de hand, voor het geval u iets na wilt lezen. Änderungen vorbehalten Subject to alterations Sous réserve de modification Con riserva di modifiche Reservado el derecho a introducir modificaciones Wijzigingen voorbehouden Sennheiser Ireland GmbH Telefon 05130/600-0 D-30900 Wedemark Telefax 05130/600-300 Printed in Ireland Publ. 03/99 78348 / A01...
  • Página 50 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTIONS FOR USE RS 4 NOTICE D‘EMPLOI ISTRUZIONI PER L‘USO RS 4-9 INSTRUCCIONES PARA EL USO GEBRUIKSAANWIJZING...
  • Página 51 RS 4 / RS 4-9 ¡Ha hecho Vd. una elección perfecta! Este producto Sennheiser le convencerá durante largos años por su fiabilidad, su rentabilidad y su manejo sencillísimo. Se lo garantiza Sennheiser con su excelente renombre y la experiencia adquirida en más de 50 años como fabricante de magníficos productos electroacústicos.
  • Página 52 Componentes del sistema y elementos de mando...
  • Página 53 El sistema RS 4 trabaja en una frecuencia portadora de unos 434 MHz (RS 4), o bien de 926 MHz (RS 4-9). Esta banda “ISM” ha sido autorizada por el servicio de correos en general para “utilización sin fines lucrativos”...
  • Página 54 Emplazamiento del transmisor Coloque el transmisor en un lugar adecuado, cerca de su equipo HiFi. Puesta en servicio del transmisor Con el cable incluido en el suministro empalme el transmisor, casquillo con la salida para auriculares de su equipo HiFi. El jack de 3,5 mm sirve para la mayoría de los casquillos de auriculares. El suministro incluye un adaptador, que permite conectarlo a casquillos de auriculares de 6,3 mm.
  • Página 55: Gire Lentamente A Un Lado Y Otro El Regulador

    El transmisor y el receptor trabajan ahora en la misma frecuencia. Funcionamiento simultáneo de varios equipos ¿A su vecino también le gusta escuchar música con el RS 4, sin necesidad de utilizar cables? ¡No es ningún problema! Empleando el interruptor , cada uno de los transmisores puede ser sintonizado en otro canal de transmisión: 1, 2 ó...
  • Página 56: Indicaciones Importantes

    Quien usa un auricular tiende a aumentar el volumen por encima del nivel habitual en los altavoces. Los efectos del volumen excesivo en los oídos pueden provocar daños permanentes de la audición. Proteja su oído - el sonido de los auriculares Sennheiser es excelente, incluso al regularlos a bajo volumen ...
  • Página 57 ¿Que hacer cuando ..el volumen está regulado No hay señal acústica, examinar la conexión al transmisor. al máximo y sin embargo no ¿Se ha regulado el volumen suficientemente alto en el se escucha ningún sonido? casquillo para auriculares del equipo HiFi o en el televisor? ¿Se encuentra Vd.
  • Página 58 Sin embargo, si en cualquier momento se dañara un acumulador o si se estropea al haberse agotado totalmente, será reciclado. Devuélvalo al comerciante que se lo vendió. En la tienda de éste podrá adquirir un acumulador original Sennheiser nuevo. Según el estado de la ciencia actual, las ondas radioeléctricas no son perjudiciales para la salud.
  • Página 59 Datos tecnicos sistema RS 4 Técnica de modulación FM - Estéreo Radio de acción hasta 100 m Margen de transmisión de audiofrecuencia 20 - 19.500 Hz Factor de distorsión ‹ 1 % Transmisor T 4 Alimentación de corriente 12 V DC por bloque de alimentación Consumo de corriente del transmisor aprox.
  • Página 60 CD’s. Dan heeft u hem altijd bij de hand, voor het geval u iets na wilt lezen. Änderungen vorbehalten Subject to alterations Sous réserve de modification Con riserva di modifiche Reservado el derecho a introducir modificaciones Wijzigingen voorbehouden Sennheiser Ireland GmbH Telefon 05130/600-0 D-30900 Wedemark Telefax 05130/600-300 Printed in Ireland Publ. 03/99 78348 / A01...
  • Página 61 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTIONS FOR USE RS 4 NOTICE D‘EMPLOI ISTRUZIONI PER L‘USO RS 4-9 INSTRUCCIONES PARA EL USO GEBRUIKSAANWIJZING...
  • Página 72 CD’s. Dan heeft u hem altijd bij de hand, voor het geval u iets na wilt lezen. Änderungen vorbehalten Subject to alterations Sous réserve de modification Con riserva di modifiche Reservado el derecho a introducir modificaciones Wijzigingen voorbehouden Sennheiser Ireland GmbH Telefon 05130/600-0 D-30900 Wedemark Telefax 05130/600-300 Printed in Ireland Publ. 03/99 78348 / A01...

Este manual también es adecuado para:

Rs 4-9

Tabla de contenido