Página 33
Instrucciones Istruzioni di impiego Bruksanvisning Brugsanvisning Starter Set 29652...
Página 34
1. Uso correcto 1. Produktens användningsområde 2. Instrucciones de seguridad 2. Säkerhetsföreskrifter 3. Alcance de suministro 3. Satsens innehåll 4. Datos técnicos 4. Tekniska data 5. Indicaciones para la puesta en servicio por 5. Anvisningar betr. användning för första gången 18 primera vez 6.
• Está permitido utilizar el juguete solo con una fuente de alimentación conmutada. • Está permitido conectar la fuente de alimentación Estimado cliente: conmutada únicamente a una base de enchufe con Nos complace que se haya decidido por un produc- la tensión de red indicada en la placa de caracte- to de la casa Märklin.
2 vías C en curva 24224 Ensamblar las vías 4 vías C rectas 188 mm 24188 1 estación base C rectas 188 mm 7 vías C rectas 172 mm 24172 1 desvío a la izquierda 24611 1 desvío a la derecha 24612 1 fuente de alimentación 66201 1 IR-Controller 2 pilas tipo AAA/LR 03 1,5 V...
Página 37
6.2 Fuente de alimentación conmutada • 6.4 Controlador IR Controlador IR • Estación base 4 - Lente 1 - Fuente de alimentación conmutada 5 - Teclas de función 2 - Cable de conexión 6 - Regulador de velocidad 3 - Estación base con hembrilla 7 - Cambio del sentido de marcha / Parada del 4 - Lente tren...
Insertar 2 pilas tipo AAA (Micro) conforme al Colocar y atornillar firmemente la tapa del com- dibujo. partimento de pilas. ¡Colocar o sustituir las baterías (pilas) siempre por pares! Por favor, tenga en cuenta la polaridad Notas sobre las baterías (pilas) y las baterías (pilas) recargables •...
8.1 Funciones de conmutación Conmutar las Conmutar las funciones El controlador IR puede activar 5 funciones digi- luces 1 - 4 * tales de las locomotoras. Acelerar Funciones conmutables Frenar Cambiar el sentido de la marcha / Parada de Parada del tren STOP STOP emergencia...
12. Eliminación La locomotora se incorpora con la última configu- ración utilizada. Ahora, la locomotora reacciona a Indicaciones para la protección del la unidad de control. medio ambiente: Los productos identificados con el contenedor de 9. Instrucciones de uso basura tachado no deben eliminarse Funcionamiento con 2 trenes como basura doméstica normal y Está...
14. Garantía Responsabilidad y garantía conforme al documen- to de garantía que se adjunta. • Para reparaciones o recambios contacte con su proveedor Märklin especializado o Gebr. Märklin & Cie. GmbH Reparaturservice Stuttgarter Str. 55 - 57 73033 Göppingen Germany Tel: +49 7161 608 222 E-Mail: Service@maerklin.de Esta caja de iniciación se puede complementar de...