marklin 39 Serie Manual De Instrucciones

marklin 39 Serie Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para 39 Serie:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16

Enlaces rápidos

Modell der Dampfl ok BR 39
39392
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para marklin 39 Serie

  • Página 1 Modell der Dampfl ok BR 39 39392...
  • Página 3 Indice de contenido: Innehållsförteckning: Página Sida Notas para la puesta en servicio Anvisningar för körning med modellen Aviso de seguridad Säkerhetsanvisningar Función Funktion Funciones conmutables Kopplingsbara funktioner Parámetro / Registro Parameter / Register Accesorios complementarios Ytterligare tillbehör El mantenimiento Underhåll och reparation Recambios Reservdelar Indholdsfortegnelse:...
  • Página 6: Hinweise Zur Inbetriebnahme

    Übergangsgleis / Steigung und Bogenanfang Kolbenstangenschutzrohr einsetzen Transfer rail / gradient and start of bend How to install the cylinder rot protector Rail de transition / montée et début de courbe Insérer le tube de protection de la lige de piston Overgangsrail / Steiging en boogbegin Beschermbuis cilinderstang plaatsen Vía de transición / cuesta e inicio de la curva...
  • Página 16: Aviso De Seguridad

    Aviso de seguridad Funciones • Reconocimiento del sistema: automático. • La locomotora solamente debe funcionar en un sistema de corriente propio (Märklin AC – Märklin Delta – • Códigos disponibles: 01 – 80 Märklin Digital o Märklin Systems). • Código de fábrica: 39 • Emplear únicamente fuentes de alimentación conmutadas y • Tecnología mfx para la Mobile Station/Central Station. transformadores que sean de la tensión de red local. Nombre de fábrica: BR 39 115 DRG • La locomotora no deberá recibir corriente eléctrica mas que • Arranque lento variable (ABV).
  • Página 17: Funciones Conmutables

    f0 f8 Funciones conmutables systems STOP mobile station Digital / Systems Faros frontales function/off Función f0 Función f0 Generador de humo 1) Función 1 Función 7 Función f1 Función f1 Ruido: ruido de explotación Función 2 Función 3 Función f2 Función f2 Función 3 Función 4 Función f3 Función f3...
  • Página 25: Ergänzendes Zubehör

    7226 72270...
  • Página 26 Potentielle Fehlerquellen beim Rauchgenerator Potentiële storingsoorzaken bij rookgeneratoren • Der Rauchgenerator darf nur maximal halb mit Rauchöl gefüllt • De rookgenerator mag maximaal half met rookolie gevuld sein. worden. • Im Rauchgenerator darf sich keine Luftblase befinden. • In de rookgenerator mag zich geen luchtbel bevinden. • Der Anschlussdraht an der Unterseite des Rauchgenerators • De aansluitdraad aan de onderzijde van de rookgenerator muss sicheren Kontakt zur Anschlussfeder im Lokomotiv- moet een betrouwbaar contact maken met de contactveer in Fahrgestell besitzen. Notfalls Anschlussdraht entsprechend het locomotief onderstel.
  • Página 32 Trix 66626...

Este manual también es adecuado para:

39392

Tabla de contenido