LG STEAM WASHER Guía Del Usuario E Instrucciones De Instalacion
LG STEAM WASHER Guía Del Usuario E Instrucciones De Instalacion

LG STEAM WASHER Guía Del Usuario E Instrucciones De Instalacion

Ocultar thumbs Ver también para STEAM WASHER:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

S TEAM WA S HER
I N STALL AT ION I NST RU C T I O NS
Before beginning installation, read these
instructions carefully. This will simplify installation and
ensure that the washer is installed correctly and safely.
washer after installation for future reference.
ST EAM WA S H ER
GU ÍA DEL U S UA R I O E
I NS T RU CC ION ES DE IN STAL AC IÓ N
Antes de comenzar la instalación, lea atentamente estas instruccio-
nes. Esto simplificará la instalación y asegurará que la lavadora está
instalada en forma correcta y segura. Conserve estas instrucciones
cerca de la lavadora luego de la instalación para futuras consultas.
S TEAM WA S HER
G U IDE DE L' UT IL ISAT E U R E T
DI REC TIV ES D'I NSTAL L AT I O N
Avant de commencer à installer votre machine à laver, lisez at-
tentivement ces instructions. Cela simplifiera votre installation
et assurera que la machine à laver est installée correctement et
en toute sécurité. Conservez ces instructions à proximité de la
machine à laver après son installation, pour référence future.
Mo d e l /Mo d el o/Modèle
Designed specially to use only
HE (High-Efficiency) detergent
Diseñada específicamente para usar con el
detergente tipo HE (Alta eficiencia)
Spécialement conçu pour
utilisation avec un détergent haute ef-
ficacité uniquement
Sanitization Performance of Residential and
Commercial, Family Sized Clothes Washers
Ejecucion de Saneamiento en la zona
residencial y comercial, lavodoras del uso del hogar
Performance en matière d'assainissement des laveuses
résidentielles et commerciales de grande taille
P/No. MFL31245117
U SER' S GU ID E &
Leave these instructions near the
LAVAD OR A
WM0001HTMA
Protocol P172
Protocolo P172
Protocole P172
To contact LG Electronics, 24 hours a day,
7 days a week:
1-800-243-0000
Or visit us on the Web at: us.lge.com
T M
Número telefónico de LG Electronics, las 24
horas del día, 7 días a la semana:
1-800-243-0000
O visítenos en la Web en: us.lge.com
To contact LG Electronics, 24 hours a day,
7 days a week:
1-888-542-2623
Or visit us on the Web at: ca.lge.com
Pour contacter LG Electronics, 24 heures par jour,
7 jours par semaine :
1-888-542-2623
T M
Ou visitez notre site Web à l'adresse : ca.lge.com
M C
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LG STEAM WASHER

  • Página 1 To contact LG Electronics, 24 hours a day, 7 days a week: 1-800-243-0000 Or visit us on the Web at: us.lge.com S TEAM WA S HER Número telefónico de LG Electronics, las 24 horas del día, 7 días a la semana: 1-800-243-0000 U SER’...
  • Página 41 N OT E S...
  • Página 42 Características especiales........47 Piezas y componentes clave ........ 48 bienvenido a la familia LG. INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Su nueva Steam Washer™ LG Escoja el lugar adecuado ........49 Espacios de instalación ........49 Tipo de piso ............50 combina la tecnología de lavado Instalaciones con la base pedestal o kit de apilado opcionales ........
  • Página 43 I N S T R U C C I O N E S I M P O RTA N T E D E S E G U R I DA D LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR wADVERTENCIA Por su seguridad, debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte.
  • Página 44 I N S T R U C C I O N E S I M P O RTA N T E D E S E G U R I DA D LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR wADVERTENCIA Por su seguridad, se debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales, o muerte.
  • Página 45 I N S T R U C C I O N E S I M P O RTA N T E D E S E G U R I DA D LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR wADVERTENCIA Por su seguridad, se debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte.
  • Página 46 I N S T R U C C I O N E S I M P O RTA N T E D E S E G U R I DA D LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR wADVERTENCIA Por su seguridad, se debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte.
  • Página 47: Características Especiales

    CICLOS DE vAPOR DE ALTA EFICIENCIA Durante los ciclos de VAPOR de alta eficiencia únicos de LG, la boquilla de vapor inyecta a las telas vapor caliente para eliminar suavemente las manchas más difíciles.
  • Página 48: Piezas Y Componentes Clave

    Las boquillas de circulación de agua rocían la solución agua/el detergente directamente sobre las prendas permitiendo una limpieza extraordinaria. Durante los ciclos de VAPOR de alta eficiencia exclusivos de LG, la boquilla de vapor inyecta a las telas vapor caliente para eliminar suavemente las manchas más difíciles. PATAS NIvELADORAS...
  • Página 49: Escoja El Lugar Adecuado

    I N S TA L AC I Ó N ESCOjA EL LUGAR ADECUADO wADVERTENCIA • No elimine el cable de conexión a tierra. No • La lavadora es pesada. Se necesitan dos use un adaptador o prolongador. Enchufe en o más personas para instalar y trasladar un tomacorriente con conexión a tierra de 3 el electrodoméstico.
  • Página 50: Tipo De Piso

    I N S TA L AC I Ó N TIPO DE PISO • Para minimizar el ruido y vibración, se DEBE NOTA: Tome en cuenta que el piso debe ser instalar la lavadora en un piso sólidamente lo suficientemente fuerte y rígido para soportar construido.
  • Página 51: Desembalaje Y Retiro De Los Pernos De Embalaje

    I N S TA L AC I Ó N DESEMBALAjE Y RETIRO DE LOS PERNOS DE EMBALAjE Al retirar la lavadora de la base de cartón, asegúrese de quitar el soporte de base de espuma colocado en la mitad de la base de cartón.
  • Página 52: Conexión De Las Tuberías De Agua

    I N S TA L AC I Ó N CONEXIÓN DE LAS TUBERÍAS DE AGUA • IMPORTANTE: Cuando instale la lavadora, use Manguera de agua (a mangueras nuevas. NO reutilice mangueras la conexión de agua Sello de caucho viejas. en la lavadora) •...
  • Página 53: Conexión De La Tubería De Drenaje

    I N S TA L AC I Ó N CONEXIÓN DE LA TUBERÍA DE DRENAjE Opción 1: Tubo vertical • La manguera de drenaje siempre debe estar asegurada adecuadamente. No asegurar Abrazadera adecuadamente la manguera de drenaje puede del codo resultar en inundación o daños a la propiedad.
  • Página 54: Nivelación De La Lavadora

    I N S TA L AC I Ó N NIvELACIÓN DE LA LAvADORA El tambor de su nueva lavadora centrifuga a Nivelador velocidades muy altas, de hasta 1.320 r.p.m. Para minimizar la vibración, el ruido y movimiento no deseados, el piso deberá ser una superficie perfectamente nivelada y sólida.
  • Página 55: Cómo Usar

    C Ó M O U S A R CLASIFICACIÓN DE LAS CARGAS DE LAvADO Etiquetas de cuidado de las telas Agrupamiento de prendas similares Para obtener los mejores resultados, clasifique La mayoría de las prendas de vestir tienen las prendas en cargas que puedan lavarse con etiquetas de cuidado de las telas para lograr el mismo ciclo de lavado.
  • Página 56: Selección De Detergente

    C Ó M O U S A R SELECCIÓN DE DETERGENTE IMPORTANTE: Su lavadora de vapor IMPORTANTE: No coloque o almacene Steam Washer está diseñada para usarse productos de lavado como detergente, exclusivamente con detergentes de alta eficiencia blanqueador o suavizante líquido en la parte (HE).
  • Página 57: Carga Del Depósito

    C Ó M O U S A R CARGA DEL DEPÓSITO Compartimiento de detergente Compartimiento de para prelavado blanqueador líquido Agregue el detergente líquido o en polvo a este Este compartimiento alberga blanqueador líquido, compartimiento cuando se usa la opción de que se suministrará...
  • Página 58: Características Del Panel De Control

    C Ó M O U S A R CARACTERÍSTICAS DEL PANEL DE CONTROL BOTÓN DE ENCENDIDO/APAGADO BOTONES DE PROGRAMACIÓN DE CICLOS Apriete el botón para ENCENDER la lavadora. Utilice estos botones para seleccionar las Apriete nuevamente para APAGAR la lavadora. opciones de ciclo deseadas para el ciclo seleccionado.
  • Página 59: Guía De Ciclos

    C Ó M O U S A R GUÍA DE CICLOS La guía de ciclos indicada más abajo muestra las opciones y tipos de telas recomendadas para cada ciclo. NOTA: Para proteger sus prendas de vestir, no todas las temperaturas de lavado/enjuague, velocidades de centrifugado, niveles de suciedad u opciones están disponibles en cada ciclo.
  • Página 60: Pantalla De Lcd

    C Ó M O U S A R LA PANTALLA DE LCD La pantalla LCD muestra los ajustes, el tiempo 9 10 restante estimado, las opciones y los mensajes de estado correspondientes a su lavadora. Cuando se enciende la lavadora, se iluminará la luz de la pantalla.
  • Página 61: Funcionamiento De La Lavadora

    C Ó M O U S A R FUNCIONAMIENTO DE LA LAvADORA Una vez que ha cargado la lavadora y añadido los productos de lavado (detergente, blanqueador y/o suavizante): Apriete el botón de INICIO/PAUSA para Apriete el botón de ENCENDIDO/APAGADO iniciar el ciclo.
  • Página 62: Ciclos De Vapor

    C Ó M O U S A R CICLOS DE vAPOR Cómo usar el ciclo SteamFresh Los ciclos de STEAM (vapor) incluyen ™ Sanitary (Sanitario), Bulky/Large SteamFresh usa el poder del vapor por sí solo (voluminoso/grande), Cotton/Normal para reducir arrugas y olores en las telas. Brinda (algodón/normal), Prem Press nueva vida a prendas arrugadas que han sido (PRENSAR PERM.), y Allergiene...
  • Página 63: Botones De Ajuste De Ciclo

    C Ó M O U S A R BOTONES DE AjUSTE DE CICLO SPIN SPEED (velocidad de centrifugado) Cada ciclo tiene ajustes preprogramables que se seleccionan automáticamente. También puede El tambor de la lavadora centrifuga a personalizar los ajustes utilizando los botones de 1.320 r.p.m.
  • Página 64: Botones De Función Especial

    C Ó M O U S A R BOTONES DE FUNCIÓN ESPECIAL TUB CLEAN (LAvAR DE TONEL) Su Steam Washer™ dispone de varias opciones de ciclo adicionales, las cuales personalizan Puede ocurrir la acumulación de los ciclos para cumplir con sus necesidades residuos de detergente en el lavadero individuales.
  • Página 65: Programa Personalizado

    C Ó M O U S A R PROGRAMA PERSONALIZADO El PROGRAMA PERSONALIZADO IMPORTANTE: Si presiona y sostiene el botón le permite guardar un ciclo de lavado PROGRAMA PERSONALIZADO durante 3 segundos, personalizado para volver a usarlo. Le sobrescribirá cualquier PROGRAMA PERSONALIZADO permite grabar la temperatura, velocidad que haya almacenado previamente.
  • Página 66: El Botón Opción

    C Ó M O U S A R EL BOTÓN OPCIÓN Al presionar el botón OPCIÓN se exhibirán STAIN CYCLE (CICLO DE MANChAS) opciones de ciclos que se pueden agregar a Seleccione esta opción para los ciclos de lavado regular, incluyendo EXTRA prendas muy sucias, tales como RINSE (enjuague adidonal), WATER PLUS (agua prendas de juego o de trabajo.
  • Página 67: Ciclos De Cuidado Especial

    C Ó M O U S A R CICLOS DE CUIDADO ESPECIAL ALLERGIENE™ LAvAR MANO / LANA El ALLERGIENE™ es un ciclo poderoso y • Sólo las prendas de lana marcadas como “apta alto de la temperatura diseñado para reducir para lavadora”...
  • Página 68: Mantenimiento Y Limpieza

    M A N T E N I M I E N TO Y L I M P I E Z A LIMPIEZA REGULAR wADVERTENCIA: • Desenchufe la lavadora antes de limpiar la misma para evitar el riesgo de descargas eléctricas. Si no se cumple con esta advertencia se podrán producir heridas graves, incendios, descargas eléctricas o muerte.
  • Página 69: Limpieza De La Lavadora

    M A N T E N I M I E N TO Y L I M P I E Z A LIMPIEZA DE LA LAvADORA Limpieza del depósito Se debe limpiar el depósito periódicamente para eliminar la acumulación de detergente y otros productos de lavandería.
  • Página 70: Mantenimiento

    Póngase en contacto con el Departamento de Atención al Cliente de LG o llame a un técnico de mantenimiento calificado de LG. Filtro de entrada Cierre ambas llaves de agua completamente.
  • Página 71 M A N T E N I M I E N TO Y L I M P I E Z A MANTENIMIENTO (cont.) Limpieza del filtro de la bomba de drenaje Se pueden acumular pelusas y otros objetos y taponar el filtro de la bomba de drenaje. Si la lavadora no drena adecuadamente, desconéctela y deje enfriar el agua, de ser necesario, antes de continuar.
  • Página 72: Resolución De Problemas

    ANTES DE LLAMAR A MANTENIMIENTO Su Steam Washer™ está equipada con un sistema de monitoreo de error automático para la detección y el diagnóstico de problemas en una etapa temprana. Si su lavadora no funciona adecuadamente o no funciona del todo, revise lo siguiente antes de llamar a mantenimiento.
  • Página 73 R E S O L U C I Ó N D E P RO B L E M A S ANTES DE LLAMAR A MANTENIMIENTO Su Steam Washer™ está equipada con un sistema de monitoreo de error automático para la detección y el diagnóstico de problemas en una etapa temprana. Si su lavadora no funciona adecuadamente o no funciona del todo, revise lo siguiente antes de llamar a mantenimiento.
  • Página 74 R E S O L U C I Ó N D E P RO B L E M A S ANTES DE LLAMAR A MANTENIMIENTO (cont.) Problema Causas posibles Soluciones La compuerta no • La temperatura interior de la • La compuerta de la lavadora dispone de un seguro para se abre cuando se ha lavadora es demasiado elevada.
  • Página 75 R E S O L U C I Ó N D E P RO B L E M A S ANTES DE LLAMAR A MANTENIMIENTO (cont.) Problema Causas posibles Soluciones La pantalla muestra: • La carga es demasiado • Añada 1 ó 2 prendas similares para ayudar a pequeña.
  • Página 76: Especificaciones/Accesorios Opcionales

    Peso neto 105 Kg (231,5 libras) Velocidad de 1.320 r.p.m. centrifugado máx. ACCESORIOS OPCIONALES Para estos y otros productos LG, llame a su distribuidor LG local, o visite nuestro sitio Web en us.lge.com. Monitor remoto Kit de apilado Pedestal de lavado Si no se dispone de espacio, Incremente el desempeño...
  • Página 77: Instalación Del Pedestal

    AC C E S O R I O S O P C I O N A L E S INSTALACIÓN DEL PEDESTAL El accesorio de pedestal incluye: Para asegurar la instalación segura, siga • Tornillos (18) † • Sujetadores (4) cuidadosamente las siguientes instrucciones.
  • Página 78 AC C E S O R I O S O P C I O N A L E S INSTALACIÓN DEL PEDESTAL (cont.) Asegúrese de que los orificios del pedestal Asegúrese que las patas traseros se se alinean con los orifiicios del electro- encuentren en las posiciones correctas.
  • Página 79: Instalación Del Kit De Apilado

    AC C E S O R I O S O P C I O N A L E S INSTALACIÓN DEL KIT DE APILADO Para asegurar la instalación segura, siga las Este kit de apilado incluye: siguientes instrucciones. • Rieles laterales (2) •...
  • Página 80 AC C E S O R I O S O P C I O N A L E S INSTALACIÓN DEL KIT DE APILADO (cont.) Secadora Lavadora Coloque la secadora sobre la lavadora Inserte el riel frontal entre la parte inferior haciendo coincidir las patas en las de la secadora y la parte superior de la abrazaderas laterales como se indica.
  • Página 81: Garantía

    GARANTÍA LIMITADA DE LA LAVADORA LG – EE. UU. Su máquina lavadora LG será reparada o reemplazada, a discreción de LG, si se comprueba que existe un defecto en el material o la mano de obra bajo condiciones de uso normales, durante el período de garantía (“Período de garantía”) establecido más abajo, vigente desde la fecha (“Fecha de compra”) de la compra del cliente original de producto.
  • Página 120: Garantie

    LG ELECTRONICS, INC. GARANTIE LIMITÉE SUR LA MACHINE À LAVER LG – CANADA 1 an 1 an 1 an 1 an...
  • Página 121 N OT E S • R E M A R Q U E S...
  • Página 122 N OT E S • R E M A R Q U E S...
  • Página 123 N OT E S • R E M A R Q U E S...
  • Página 124 P/No. MFL31245117...

Este manual también es adecuado para:

Wm0001htma

Tabla de contenido