Hart HPSV50 Manual Del Operador
Hart HPSV50 Manual Del Operador

Hart HPSV50 Manual Del Operador

Aspiradora tipo escoba
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS
IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE
READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
WARNING:
To reduce the risk of
injury, the user must read and understand the
operator's manual before using this product.
CE LIVRET D'INSTRUCTIONS CONTIENT DES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES.
VEUILLEZ LE LIRE ET LE CONSERVER POUR
TOUTE RÉFÉRENCE FUTURE.
AVERTISSEMENT :
réduire les risques de blessures, l'utilisateur
doit lire et veiller à bien comprendre le manuel
d'utilisation avant d'employer ce produit.
HPSV50 20V
Stick Vac
Aspirateur vertical
Aspiradora tipo escoba
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
Instructions importantes concernment
Commande de pièces et dépannage
MANUAL DEL OPERADOR
Pedidos de piezas y servicio
ESTE FOLLETO DE INSTRUCCIONES CONTIENE
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE.
LÉALO Y CONSÉRVELO PARA REFERENCIA
FUTURA.
ADVERTENCIA:
Pour
el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y
comprender el manual del operador antes de
usar este producto.
2-3
3-4
7
Illustrations
8-10
Parts/Service
Back page
2-3
la securite
3-4
7
Illustrations
8-10
Page arrière
2-3
de seguridad
3-4
7
Illustraciones
8-10
Pág. posterior
Para reducir
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hart HPSV50

  • Página 1: Tabla De Contenido

    HPSV50 20V Stick Vac Aspirateur vertical Aspiradora tipo escoba OPERATOR’S MANUAL Important Safety Instructions Symbols Assembly 4 Operation 5-6 Maintenance Illustrations 8-10 Parts/Service Back page MANUEL D’UTILISATION Instructions importantes concernment la securite Symboles Assemblage 4 Utilisation 5-6 Entretien Illustrations 8-10 Commande de pièces et dépannage...
  • Página 14: Importantes Instrucciones

    IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Al utilizar un aparato eléctrico, deben seguirse ciertas precauciones básicas, como las siguientes:  NO utilice la unidad para recoger líquidos inflamables o ¡ADVERTENCIA! combustibles, como la gasolina, ni la utilice en lugares donde pueda haber presentes dichos líquidos.
  • Página 15: Símbolos

    IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD de contacto, lávese con agua. Si el líquido llega a tocar del rango especificado puede dañar la batería y aumentar los ojos, además busque atención médica. El líquido el riesgo de incendios. de las baterías puede causar irritación y quemaduras. ...
  • Página 16: Armado

    SÍMBOLOS Es posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura el producto. SÍMBOLO NOMBRE DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN Alerta de Indica un peligro posible de lesiones personales.
  • Página 17: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO INSTALACIÓN DEL MONTAJE EN LA PARED ADVERTENCIA: Vea la figura 2, página 8. No permita que su familarización con las herramientas lo  Elija el lugar deseado para el montaje en la pared. vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de  Coloque el montaje en la pared a la altura deseada.
  • Página 18 FUNCIONAMIENTO CÓMO USAR EL CEPILLO CÓMO VACIAR/QUITAR/VOLVER A COLOCAR Vea las figuras 4 y 5, página 9 EL COLECTOR DE POLVO El cepillo puede conectarse directamente a la aspiradora Vea las figuras 7 a 10, páginas 9 y 10. para limpiar tapizados y escaleras, o conectarse a la vara El colector de polvo debe revisarse, vaciarse y limpiarse de extensión para limpieza regular de pisos.
  • Página 19: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Este producto no contiene piezas que puedan repararse.  Alinee las lengüetas en la tapa con las muescas del conjunto de la barra giratoria y presione con firmeza la MANTENIMIENTO GENERAL tapa para insertarla en su lugar. Evite el empleo de solventes al limpiar piezas de plástico. NOTA: Asegúrese de que el extremo opuesto del cepillo La mayoría de los plásticos son susceptibles a diferentes giratorio esté...
  • Página 20 HPSV50 A - Stick vacuum (aspirateur-balai sans fil, aspiradora tipo escoba F - Dust brush (brosse à poussière, cepillo para polvo) inalámbrica) G - Roller bar (brosse à tapis, barra giratoria) B - Dust bowl (récipient à poussière, colector de polvo) H - Wall mount battery charger (fixation murale de chargeur de batteries, C - Extension wand (rallonge pour lance, tubo de extensión)
  • Página 21 FIG. 4 FIG. 7 A - Locking tab (languette de verrouillage, orejeta de fijación) B - Dust bowl (récipient à poussière, colector de polvo) C - Release button (bouton de dégagement, botón de liberación) FIG. 8 A - Roller bar (brosse à tapis, barra giratoria) B - Pins (goupilles, clavijas) C - Receptacle (prise, receptáculo) D - Locking tab (languette de verrouillage,...
  • Página 22 FIG. 9 FIG. 10 FIG. 12 A - Roller bar (brosse à tapis, barra giratoria) B - End cap (capuchon d’extrémité, tapa del extremo) C - Roller brush (brosse à tapis, cepillo A - Slot (fente, ranura) giratorio) B - Tab (ergot, orejeta) D - Slot (fente, ranura) FIG.
  • Página 23 NOTES/NOTAS...
  • Página 24 Les détails de la garantie sont disponibles sur www.HARTtools.com Une preuve d’achat est requise pour valider la garantie limitée de 3 ans. HART, le logo HART et le logo H sont des marques de commerce de Techtronic Cordless GP. Servicio/Piezas de repuesto Atención al cliente/Soporte técnico...

Tabla de contenido