Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 54

Enlaces rápidos

FR
NOTICE D'INSTALLATION, UTILISATION ET ENTRETIEN
EN
INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE MANUAL
DE
AUFBAU-, GEBRAUCHS- UND WARTUNGSANLEITUNG
NL
HANDLEIDING VOOR INSTALLATIE, GEBRUIK EN ONDERHOUD
ES
MANUAL DE INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO
PT
MANUAL DE INSTALAÇÃO USO E MANUTENÇÃO
‫دليل ال� ت كيب واالستخدام والصيانة‬
AR
nexis dual
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Novellini nexis dual

  • Página 10 3 mm, fabricado según las normas vigentes. 6) Novellini S.p.a. declina cualquier responsabilidad derivada por no respetar lo indicado arriba. 7) La cabina multifuncional está prevista para ser conectada en forma continua a la red hídrica.
  • Página 11: Superficie Muy Caliente

    ESPAÑOL 8) La cabina multifuncional debe conectarse permanentemente a la instalación fija. 9) Verificar la realización de la conexión equipotencial. 10) La cabina multifuncional está realizada con conexión eléctrica de tipo Y, si el cable de alimentación está dañado, deberá ser sustituido por el fabricante o por su servicio de asistencia técnica o por una persona cualificada de forma similar, con el fin de evitar cualquier riesgo.
  • Página 16 Table des matieres Contents Inhaltsverzeichnis Inhoud Pag. 18 Índice Pag. 18 Índice Pag. 10 ‫محتويات‬ Pag. 17 Pag. 08 Pag. 12 Pag. 19 Pag. 18 Pag. 13 Pag. 21 Pag. 19-20 Pag. 22 Pag. 14 Pag. 23 Pag. 15 Pag. 06 Pag.
  • Página 18 Nexis Dual P80 1694 ±4 Nexis Dual P150 1694...
  • Página 19 Raccordement électrique Electrical connection Stromanschluss Elektrische aansluiting Conexión eléctrica Ligação eléctrica ‫التوصيل الكهربا� أ‬ ‫ي‬ Puissance nominale Voltage Fréquence Rated power Voltage Frequency Nennleistung Spannung Frequenz Nominaal vermogen Spanning Frequentie Potencia nominal Tensión Frecuencia Potência nominal Tensão Frequência ‫الطاقة املقررة‬ ‫الجهد‬...
  • Página 20 SCOTCH 200000-500000 Pascal 1/2” 1/2” TEFLON 3,5x19...
  • Página 22 Collaudo tenuta acqua Vérification de l’étanchéité Waterproof test Prüfung der Dichtheit Waterdichtheidstest Prueba de estanqueidad al agua Kontrola vodotěsnosti Pregled vodotesnosti Vízszivárgási próba Sprawdzanie wodoszczelności Испытание на герметичность Verificação da estanquidade à água ‫اختبار مقاومة املياه‬...
  • Página 24 ø6 mm 4x35 3,5x25 ø3...
  • Página 26 3,5x19 ø3 ø3 3,5x7,5...
  • Página 27 14=8-9-10-11-12-13 3,5x25 3,5x25 3,5x25 ø3 1637...
  • Página 28 3,5x45 3,5x45 3,5x9,5 ø3...
  • Página 30 ø3...
  • Página 31 3,5x32 4,3x9x1...
  • Página 32 ø3 3,5x25 n°4 4x16x1 n°4 ø3...
  • Página 34 220 V ~ 380-400V 2N ~...
  • Página 35 220 - 230V ~ 380 - 400V 2N ~ 220 V JUNCTION EV 220 V STEAM GENERATOR 1 220 V MAIN BOX 2 220-230 60 Hz REMOTE EV 220 V CONTROL STEAM GENERATOR 2 MAIN BOX 1 220 V LED RGB LIGHT MAIN BOX 2 JUNCTION BOX Blue...
  • Página 36 Surface très chaude Very hot surface Sehr heiße Oberfläche Zeer heet oppervlak Superficie muy caliente Superfície muito quente ‫سطح ساخن جد ً ا‬ No Alcool...
  • Página 43 38°C 38°C 38°C 38°C 38°C...
  • Página 44 38°C 38°C 38°C...
  • Página 45 Filtre à eau chaudière – Nettoyer périodiquement Boiler water filter – Clean periodically Kessel-Wasserfilter – Regelmäßig reinigen Waterfilter ketel – Regelmatig reinigen Filtro de agua caldera – Limpiar periódicamente Filtro água caldeira – Limpar periodicamente ‫مصفاة مياه الغالية – قم بتنظيفها بشكل دوري‬...
  • Página 54: Limpieza De La Columna Equipada: Mantenimiento

    DECLARACIÓN ROHS: NOTA: La instalación deberá efectuarse cuando el pavimento y Novellini S.p.a. declara que el artículo es conforme a la directiva las paredes estén terminadas. europea RoHS asimismo, declara que se ha fabricado según la Para cada reclamaciòn, presentar la factura/recibo junto al...
  • Página 55: Características Hidráulicas

    Clasificación: 25 VA 220 V-230 V 50/60 Hz Intervalo de temperaturas: de 0 a 70ºC Intervalo de radiofrecuencias: de 2,4 a 2,4835 GHz Potencia de radiofrecuencia: 5,31 dBm Romanore di Borgo Virgilio, lì 01.09.2015 Novellini S.p.a. Marco Novellini Amministratore delegato...
  • Página 60 NOVELLINI S.p.A. Via Mantova, 1023 - 46030 Romanore di Borgo Virgilio (Mn) Tel. +39 0376 6421 - Fax +39 0376 642250 - e-mail: novellini@novellini.it www.novellini.com 60699IST_07 (03 2018)

Tabla de contenido