Urmet 1093/655M2 Manual De Instalacion Y Uso
Ocultar thumbs Ver también para 1093/655M2:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Mod.
1093
DS1093-188
SPEED DOME IP 1080P
1080P SPEED DOME IP
Sch./ Réf./ Typ/ Ref. 1093/655M2
MANUALE DI INSTALLAZIONE ED USO
MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION
INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Urmet 1093/655M2

  • Página 1 Mod. 1093 DS1093-188 SPEED DOME IP 1080P 1080P SPEED DOME IP Sch./ Réf./ Typ/ Ref. 1093/655M2 MANUALE DI INSTALLAZIONE ED USO MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO...
  • Página 5 Sonderbefehle über Tastaturen 1092/621 - 1092/693 ..............146 Technische Daten ..........................148 Información general ........................... 150 Descripción del producto ........................150 2.1.1 Características generales ......................... 150 Apertura del embalaje ......................151 2.2.1 Contenido del paquete ........................151 Organización del documento ....................151 Normas importantes de seguridad ....................
  • Página 6 Características técnicas ........................196 DS1093-188...
  • Página 150: Información General

    DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO La speed dome Ref. 1093/655M2 ofrece un alto rendimiento en cuanto a calidad de vídeo y facilidad de uso, con la posibilidad de grabar imágenes a color de alta calidad durante el día, y en blanco y negro durante la noche.
  • Página 151: Apertura Del Embalaje

    APERTURA DEL EMBALAJE Compruebe que el embalaje y su contenido no presenten daños visibles. Si falta alguna pieza o resulta dañada, póngase en contacto con su distribuidor inmediatamente. En estos casos, no intente utilizar el dispositivo. Si el producto se debe devolver al proveedor, asegúrese de enviarlo en su embalaje original. 2.2.1 CONTENIDO DEL PAQUETE ...
  • Página 152: Normas Importantes De Seguridad

    NORMAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD En este apartado se presentan las normas importantes que deben seguirse escrupulosamente para usar la speed dome y los accesorios correspondientes con total seguridad. En adelante, el término «sistema de vídeo» quiere decir una speed dome con todos los elementos necesarios para que funcione (por ejemplo, fuente de alimentación, cables, soportes, teclado de control, etc).
  • Página 153 Reparaciones No intente reparar la speed dome (o cualquier parte del sistema de vídeo) por su cuenta, ya que al abrir o retirar las tapas podría quedar expuesto a altas tensiones u otros peligros. Acuda siempre a técnicos de servicio cualificados. Daños que requieren un servicio de asistencia técnica En los siguientes casos, desconecte el sistema de vídeo de la red eléctrica y recurra exclusivamente a personal cualificado para las tareas de servicio de asistencia técnica:...
  • Página 154: Procedimientos De Instalación

    PROCEDIMIENTOS DE INSTALACIÓN Esta sección proporciona instrucciones detalladas para la instalación de la speed dome 1093 / 655M2 Urmet. Las instrucciones dan por sentado que el instalador conoce perfectamente las técnicas y los métodos de instalación seguros. CONFIGURACIÓN MÍNIMA PARA EL USO DE LA SPEED DOME Las cámaras 1093 / 655M2 contienen un receptor incorporado que decodifica los comandos enviados desde los...
  • Página 155: Instalación En Pared Con Power Box Ip66 Ref. 1092/708

    4.1.1 INSTALACIÓN EN PARED CON POWER BOX IP66 REF. 1092/708 Localice el punto para la instalación de la cámara y continue con los siguientes pasos:  Taladre los orificios según el tipo de pared (hormigón, madera, etc.) y prepare los elementos de fijación empleados (tornillos, pernos, etc).
  • Página 156: Modo Operativo

    MODO OPERATIVO FUNCIONAMIENTO EN EL ENCENDIDO Cuando se enciende por primera vez, la speed dome utiliza la configuración predeterminada de fábrica. Los cambios que se realicen en dicha configuración se guardarán de forma permanente y estarán disponibles la próxima vez que se encienda la speed dome.
  • Página 157 Dispositivo conectado al router o switch Esta es la forma más utilizada para conectar la cámara IP a Internet. Conectar la cámara IP y el PC al puerto LAN del router o switch y configurar la puerta de enlace IP de la cámara de la misma manera el router. DS1093-188...
  • Página 158: Aplicaciones

    APLICACIONES La cámara IP se utiliza generalmente en los grandes centros comerciales, supermercados, escuelas, fábricas, laboratorios y otros lugares públicos. Con su capacidad de procesamiento de imagen, la cámara IP también se puede utilizar en ambientes que requieren imágenes de alta resolución, tales como bancos y las intersecciones. Consulte la siguiente figura.
  • Página 159: Ipwizardiii

    IPWIZARDIII El software IPWizardIII puede detectar la dirección IP de la cámara IP en la red LAN. En primer lugar, descomprima el archivo IPWizardIII_2.2.5(English).zip presente en el CD entregado con el equipo. IPWizardIII_2.2.5(English).zip Ejecute el software IPWizardIII_2.2.5(English).exe instalado. IPWizardIII_2.2.5(En glish).exe Inicie el software “IPWIZARDIII”...
  • Página 160: Configuración De Los Controles Activex

    CONFIGURACIÓN DE LOS CONTROLES ACTIVEX Al efectuar los controles de la cámara IP con Internet Explorer por primera vez, el usuario debe instalar los plug-ins. Para instalar el plug-in, debe establecer el nivel de seguridad del navegador. Seleccione [Herramientas / Opciones de Internet / Seguridad / Nivel personalizado] ([Herramientas / Opciones de Internet / Seguridad / Nivel personalizado]) y para "controles ActiveX y plug-ins"...
  • Página 161: Configuración De La Página Web De La Cámara Ip

    10 CONFIGURACIÓN DE LA PÁGINA WEB DE LA CÁMARA IP 10.1 LIVE Abra Internet Explorer y escriba la dirección IP de la cámara IP (http://192.168.1.18). Aparece en el cuadro de diálogo de inicio de sesión. Consulte la siguiente figura. Introduzca su nombre de usuario (nombre de usuario, predeterminada: admin) y la contraseña (predeterminada: admin), y haga clic en "OK"...
  • Página 162 Control PTZ En esta interfaz, el usuario puede controlar la minidomo, cambiar el iris, el zoom, el enfoque, la velocidad de Pan y Tilt. El usuario también puede configurar o cargar el preset o detener todos los tours. Otros botones de la interfaz Live: : Proporciona acceso al menú...
  • Página 163: Configuración Remota (Remote Settings)

    10.2 CONFIGURACIÓN REMOTA (REMOTE SETTINGS) 10.2.1 VISUALIZADOR Configuración básica Haga clic para acceder a Live (predeterminado) e introduzca los ajustes básicos.  Frecuencia de parpadeo: 50Hz, 60Hz  CVBS Salida: PAL  Espejo vertical: ON, OFF  Espejo horizontal: ON, OFF ...
  • Página 164  Modo de exposición: Scene, Shutter, Manual  Scena: Seleccione el entorno - Outdoor, Indoor.  Slow shutter:Close 1/20,1/15,1/10,1/8,1/5,1/3,1/2,1.  AGC: Seleccionar la ganancia - 8X, 16X, 32X, 48X, 64X.  Velocidad de obturación: Configurar las velocidades de obturación de 1/8000 ... 1. ...
  • Página 165 White balance (Balance de blancos) Hacer clic en la Pantalla【Display】→【white balance】Para acceder a la siguiente interfaz:  White balance: Auto, manual, sun light ( luz solar), cloudy (nublado), incandescent light (luz incandescente), cool white fluorescent light (luz fluorescente blanca fria) y sodium light (luz de sodio) Manual: regulación manual de la ganancia de los colores rojo y azul para el vídeo de la cámara Auto: Optimización basada en el modo de condiciones de iluminación actuales y pantalla a color y la calibración de la cámara de vídeo.
  • Página 166: Red (Network)

    10.2.2 RED (NETWORK) Network Haga clic en 【Network】→【Network】 para acceder a la siguiente interfaz:  DHCP: DHCP ON / OFF. El tipo predeterminado es OFF.  IP address: Dirección IP de la cámara  Subnet Mask: Máscara de subred de la cámara ...
  • Página 167 PORT (PUERTO) Haga clic en 【Network】→【Port】 para acceder a la siguiente interfaz:  RTSP Port:El puerto RTSP predeterminado de la cámara es 554  Onvif Port:El puerto Onvif de la cámara es 8999 y no se puede cambiar  HTTP Port:El puerto web predeterminado de la cámara es de 80 ...
  • Página 168: Vídeo

    10.2.3 VÍDEO Vídeo Click 【Video】→【video】 para acceder a la siguiente interfaz: Tres secuencias de vídeo seleccionables: Main stream, sub stream y MJPEG Para cada stream el usuario podrá seleccionar: Resolución, frame rate y calidad de imagen. Para el mainstream y el Substream el usuario puede también elegir: ...
  • Página 169: Sistema

    PANTALLA DE CARÁCTERES Haga clic en 【Video】 → 【Character display】para acceder a la siguiente interfaz: En esta interfaz el usuario puede configurar hasta seis diferentes líneas de texto. El usuario puede definir el texto y las coordenadas para mostrar. 10.2.4 SISTEMA SISTEMA Haga clic en 【System】...
  • Página 170 FECHA Y HORA (TIME) Haga clic en 【System】 → 【Time】 para acceder a la siguiente interfaz: En este rango, el usuario puede seleccionar el tiempo de la zona horaria y el horario de verano  Zona horaria (Time zone): Seleccione la zona horaria y el horario de verano y pulse Save (guardar) ...
  • Página 171: Funcion Ptz

    10.2.5 FUNCION PTZ Haga clic en 【PTZ Function】 → 【Preset】para acceder a la siguiente interfaz: En esta interfaz el usuario puede crear (Set), llamar (Call), borrar (Delete) o asignar un nombre a un PRESET (Title). 10.2.6 GESTIÓN DE USUARIOS (MANAGE USERS) Haga clic en 【Manage Users】...
  • Página 172: Configuración Local

    10.3 CONFIGURACIÓN LOCAL Al hacer clic en "Local Setting" Aparecerá la siguiente interfaz: El usuario puede configurar  La ruta donde se guardan las fotos y su formato (jpg o bmp)  La ruta donde se guarda el video y su formato (avi o ivf) Presione el botón Save (Guardar) para confirmar los cambios 10.4 REENVÍO DE PUERTOS DEL ROUTER Si desea inspeccionar la imagen del monitor de la cámara IP a través de Internet, el usuario debe abrir el puerto web y...
  • Página 173: Prguntas Frecuentes

    10.5 PRGUNTAS FRECUENTES ◆ En Internet Explorer no se carga ni se instala el plug-in. Posible causa: El ajuste del nivel de seguridad de Internet Explorer es demasiado alto. Solución: Ajuste el nivel de seguridad de Internet Explorer en el nivel mínimo. ◆...
  • Página 174: Utilización De Los Teclados Ref. 1092/621 - 1092/693

    11 UTILIZACIÓN DE LOS TECLADOS REF. 1092/621 - 1092/693 Después de la fase de calibración, la speeddomeestá lista para aceptar comandos de los teclados Ref.1092/621 - 1092/693 (ver imagen). Teclado Ref.1092/621 Para utilizar el teclado, consulte el manual de usuario correspondiente. Sintaxis de los comandos utilizando las teclas Es posible enviar comandos de teclado utilizando el joystick, o pulsando una tecla o una combinación de teclas.
  • Página 175: Tipos De Comandos Del Teclado

    11.1.1 TIPOS DE COMANDOS DEL TECLADO Hay cuatro tipos de comandos: 9. Selección de la speed dome. 10. Movimiento de la speed dome (horizontal o vertical, zoom, ajustes de enfoque e iris, predeterminados). 11. Configuración del modo operativo de la speed dome mediante el menú 12.
  • Página 176: Funciones De Modificación Del Zoom

     Si AUTO FLIP está habilitada, si se mantiene el joystick apuntando hacia abajo, la speed dome seguirá girando más allá del eje vertical. Esto se debe a que cuando alcanza el eje vertical, la speed dome realiza automáticamente una rotación horizontal de 180 grados y continúa con la trayectoria inicial. La función AUTO FLIP permite seguir un sujeto que se aproxima en una determinada dirección, pasa por debajo de la speed dome y continúa en línea recta.
  • Página 177: Configuración Del Modo Operativo Mediante El Menú

    A partir de ahora, para colocar la cámara en la posición (preset) predeterminada, solo habrá que escribir el comando 32 + SHOT (1092/621) o SHOT + ENTER (1092/693) NOTA Cualquier operación de ajuste posterior borrará inevitablemente el valor guardado. Los valores del preset se guardan en una memoria permanente de la speed dome y, por ello, se mantendrán incluso si se desconecta la alimentación.
  • Página 178: Menú De Información Del Producto

    Opción Valor Explicación DISPLAY OPTIONS Menú correspondiente a la visualización (Ver más adelante). Menú correspondiente a los movimientos de la speed dome (Ver CONTROL OPTIONS más adelante). Menú correspondiente a la programación y memorización de los FUNCTION PROGRAM Presets, Vector Scan, Pattern, Sectores, Motion, Auto Scan, Pan Scan y Alarmas.
  • Página 179: Menú De Programación De La Speed Dome (Control Options) - Configuración De La Pantalla Y Movimiento De La Speed Dome

    Opción Valor Explicación Esta operación le permite nombrar la speed dome. Al presionar CAMERA NAME SETUP dos veces OPEN o IRIS+ se puede acceder a la pantalla que permite nombrar el dispositivo. Activación/desactivación de la visualización de coordenadas de COORDINATES ON/OFF Pan, Tilt y zoom.
  • Página 180 Opción Valor Explicación Si este modo está activado (ON), puede seguir la trayectoria de un sujeto que se mueve y pasa por debajo de la cámara solo con el desplazamiento vertical del joystick. Esto es porque una vez AUTO FLIP ON/OFF que alcanza la posición vertical, la cámara hace un movimiento de 180 grados pan para reposicionarse a sí...
  • Página 181: Menú De Programación Function Program- Configuración De Las Funciones Disponibles En La Speed Dome

    12.1.4 Menú de programación FUNCTION PROGRAM- Configuración de las funciones disponibles en la speed dome. Desde el menú superior, seleccione <FUNCTION PROGRAM> puede seleccionar las funciones disponibles en la speed dome. FUNCTION PROGRAM 1 Preset 2 VectorScan 3 Pattern 4 Sector Setup 5 Motion …………….
  • Página 182: Submenú Preset En El Menú De Function Program

    12.1.4.1 Submenú PRESET en el menú de FUNCTION PROGRAM PRESET 1 Number 1 2 Set Preset 3 Name ______________ 4 Name Display 5 Return Opción Valor Explicación Esta opción permite seleccionar el ajuste predeterminado que desea afectar. En esta operación se permite hasta un máximo de 64 presets.
  • Página 183: Submenú Vectorscan En El Menú De Function Program

    12.1.4.2 Submenú VECTORSCAN en el menú de FUNCTION PROGRAM La función VectorScan permite programar los ciclos de video vigilancia (VectorScan), compuestos de varios Preset, Pattern o de otros VectorScan creados previamente con la velocidad de seguimiento entre las posiciones y el tiempo de permanencia programado individualmente.
  • Página 184: Submenú Pattern Del Menú Function Program

    12.1.4.3 Submenú PATTERN del menú FUNCTION PROGRAM Un patrón (pattern) es una secuencia de movimientos y funciones que se pueden guardar y posteriormente ejecutar por el operador o automáticamente. PATTERN SETUP 1 Number 1 2 Name ------ 3 Program 4 Name Display 5 Return Opción Valor...
  • Página 185: Submenú Sector Setup Del Menú Function Program

    12.1.4.4 Submenú SECTOR SETUP del menú FUNCTION PROGRAM SECTOR SETUP 1 Number 1 2 Name ------ 3 Pan Start POS 4 Pan End POS …………………. 5 Tilt Statr POS 6 Tilt End POS 7 7 Name Display 8 Return NOTA Si entrando en un menú...
  • Página 186: Submenú Motion Del Menú Function Program

    12.1.4.5 Submenú MOTION del menú FUNCTION PROGRAM MOTION 1 Park Action 2 Power On Action 3 Limit Operation 4 Return Opción Valor Explicación Esta opción permite definir la acción que se ejecutará cuando se PARK ACTION detiene o interrumpe una función automática. (Ver ejemplo más adelante).
  • Página 187: Submenú Power On Action Del Submenú Motion

    12.1.4.7 Submenú POWER ON ACTION del submenú MOTION POWER ON ACTION 1 Action None 2 Number 3 Return Opción Valor Explicación NONE/PRESET/VECTORSCAN/ Esta opción permite seleccionar la acción que se ejecutará ACTION PATTERN/PANSCAN/AUTOSCAN/OFF al activar el dispositivo. PRESET: 1/64 Esta opción permite definir específicamente la acción que Vectorscan: 1/7 se ejecutará...
  • Página 188: Submenú Auto-Scan Setup Del Submenú Function Program

    12.1.4.9 Submenú AUTO-SCAN SETUP del submenú FUNCTION PROGRAM Esta opción permite realizar una rotación continua de la speed dome. AUTO SCAN SETUP 1 Auto Scan Pos Set 2 Speed Scan 3 Direction Left 4 Run 5 Return Opción Valor Explicación Esta opción permite guardar las coordenadas de la posición AUTO SCAN POS SET inicial PAN/TILT de la zona.
  • Página 189: Submenú Alarm Programming Del Menú Function Program

    12.1.4.11 Submenú ALARM PROGRAMMING del menú FUNCTION PROGRAM Este menú permite seleccionar las alarmas que se activarán con la tarjeta de alarmas adicional remota. Seleccione una opción para entrar en el siguiente menú de la speed dome. ALARM PROGRAMMING 1 Number 1 2 Name ----- 3 Name Display...
  • Página 190: Menú De Programación System Setup. Configuración De Autorizaciones Y Habilitación / Deshabilitación Del Uso De La Speed Dome

    12.1.5 Menú de programación SYSTEM SETUP. Configuración de autorizaciones y habilitación / deshabilitación del uso de la speed dome. Este menú requiere introducir una contraseña. La contraseña es una combinación alfanumérica (máx. 6 dígitos). Los dígitos de la contraseña se seleccionan con el joystick desplazándolo horizontalmente. El símbolo “I” indica el dígito que se introducirá.
  • Página 191 SYSTEM SETUP 1 Master Setup 2 Operator Setup 3 Authorization 4 Restore Default 5 Return Opción Valor Explicación Esta opción permite editar una contraseña de primer nivel MASTER SETUP (máximo nivel de autorización). (Ver más adelante). Esta opción permite editar una contraseña de segundo nivel. OPERATOR SETUP (Ver más adelante).
  • Página 192 Submenú OPERATOR SETUP del menú SYSTEM SETUP OPERATOR SETUP 1 Password Edit 2 Operation Lock 3 Wait 4 Return Opción Valor Explicación Esta opción permite editar una contraseña de primer nivel que PASSWORD EDIT habilita o deshabilita opciones y funciones específicas de la speed dome.
  • Página 193 AUTORIZATION 1 Set V-Scan 2 Run V-Scan 3 Dome Menu 4 Keybord Addr BAUD ……………………… 5 Address 6 Baudrate 9600 7 Protocol PELCO P 8 Return NOTA Si entrando en un menú (ej. Alarm Programming) no se lee la última línea de comando "RETURN", significa que hay una segunda pantalla con comandos / opciones.
  • Página 194: Comandos De Teclado Especiales 1092/621 - 1092/693

    13 COMANDOS DE TECLADO ESPECIALES 1092/621 - 1092/693 La speed dome 1093 / 655M2 puede ajustarse y es operado a través de diferentes comandos se pueden recuperar rápidamente desde el teclado. Para ejecutarlos, pulse en la secuencia indicada las teclas que aparecen en la siguiente tabla. Comando de teclado Función XXX+PRESET/PRESET+XXX+ENTER...
  • Página 195 178+SHOT/SHOT+178+ENTER Simula la activación de la entrada de alarma n°8 179+SHOT/SHOT+179+ENTER Simula la activación de la entrada de alarma n°9 180+SHOT/SHOT+180+ENTER Simula la activación de la entrada de alarma n°10 181+SHOT/SHOT+181+ENTER Simula la activación de la entrada de alarma n°11 182+SHOT/SHOT+182+ENTER Simula la activación de la entrada de alarma n°12 183+SHOT/SHOT+183+ENTER...
  • Página 196 14 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Las principales características técnicas de la speed dome Ref.1093 / 655M2. Valor Speed dome CMOS IMX322 1/2.8” Sensor de la speed dome 1080p Resolución horizontal Sensibilidad (lux) 0.2Lux COL; 0,02Lux B/N (F1.6, 1/50s 50IRE) Filtro IR de corte mecánico Óptica Valor 20X, f=4,7mm –...
  • Página 197 2400 bps, 4800 bps, 9600 bps, 19200bps (seleccionable por interruptor DIP) NOTA Las características técnicas están sujetas a cambios sin previo aviso. DS1093-188 Area tecnica URMET S.p.A. servizio clienti +39 011.23.39.810 10154 TORINO (ITALY) http://www.urmet.com VIA BOLOGNA 188/C e-mail: info@urmet.com Telef.

Tabla de contenido