AEG HK654250XB Manual De Instrucciones
AEG HK654250XB Manual De Instrucciones

AEG HK654250XB Manual De Instrucciones

Placa de inducción
Tabla de contenido
  • Dutch

    • Tabla de Contenido
    • Veiligheidsinformatie
    • Montage-Instructies
    • Beschrijving Van Het Product
    • Bedieningsinstructies
    • Nuttige Aanwijzingen en Tips
    • Onderhoud en Reiniging
    • Problemen Oplossen
    • Milieubescherming
  • English

    • Safety Information
    • Installation Instructions
    • Product Description
    • Operating Instructions
    • Helpful Hints and Tips
    • Care and Cleaning
    • What to Do if
    • Environment Concerns
  • Français

    • Consignes de Sécurité
    • Instructions D'installation
    • Description de L'appareil
    • Notice D'utilisation
    • Conseils Utiles
    • Entretien et Nettoyage
    • En cas D'anomalie de Fonctionnement
    • En Matière de Protection de L'environnement
  • Deutsch

    • Sicherheitshinweise
    • Montageanleitung
    • Gerätebeschreibung
    • Gebrauchsanweisung
    • Praktische Tipps und Hinweise
    • Reinigung und Pflege
    • Was Tun, wenn
    • Umwelttipps
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

HK654250XB
NL INDUCTIEKOOKPLAAT
EN INDUCTION HOB
FR TABLE DE CUISSON À INDUCTION
DE INDUKTIONS-KOCHFELD
ES PLACA DE INDUCCIÓN
GEBRUIKSAANWIJZING
USER MANUAL
NOTICE D'UTILISATION
BENUTZERINFORMATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
2
18
33
50
66
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AEG HK654250XB

  • Página 1 HK654250XB NL INDUCTIEKOOKPLAAT GEBRUIKSAANWIJZING EN INDUCTION HOB USER MANUAL FR TABLE DE CUISSON À INDUCTION NOTICE D'UTILISATION DE INDUKTIONS-KOCHFELD BENUTZERINFORMATION ES PLACA DE INDUCCIÓN MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Página 66 ACCESORIOS Y CONSUMIBLES En la página web de AEG, encontrará todo lo necesario para la perfecta limpieza y funcionamiento de todos sus electrodomésticos AEG. Junto con una amplia gama de accesorios diseñados y fabricados conforme a los...
  • Página 67 Índice de materias ÍNDICE DE MATERIAS 68 Información sobre seguridad 69 Instrucciones de instalación 72 Descripción del producto 73 Instrucciones de uso 77 Consejos útiles 79 Mantenimiento y limpieza 80 Qué hacer si… 81 Aspectos medioambientales En este manual de usuario se utilizan los símbolos siguientes: Datos importantes referentes a su seguridad personal e información sobre la manera de...
  • Página 68 Información sobre seguridad INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Por su seguridad y para garantizar el funcionamiento correcto del aparato, lea atentamente este manual antes de instalarlo y utilizarlo por primera vez. Guarde estas instrucciones jun- to al aparato para que estén siempre a mano, incluso si se muda o lo vende. Es importante que los usuarios conozcan perfectamente el funcionamiento y las funciones de seguridad del aparato.
  • Página 69 Antes de proceder a ejecutar la instalación, anote el número de serie (Ser. Nr.) que se indi- ca en la placa de datos técnicos.Dicha placa puede encontrarse en la caja inferior. 949 595 001 00 HK654250XB 58 GAD C8 AU 220-240 V 50-60-Hz Induction 7,4 kW...
  • Página 70 Instrucciones de instalación Instrucciones de seguridad ADVERTENCIA Lea atentamente estas instrucciones. Asegúrese de que el aparato no ha sufrido daños durante el transporte. No enchufe el apa- rato si está dañado. En caso necesario, póngase en contacto con el proveedor. Este aparato sólo puede ser instalado, conectado o reparado por personal de servicio técni- co homologado.
  • Página 71 Instrucciones de instalación Montaje min. 500mm min. min. 50mm 50mm min. +1 mm min. min. 25 mm 38 mm min. min. min. 5 mm 5 mm 20 mm Si utiliza una caja de protección (accesorio adicio- nal) no son necesarios el espacio de ventilación frontal de 5 mm y el suelo protector directamente por debajo del aparato.
  • Página 72 Descripción del producto DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Descripción general Zona de cocción por inducción a 1.800 W, con función Power a 2.800 W (diá- metro mínimo de los recipientes = 145 mm). Zona oval de cocción por inducción a 2.300 W, con función Power 3.200 W (diámetro mínimo del recipiente = 145 mm).
  • Página 73 Instrucciones de uso sensor Función barra de control Ajuste del nivel de calor. Aumenta o reduce el tiempo. Selecciona la zona de cocción. Activa y desactiva STOP+GO Indicación de la temperatura en pantalla Indicador Descripción La zona de cocción está apagada. La zona de cocción está...
  • Página 74 Instrucciones de uso • Se ha vertido algo o se ha colocado algún objeto sobre el panel de control durante más de 10 segundos (un recipiente, un trapo, etc.). El aparato emite varias veces una señal acústica y la placa se apaga. Retire el objeto o limpie el panel de mandos; •...
  • Página 75 Instrucciones de uso Función Power La función Power suministra potencia adicional a las zonas de cocción por inducción, y se activa durante 10 minutos como máximo. Transcurrido ese tiempo, la zona de cocción adopta automáticamente el nivel de calor más alto. Para activar la función, toque , tras lo que aparecerá...
  • Página 76 Instrucciones de uso CountUp Timer (temporizador de cronometraje) Utilice CountUp Timer para supervisar el tiempo de funcionamiento de la zona de cocción. • Si desea seleccionar la zona de cocción (cuando funciona más de una):toque repe- tidamente hasta que se encienda el indicador de la zona pertinente. •...
  • Página 77 Consejos útiles Para desactivar el dispositivo de seguridad para niños . No ajuste los niveles de calor. Toque • Encienda el aparato con durante 4 segun- dos. Se encenderá el símbolo • Apague el aparato con Para anular el dispositivo de seguridad para niños una sola vez •...
  • Página 78 Consejos útiles El utensilio de cocina es indicado para cocinar por inducción si... • ... puede calentar en poco tiempo una cantidad pequeña de agua con el nivel de calor máximo. • ... el imán se adhiere a la base del recipiente. Utilice utensilios de cocina con la base tan gruesa y plana como sea posible.
  • Página 79 Mantenimiento y limpieza Ajuste Utilícelo para: Tiempo Sugerencias de la tempe- ratura Arroces y platos a base de leche, calen- 25 - 50 Añadir al menos el doble de líquido tar comidas preparadas min. que de arroz; los platos lácteos de- ben removerse en algún momento entremedias.
  • Página 80 Qué hacer si… especial para el cristal. Coloque el rascador sobre la superficie formando un ángulo agudo y arrastre la hoja para eliminar la suciedad. – Elimine cuando el aparato se haya enfriado: restos de cal, marcas de agua, man- chas de grasa y decoloraciones metálicas.
  • Página 81 Aspectos medioambientales Problema Causa probable y solución • No hay ningún utensilio de cocina en la zona de cocción. Pon- Se enciende el símbolo ga un utensilio de cocina sobre la zona de cocción. • El utensilio de cocina no es correcto. Utilice el utensilio de co- cina adecuado.
  • Página 82 Material de embalaje Los materiales de embalaje son ecológicos y se pueden reciclar. Los componentes plásticos se identifican por la marca: >PE<,>PS<, etc. Deshágase de los materiales de embalaje si- guiendo la normativa sobre residuos urbanos vigente en su localidad.
  • Página 84 892933778-B-462010...

Tabla de contenido