Página 55
Ìndice Introducción ........................56 Indicación de seguridad ....................56 Declaración de conformidad .................... 56 Material de entrega ......................57 Breve descripción ......................57 – Indicación ....................... 58 Puesta en servicio ......................59 Manejo de los aparatos durante la medición ..............60 Indicación contínua ......................
• La batería no debe ser sustituida por el usuario. Por favor no trate de retirarla. Si hay problemas pongase en contacto con el servicio al cliente de Kroeplin. • Precaución: La sustitución de una bateria inoportuna existe el peligro de explosión.
Indicación de seguridad / EG – Declaración de conformidad Este aparato es PFOS conforme según la norma 2006/122/EG del 12.12.2006. Este aparato es REACH conforme según la norma (EG) No. 1907/2006 del 18.12.2006. Este aparato es WEEE conforme según la norma 2012/19/EU del 04.07.2012. Nota importante para el transporte del aparato en aviones Las baterias de polímero de litio que llevan los aparatos se clasifican como „mercancías peligrosas“...
LCD – Indicación Indicador digital Descripción de escala Escala graduada Programas de medición (pie de página): <0> – modus relativo está activo: 0-Preset con correspondiente medida final MIN – programa está activo: determinar el valor mínimo de medición MAX – programa está activo: determinarel valor máximo de medición HOLD –...
Puesta en servicio La bateria del aparato se ha cargado desde la fábrica parcialmente. Pueden utilizar el aparato inmediatamente. El indicador de bateria (15) indica el estado actual de la bateria en %: 100% (cargada) 0% (descargada) Si el indicador de bateria (15) parpadea hay que recargar el aparato.
Manejo de los aparatos durante la medición Pulse el accionamiento de el brazo palpador (C) al máximo y pongan el aparato en el punto de medición. Para no forzar los contactos de medición (A1+B1) y el brazo movil (A), evite tocar el objecto antes de la medición.
Modo absoluto / Modo relativo En “modo absoluto” se hacen mediciones con referencia a el punto cero de el aparato. (Este modo esta en la primera puesta en marcha activo o despues de reiniciar al ajuste de fábrica.) Con el “modo relativo” se hacen mediciones al respecto de una medida de referencia (anillo de calibre, calibrador etc.) que se ha definido antes.
Programa: MIN / MAX / HOLD Determinar medida mínima mediante movimiento vertical del Condición: El eje de la medición aparato (Medición óptima). tiene que estar vertical hacia la superficie de medición! Valor de medición Valor de medición Valor de medición es demasiado grande es correcto es demasiado grande...
Programa: MIN / MAX / HOLD Los programas MIN / MAX / HOLD se pueden utilizar en el “modo absoluto” como en el “modo relativo”. Despues de la selección de los programas estan siempre activos sin que se tenga que pulsar una tecla para la proxima medición.
Programa: TOL La selección de las unidades de medidas milimetros „mm“ y „inch“ como la selección de la graduación de la escala hay que realizarla antes de introducir los limites de tolerancias, ya que sino se pueden obtener resultados incorrectos de mediciones. Configuración del rango de tolerancia 3 / Refulación de el límite de tolerancia –...
Página 65
Programa: TOL Cambio a la proxima cifra 1x breve Reducción de la cifra 2x breve Cambio a la proxima cifra 1x breve Reducción de la cifra 1x breve Para confirmar y almacenar „tOL LO“ aparece para aprox. 1s en la pantalla 1x larga Despues aparece el valor de tolerancia superior que haya sido memorizado por ultimo...
Página 66
Programa: TOL Despues llegan de vuelta al menú SETUP Abandonar el menú SETUP 2x breve Para confirmar y almacenar. Regreso al programa de medición que ha utilizado por 1x larga último En caso de que aparezca el mensaje de error „ERR 06“ en la pantalla puede ser por las siguientes causas: •...
Página 67
Activación / Desactivación de el límite de tolerancia Para la activación de el rango de tolerancia “3“ 1x larga Volver al programa de medición utilizado anteriormente (ejemplo).Los límites de tolerancia se muestran abajo a la derecha Para la desactivación de el programa TOL (Ejemplo: programa MIN) 1x larga Ejemplo: 10,000±0,100mm...
Corrección del punto cero (OFFSET) Antes de empezar una nueva serie de mediciones, hay que verificar el instrumento con ayuda de un anillo de calibre. En caso de una divergencia de la dimensión de base corrigan la indicación con ayuda del el menú SETUP OFFSET. La indicación se refiere siempre al compensado OFFSET completo de el aparato! Eso quiere decir que el valor que se quiere cambiar en el aparato tiene...
Corrección del punto cero (OFFSET) … reducción de la primera cifra breve Cambio a la proxima cifra 1x breve Repetir pasos 6 – 8 hasta que el valor de OFFSET este completamente introducido. En la graduación de escala de 0,005mm son 3 cifras editables! Para confirmar y almacenar 1x larga Despues vuelven al menú...
Página 70
Conmutación entre mm y inch (UNIT) Activación de el menú SETUP 1x larga „UNIT“ aparecé en la pantalla breve Activación de el menú UNIT 1x larga En la pantalla aparecé la unidad de medida que ha utilizado por último /Ajuste de fabrica: Cambiar la unidad de medida breve Para confirmar y almacenar...
Elección del valor de escala (rES) Pueden elejir la graduación de la escala. El aparato tiene que estar encendido. La activación de el menú SETUP se puede realizar en todos los programas de medición. Activación de el menú SETUP 1x larga „rES“...
Auto-Power-OFF (A-OFF) La función „Auto-Power-OFF“ apaga el aparato automaticamente si no se utiliza despues de una preajustada temporada. Se pueden elegir los siguientes intervalos de tiempo: 1 minuto 5 minutos 10 minutos OFF „Auto-Power-OFF“ El aparato tiene que estar encendido. La activación de el menú SETUP se puede realizar en todos los programas de medición.
Auto-Power-OFF (A-OFF) Para confirmar y almacenar 1x larga Despues de aprox. 2s vuelven al menú SETUP Abandonar el menu SETUP 4x breve Para confirmar y almacenar. Regreso al programa de medición que ha utilizado por 1x larga último Transmisión del valor de medición Con la tecla “DATA“...
Data Logger (d-LOG) Este aparato tiene un Datalogger (DL) integrado que pulsando la tecla „DATA“ guarda el valor de medición que esta en la memoria del indicador interna. Memoriza como máximo 100 valores de medición con numeración continua. La impresión o el leer de los datos de DL sucede a través de las interfaces ( Interfaces).
Página 75
Data Logger (d-LOG) Para confirmar y almacenar de la selección 1x larga Despues vuelven al menú SETUP Abandonar el menu SETUP 3x breve Para confirmar y almacenar Regreso als programa de medición que ha 1x larga utilizado por último Sí esta el Datalogger (DL) activo ilumina el símbolo (16) en la pantalla.
Data Logger (d-LOG) Deactivación de el menú d-LOG Para volver nuevamente al programa de medición anterior (Ejemplo: 0,00mm) 1x a la vez / breve Posponer al ajuste de fábrica (Reset) Aqui puede posponer el aparato al ajuste de fabrica. El aparato tiene que estar encendido. La activación de el menú...
Posponer al ajuste de fábrica (Reset) Abandonar el menu SETUP 2x breve Para confirmar y almacenar. Regreso al programa de medición que ha utilizado por 1x larga último. El aparato se encuentra ahora como cuando lo recibio. Encender y apagar bloqueo de teclas Tienen la posibilidad de bloquear las teclas de el aparato si desea tener una protección por un descuido de palpación de teclas.
Indicación de errores ERR 06 Límite de tolerancia fuera del alcance de medición permitido ERR 07 OFFSET fuera del alcance permitido Para la eliminación de estos errores tienen que enviar el aparato al centro de servicio ERR 08 Punto de referencia en el “modo relativo” fuera de la zona de indicación ERR 09 Ninguna comunicación con el PC o el periférico ERR 10...
La garantía para aparatos de repuestos adicionales tambien caduca con la garantía del palpador. 6. No nos hacemos responsables de cualquier tipo de demanda que pudiera surgir al margen de nuestro palpador. 7. Nos reservamos el derecho de cualquier cambio. Kroeplin GmbH Gartenstraße 50 36381 Schlüchtern T +49 (0)6661-86-0...