Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Tile Breaker model TBE3
Briseur de Tuile modèle TBE3
Azulejo Removerdor modelo TBE3
WARNING
For your safety, READ and UNDERSTAND before using. Save these instructions for future reference.
AVERTISSEMENT
Pour votre sécurité, LIRE et COMPRENDRE avant d'utiliser. Sauvegarder ces instructions pour référence future.
ADVERTENCIA
Para su seguridad, LEER y ENTENDER antes de usarlo. Guarde estas instrucciones para referencia en el futuro.
Ver. 2019-05
Page | 1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Eddy TBE3

  • Página 2 Page | 2...
  • Página 3 INSTRUCTION & MAINTENANCE MANUAL MANUEL D’INSTRUCTIONS & D’ENTRETIEN INSTRUCCIÓN Y MANTENIMIENTO MANUAL www.eddyfloor.com Page | 3...
  • Página 4 Page | 4...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Table of contents English version ........................... 6 Introduction ............................7 General safety rules ..........................8 Additional safety rules ........................... 9 Unpacking ............................11 Operating instructions ......................... 13 Maintenance ............................16 Warranty ............................. 19 Service ..............................19 Version Francais ..........................20 Introduction ............................
  • Página 6: English Version

    English version Page | 6...
  • Página 20: Version Francais

    Version Francais Page | 20...
  • Página 35: Introducción

    Introducción RESUMEN Debido al esfuerzo físico prolongado y exigente que requiere la extracción manual de los azulejos de cerámica, cementos y adhesivos, hemos desarrollado una herramienta que permite al operador de tener una mejor postura y esto para todas las fases y los materiales a eliminar. ERGONOMÍA Una herramienta ergonómica para la eliminación de revestimiento de suelo de cerámica, cuyo diseño se centra en reducir el esfuerzo físico y la prevención de lesiones profesionales del operador.
  • Página 36: Reglas Generales De Seguridad

    Reglas generales de seguridad ADVERTENCIA! Lea todas las instrucciones. La falta de seguir todas las instrucciones enumeradas abajo puede dar lugar a descarga eléctrica, a fuego y/o a lesión seria. El término ““herramienta eléctrica”” en todas las advertencias enumeradas abajo refiere a su herramienta eléctrica (encordelado) por tuberías o a la herramienta eléctrica (sin cuerda) con pilas.
  • Página 37 • Utilice el equipo de seguridad. Use siempre la protección de ojo. Equipo de seguridad por ejemplo saque el polvo de la máscara, zapato antideslizante de seguridad, sombrero duro, o la protección de oído usada para las condiciones apropiadas reducirá daños corporales. •...
  • Página 38: Reglas Adicionales De Seguridad

    Reglas adicionales de seguridad Este equipo debe ser operado en cumplimiento con todas las regulaciones de OSHA. • El trapos, el paño, la cuerda, las secuencias y los similares se deben nunca dejar alrededor del área de trabajo. • Aumento material enredado el riesgo de accidentes. Maneje las láminas muy cuidadosamente. Los bordes agudos pueden causar lesiones.
  • Página 39: Desembalaje

    Desembalaje • Abra la caja y saque el Azulejo removedor de la misma. E Azulejo removedor se encuentra. • Para evitar lesiones, un cable de seguridad bloquea el manillar en una posición plegada. Para desplegar el manillar, abra el cierre del cable y levante la manija de elevación hacia arriba hasta que los anclajes de bisagra están alineados.
  • Página 40 Figura para indicar cómo instalar el mango correctamente. El perno de la bisagra necesita ser insertado en los anclajes de la bisagra Page | 40...
  • Página 41: Instrucciones De Uso

    WARNING: cintel. El removedor de azulejos Eddy 91 TBE2 viene con un juego completo de 3 tamaños de cinceles. Están convenientemente situados en la parte posterior de la herramienta. Principio de cómo desbloquear el selector de ángulo y cómo cubrirlo de nuevo Use solamente el Eddy 8”...
  • Página 42 Para prevenir posibles lesiones, se prevé unos protectores encima de los cinceles. Para lograr a los cinceles o colocarlos, levante la tapa. Cuando haya terminado, baje los protectores de nuevo a la posición original. Imagen que muestra la cubierta del cincel Elige el cincel para el trabajo que cumplir.
  • Página 43 Principio de cómo instalar un cincel en el rompehielos: • Inserte el cincel mientras empuja hacia atrás el portabrocas (ésta es la parte negra del martillo) • Coloque el cincel en el martillo hasta que la ranura del cincel esté enganchada •...
  • Página 44: Mantenimiento

    WARNING: Antes de lubricar, siempre desconecte la herramienta de la fuente de alimentación. Su removedor de azulejos Eddy 91 se ha lubricado en fábrica y está listo para usar. Se recomienda que la herramienta se re-lubrique con grasa de engranaje en cada cambio de cepillo (alrededor de 2 horas para 20 horas).
  • Página 45 Las escobillas de carbón utilizados en la herramienta han sido diseñados para muchas horas de servicio fiable. Para mantener la máxima eficiencia del motor, se recomienda la comprobación de los cepillos a cada dos a seis meses. Sólo Eddy 91 cepillos de repuesto diseñados especialmente para su herramienta debe ser utilizada. Page | 45...
  • Página 46 Accesorios WARNING: Si utiliza un cable de extensión, es necesario usar un cordón con conductores de tamaño adecuado que sea capaz de transportar la corriente necesaria para la herramienta. Esto evitará la caída de tensión excesiva, pérdida de potencia o recalentamiento. Las herramientas conectadas a tierra deben usar cordones de extensión de 3-cables y receptáculos.
  • Página 47: Garantia

    DENEGACIÓN SEGUIRÁ SIENDO VÁLIDA DURANTE la GARANTÍA Y DESPUÉS de SU EXPIRACIÓN. La garantía Eddy 91 Inc. es la única y entera garantía escrita aplicable a las herramientas de esta marca. A ningún distribuidor, ni ningún minorista o empleado de un distribuidor no se autoriza a prolongar o a ampliar los términos de esta garantía, tanto, por escrito verbalmente como por voz publicitaria.
  • Página 48: Appendices

    Appendices SPECIFICATIONS / SPÉCIFICATIONS / ESPECIFICACIONES SPECIFICATIONS Overall length 25 ¼’’ Longueur totale Longitud total Net weight * Poids net * 65 lbs Peso neto * Power supply Pouvoir d’alimentation 120 volts - 11 amps 60Hz Fuente de alimentación Rated input power Puissance absorbée nominale 1300 W (11A ) Potencia nominal de entrada...
  • Página 49: Exploded Views / Vues En Éclaté / Vistas Desarrolladas

    EXPLODED VIEWS / VUES EN ÉCLATÉ / VISTAS DESARROLLADAS Page | 49...
  • Página 50 Page | 50...
  • Página 55: Purchase Record / Record D'achat / Registro De La Compra

    Purchase record / Record d’achat / Registro de la compra Date purchased: __ __ - __ __ - __ __ __ __ Date d’achat: Fecha de compra: Dealer’s name: _____________________________________________ Nom du détaillant: Nombre del distribuidor Dealer’s address: _______________________________________ Adresse du détaillant: Dirección del distribuidor_______________________________________ Model #: ________________________...

Tabla de contenido