Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

P.O. Box 1037
650 S. Royal Lane, Suite 100
Coppell, TX 75019
(800) 486-4892
8:00 to 5:00 CST (Central Standard Time)
Toll Free Fax: (877) 304-1728
email: customerservice@craftmade.com
www.craftmade.com
P. O. Box 1037
650 S. Royal Lane, Suite 100
Coppell, TX 75019 EE.UU.
(800) 486- 4892
8:00 a 5:00 CST (Hora local central)
Número de fax sin cargo: (877) 304-1728
Correo electrónico:
customerservice@craftmade.com
www.craftmade.com
www. craftmade.com
P. O. Box 1037
650 S. Royal Lane, Suite 100
Coppell, TX 75019 EE.UU.
de 8 heures à 17 heures (Heure standard du centre)
Numéro de télécopieur gratuit : (877) 304-1728
Email: customerservice@craftmade.com
www. craftmade.com
Kona Bay Ceiling Fans
K52
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Craftmade Kona Bay K52

  • Página 1 650 S. Royal Lane, Suite 100 Coppell, TX 75019 (800) 486-4892 8:00 to 5:00 CST (Central Standard Time) Toll Free Fax: (877) 304-1728 email: customerservice@craftmade.com www.craftmade.com P. O. Box 1037 650 S. Royal Lane, Suite 100 Coppell, TX 75019 EE.UU.
  • Página 9: Lea Y Conserve Estas Precauciones De Seguridad

    Lea y conserve estas precauciones de seguridad Componentes Incluidos 1. Apague la electricidad con el interruptor principal antes de cablear o dar servicio al ventilador para evitar posibles choques eléctricos. Piezas Cantidad 2. Todo el cableado eléctrico debe acatar los códigos eléctricos nacionales (ANSI/NFPA 70-1999) y los códigos eléctricos locales.
  • Página 10: Preparación

    D etermine el método de montaje a usar. A. Montaje con vara hacia abajo Tornillos para madera (S1) Tornillos para madera (S1) B. Montaje angular Pieza Craftmade 45AD Tornillos para Instalación con vara hacia abajo (cielos rasos normales) la cúpula (S2)
  • Página 11 Paso 6 Paso 7 Sitúe la vara hacia abajo de manera que el agujero en la misma quede alineado Pa ra mayor seguridad, instale un lazo de alambre de acero desde el ventilador con el agujero en el acoplamiento del motor. Inserte el perno de seguridad (S7) al gancho “J”...
  • Página 12: Conexiones De Cables

    Paso 9 Paso 8 Cielo raso nstale la cúpula (3) en el soporte 1. Conecte los cables del ventilador a los del techo: el cable blanco del ventilador de montaje colocando los tornillos con el cable blanco de salida, negro con negro y verde con verde. Se incluyen los (S2) en la ranura de la cúpula.
  • Página 13 Paso 11 Paso 12 Instalación de 5 aspas 1. Para instalar el ensamblaje de la caja del interruptor (8), ubique ambos etire los cojines de goma, guardando enchufes modulares de cableado (A) y (B). Uno se extiende desde la placa de los tornillos del motor para instalar montaje (E) en la parte inferior de la estructura del ventilador y el otro se extiende las aspas.
  • Página 14: Conexiones Eléctricas

    Conexiones eléctricas Instrucciones de uso Conecte los cables negro y azul (si se incluyen) al cable de salida negro. Conecte 1. La secuencia de funcionamiento del interruptor de cadena del motor es el cable blanco del ventilador con el cable de salida blanco y el cable conductor APAGADO-ALTO-MED-BAJO.
  • Página 15: Problemas Comunes

    Ventilateurs de Tierra plafond Kona Bay Blanco Negro Negro Interruptor del ventilador Negro Verde Interruptor de luz Blanco Azul Figura C Problemas Comunes Problema A: El ventilador no arranca Soluciones: 1. Revise el fusible o disyuntor y cámbielo si es necesario. 2.

Tabla de contenido