Honeywell RTH5100B Manual Del Propietário
Honeywell RTH5100B Manual Del Propietário

Honeywell RTH5100B Manual Del Propietário

Termostato digital no programable
Ocultar thumbs Ver también para RTH5100B:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Non-Programmable
Digital Thermostat
Owner's Manual
Read and save these
instructions.
For help please visit
yourhome.honeywell.com
Installation is Easy
1. Label wires and remove your old thermostat
2. Install and wire your new thermostat
3. Set your new thermostat to match your heating/cooling system
It is preset for the most common system
RTH5100B
Do you need assistance? We are here to help.
Call 1-800-468-1502 for wiring assistance before returning
the thermostat to the store.
This thermostat works on 24 volt or 750 mV systems.
It will NOT work on multi-stage heat pump systems or
120/240 Volt systems.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Honeywell RTH5100B

  • Página 15 Termostato digital RTH5100B no programable Manual del propietario Lea y guarde estas instrucciones. Para obtener ayuda, visite yourhome.honeywell.com La instalación es fácil 1. Rotule los cabes y retire el termostato viejo 2. Instale y conecte los cables de su nuevo termostato 3.
  • Página 16 50 °F (10 °C). Services à la clientèle Para obtener asistencia relacionada con este producto, visite http://yourhome.honeywell.com. O comuníquese con el número gratuito del servicio de atención al cliente, llamando al 1-800-468-1502. Para ahorrar tiempo, anote el número de modelo y el código de fecha antes de llamar.
  • Página 17: Tabla De Contenido

    Acerca Instalación Apéndices Localización y solución Instalación ..........3 de problemas ........13 Guía de instalación avanzada ....7 Garantía limitada ........14 Acerca de su nuevo termostato Referencia rápida de los controles y la pantalla de inicio ......9 Protección del compresor ....11 Reemplazo de la batería ....12 1 Desconecte la alimentación en el sistema de calefacción/refrigeración Caja de interruptores...
  • Página 18 3 Identifique los cables Identifique los cables a medida que los desconecta, utilizando las etiquetas que se suministran. Rótulos para los cables MCR31537 Designación de los terminales M28100 4 Separe la placa de montaje del termostato nuevo Retire la placa de montaje del termostato nuevo y móntela en la pared. M29532 Placa de montaje 5 Coloque la placa de montaje...
  • Página 19 6 Conecte los cables Simplemente haga corresponder las etiquetas de los cables. Si las etiquetas no corresponden con las letras del termostato, revise “Cableado—sistemas convencionales” en la página 5 y conecte al terminal como se indica (refiérase a las notas que siguen). Retire el empalme metálico si tiene los cables “R”...
  • Página 20 7 Instale las baterías Instale dos baterías alcalinas AAA en la parte de atrás del termostato. MCR29535 Parte de atrás del termostato 8 Instale el termostato en la placa de montaje Instale el termostato en la placa de montaje en la pared. 9 Active nuevamente el suministro eléctrico MCR29536...
  • Página 21: Guía De Instalación Avanzada

    10 Si su tipo de sistema es... Si su tipo de sistema es: q Calor y frío de una sola etapa ¡Felicitaciones, ya está listo! Si su tipo de sistema es: q Bomba de calor* sin calor de respaldo q Calefacción únicamente Continúe con la instalación avanzada para adaptar el termostato a su tipo de sistema.
  • Página 22 Descripción Presione el botón Función s o t para Configuración seleccionar el tipo de sistema de 0 Calefacción y refrigeración: Sistema de calefacción a gas, a aceite o su hogar eléctrico con aire acondicionado 1 Bomba de calor: El compresor externo proporciona tanto calefacción como refrigeración sin calefacción de respaldo o auxiliar.
  • Página 23: Acerca De Su Nuevo Termostato

    Acerca de su nuevo termostato Su nuevo termostato ha sido diseñado para brindarle muchos años de funcionamiento confiable y para brindarle un control climático fácil de usar y con sólo apretar un botón. Pantalla iluminada grande, transparente y fácil de leer, incluso en la oscuridad. •...
  • Página 24 Pantalla digital Temperatura interior actual Configuración de temperatura Cool Inside Setting Estado del sistema Indica que el sistema está encendido. Cool On (Cool On or Heat On.) System Configuración del Configuración del Auto Cool ventilador sistema Presione el botón FAN para Presione el botón seleccionar Auto o On.
  • Página 25 Conversión automática Utilice esta característica en climas donde se utilicen tanto el aire acondicionado como la calefacción durante el mismo día. Cuando el sistema está configurado en Auto (automático), el termostato elige automáticamente cuándo calentar o enfriar, dependiendo de la temperatura interior. Mientras está...
  • Página 26: Reemplazo De La Batería

    Reemplazo de la batería Instale las baterías nuevas Presione el soporte y tire inmediatamente cuando la advertencia de él para quitar. REPLACE BATTERY (reemplazo de baterías) comience a titilar. La advertencia titilará durante alrededor de dos meses antes de que se consuman las baterías.
  • Página 27 • Controle la función 1 (Tipo de sistema) para asegurarse de que coincida con el equipo de calefacción y refrigeración calefacción está funcionando en el modo de frío Para obtener asistencia relacionada con este producto, visite http://yourhome.honeywell.com o comuníquese con el número gratuito de Atención al cliente de Honeywell 1-800-468-1502.
  • Página 28: Garantía Limitada

    Garantía limitada de 1 año Honeywell garantiza este producto, a excepción de la batería, por el término de un (1) año contra cualquier defecto de fabricación o de los materiales, a partir de la fecha de compra por parte del consumidor. Si en cualquier momento durante el período de garantía se verifica que el producto tiene un defecto o que funciona mal, Honeywell lo...

Tabla de contenido