Tabla de contenido
  • Deutsch

    • Tabla de Contenido
    • Wichtige Informationen zur Sicherheit, Standort und zum Elektrischen Anschluss
    • Recycling, Entsorgung, Konformitätserklärung
    • Lieferumfang
    • Beschreibung des Geräts
    • Inbetriebnahme
    • Fernbedienung
    • Funktionen Einstellen
    • Tipps zur Richtigen Anwendung
    • Wartung und Reinigung
    • Tätigkeiten zu Saisonbeginn/-Ende
    • Behebung von Problemen
    • Technische Informationen
    • Garantie
  • English

    • Important Information about Safety, Site Location and Electrical Connections
    • Recycling, Waste Management, Declaration of Conformity
    • Description of Appliance
    • Scope of Supply
    • Commissioning
    • Remote Control
    • Setting the Functions
    • Tips for Correct Application
    • Maintenance and Cleaning
    • Activities at the Beginning/End of the Season
    • Technical Informations
    • Tracking and Fixing Problems
    • Warranty
  • Français

    • Informations Importantes Sur la Sécurité, le Lieu et le Branchement Électrique
    • Recyclage, Élimination, Déclaration de Conformité
    • Contenu de la Livraison
    • Description de L'appareil
    • Mise en Service
    • Telecommande
    • Régler les Fonctions
    • Conseils pour une Utilisation Correcte
    • Maintenance et Nettoyage
    • Activités en Début/Fin de Saison
    • Dépannage
    • Informations Techniques
    • Garantie
  • Italiano

    • Informazioni Importanti in Merito Alla Sicurezza, al Luogo DI Installazione E All'allacciamento Elettrico
    • Riciclaggio, Smaltimento, Dichiarazione DI Conformità
    • Contenuto Della Fornitura
    • Descrizione del Dispositivo
    • Messa in Funzione
    • Telecomando
    • Impostazione Delle Funzioni
    • Consigli Per un Uso Corretto del Dispositivo
    • Manutenzione E Pulizia
    • Mansioni da Svolgere All'inizio/Alla Fine Della Stagione
    • Informazioni Tecniche
    • Risoluzione DI Problemi
    • Garanzia
  • Polski

    • Ważne Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa, Lokalizacji I Podłączenia Elektrycznego
    • Recykling, Utylizacja, Deklaracja ZgodnośCI
    • Opis Urządzenia
    • Zakres Dostawy
    • Uruchomienie
    • Pilot Zdalnej Obslugi
    • Ustawienie Funkcji
    • Wskazówki Dotyczące Prawidłowej Obsługi
    • Konserwacja I Czyszczenie
    • CzynnośCI Do Przeprowadzenia Na Początku/Na Końcu Sezonu
    • Informacje Techniczne
    • Rozwiązywanie Problemów
    • Gwarancja
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 42

Enlaces rápidos

BEDIENUNGSANLEITUNG
Luftkühler
BC6AC2001FTL
HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH!
VIELEN DANK, DASS SIE SICH FÜR EIN PRODUKT VON BECOOL
ENTSCHIEDEN HABEN.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Be Cool BC6AC2001FTL

  • Página 1 BEDIENUNGSANLEITUNG Luftkühler BC6AC2001FTL HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH! VIELEN DANK, DASS SIE SICH FÜR EIN PRODUKT VON BECOOL ENTSCHIEDEN HABEN.
  • Página 42 ÍNDICE Información importante sobre la seguridad, la ubicación y la conexión 42 – 44 eléctrica Reciclaje, eliminación, declaración de conformidad Alcance de entrega Descripción del dispositivo 46 – 47 Puesta en marcha Control Remoto 49 – 50 Ajustar funciones Consejos para uso correcto 51 –...
  • Página 43 Si el dispositivo presenta algún defecto, apáguelo y póngase en contacto con su distribuidor o con la línea directa de atención al cliente Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante o por un centro de servicio autorizado para evitar todos los riesgos posibles.
  • Página 44 Por la presente confirmamos que este artículo cumple con los requisitos básicos, reglamentos y directivas de la UE. La declaración detallada de conformidad puede consultarse en cualquier momento en el siguiente enlace: www.becool.at/downloads/doc/bc6ac2001ftl.pdf Salvo errores y modificaciones técnicas. www.becool.at Seite 44 von 145...
  • Página 45 ALCANCE DE ENTREGA El alcance de la entrega del refrigerador SHE incluye:  1x refrigerador de aire  4x rueda de transporte  2x acumulador de hielo  1x manual de instrucciones DESCRIPCIÓN DEL DISPOSITIVO Denominación de las partes individuales PARTE FRONTAL: 1.
  • Página 46 PUESTA EN MARCHA ANTES DE LA PRIMERA PUESTA EN MARCHA Desembalaje del dispositivo 4. Abra la caja y retire el dispositivo. 5. Retire completamente el embalaje del dispositivo. 6. Desenrolle completamente el cable de alimentación, teniendo cuidado de no dañarlo. Ruedas de transporte El dispositivo está...
  • Página 47 LLENAR EL DEPÓSITO DE AGUA El refrigerador de aire se puede llenar de dos maneras diferentes: PARTE SUPERIOR DEL DISPOSITIVO PARTE SUPERIOR DEL DISPOSITIVO: (CARGADOR SUPERIOR) Abra la tapa superior del dispositivo y Deslice el pestillo de seguridad hacia vierta agua: arriba sobre el depósito de agua para llenarlo.
  • Página 48 CONTROL REMOTO PREPARAR CONTROL REMOTO - INTRODUCIR O CAMBIAR PILAS Por favor, siga las siguientes instrucciones: 1. Para utilizar el control remoto, inserte la pila de botón suministrada. 2. Para ello, extraiga el soporte de la pila situado en la parte posterior del control remoto e inserte la pila: 3.
  • Página 49 AJUSTAR FUNCIONES Puede configurar todas las funciones directamente en el dispositivo, así como con el control remoto. ENCENDER EL DISPOSITIVO  Pulse el botón ON/OFF para encender el dispositivo. NOTA Cuando se enciende el dispositivo, este funciona a velocidad media. AJUSTAR LA VELOCIDAD ...
  • Página 50 MODOS  Utilice el botón MODO para seleccionar entre los siguientes modos:  Modo normal  Se ejecuta en la función que ha establecido.  Modo natural  Simula una brisa para crear un flujo de aire agradable y natural. ...
  • Página 51 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA LIMPIEZA DE FILTRO DE POLVO Para garantizar el funcionamiento eficaz del refrigerador de aire, el filtro de polvo debe limpiarse después de cada semana de funcionamiento. 1. Antes de limpiar, apague el dispositivo, espere unos minutos y, a continuación, desenchufe el dispositivo para desconectarlo de la toma de corriente.
  • Página 52 LIMPIAR TANQUE DE AGUA Se recomienda limpiar el depósito de agua cada 2-3 semanas durante el uso. 1. Deslice el pestillo de seguridad hacia arriba sobre el depósito de agua para poder extraerlo. A continuación, suelte la bomba de agua del soporte de seguridad y retire el tanque de agua completamente del dispositivo.
  • Página 53 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de ponerse en contacto con nuestra línea directa de atención al cliente/centro de servicio, compruebe si el error puede corregirse utilizando la siguiente información. PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN Corte de energía Espere a que se restablezca la energía.
  • Página 54 GARANTÍA Con este producto de calidad de BE COOL usted se ha decidido por la innovación, la longevidad y la fiabilidad. Para este dispositivo BE COOL concedemos un período de garantía de 2 años a partir de la fecha de compra válida en Austria.

Tabla de contenido