Carel humiSonic Manual Del Usuario

Carel humiSonic Manual Del Usuario

Humidificadores por ultrasonidos
Ocultar thumbs Ver también para humiSonic:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Humidifi cadores por ultrasonidos
versión direct para ambiente
Ultrasonic humidifi ers
direct version for room application
Manual del usuario
User manual
H i g h
E f f i c i e n c y
READ CAREFULLY IN THE TEXT!
S o l u t i o n s
NO POWER
& SIGNAL
CABLES
TOGETHER

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Carel humiSonic

  • Página 1 Humidifi cadores por ultrasonidos versión direct para ambiente Ultrasonic humidifi ers direct version for room application Manual del usuario User manual NO POWER & SIGNAL CABLES TOGETHER READ CAREFULLY IN THE TEXT! H i g h E f f i c i e n c y S o l u t i o n s...
  • Página 3 The customer (manufacturer, developer or installer of the fi nal equipment) accepts all liability and risk previstos para la instalación y/o el equipo fi nal específi co. CAREL en este caso, previos acuerdos específi cos, puede relating to the confi guration of the product in order to reach the expected results in relation to the specifi c intervenir como consultor para el buen fi...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    13.3 Gestión de los esclavos desde el terminal (máster) ......32 Lavado por inactividad ..................13 13.4 Alarmas .........................32 5. TERMINAL LCD (OPCIONAL) 13.5 Control desde la supervisión (Carel/Modbus®) ........32 13.6 Unidad secundaria con función de respaldo Terminal de display remoto (UUKDI00000) ..........14 de la unidad principal ..................34 Signifi...
  • Página 6 Direct version for room applic. +0300062EE - rel. 1.3 - 15.07.2019...
  • Página 7: Introducción Y Montaje

    (ver permiten una distribución homogénea del agua nebulizada. El humiSonic el párr. “Montaje en pared”); es particularmente adecuado para múltiples aplicaciones como: la •...
  • Página 8: Montaje En Pared

    1.10 Principio de funcionamiento > 0,45 m (1.47 ft) Los humidifi cadores Humisonic se basan en el principio de la nebulización > 3,5 m (11.48 ft) de agua desmineralizada por medio de tecnología de ultrasonidos. El principio de funcionamiento del humidifi cador se resume a continuación: •...
  • Página 9: Estructura

    Todos los humidifi cadores por ultrasonidos humiSonic son suministrados con racor rápido para la conexión al tubo de carga φe/φi = 8/6 mm (OD 5/16”, ID 15/64”).
  • Página 10: Humidif. Instalado En Soporte Horizontal

    Extract Acoplamiento humiSonic con WTS Compact de Carel En la gama de los productos Carel, están a disposición una serie de instalaciones por ósmosis (“WTS Compact”) adecuadas para producir agua según las especifi caciones listadas en la tabla del agua de alimentación y para optimizar el acoplamiento y el funcionamiento con...
  • Página 11: Agua De Descarga

    Confi guración de Dip switch: la confi guración debe ser realizada antes La tarjeta electrónica de control de humiSonic está compuesta por dos de poner en funcionamiento el humidifi cador (posición predeterminada tarjetas, una principal (1) dispuesta horizontalmente y una auxiliar (2) representada en la Fig.
  • Página 12: Conexiones De La Tarjeta Principal

    Confi gurar el parámetro A0=2 para habilitar la regulación de la sonda y el parámetro A2 según la señal elegida (0...10V, 2...10V, 0...20, 4...20mA) M 11 Si se utilizan sondas distintas de las de CAREL indicadas, verifi car: • Señal en tensión 0…10 Vcc, 2…10 Vcc, terminal M10.1 (GND: M10.2);...
  • Página 13: Puesta En Marcha, Interfaz Del Usuario Yfunciones Básicas

    PUESTA EN MARCHA, INTERFAZ DEL USUARIO Y FUNCIONES BÁSICAS Antes de poner en marcha el humidifi cador verifi car: 4.5 Deshabilitaciones El humidifi cador puede ser deshabilitado de formas diferentes: • Abriendo el contacto M14.1 y M14.2 (OFF desde contacto); □...
  • Página 14: Terminal De Display Remoto (Uukdi00000)

    1 Cable telefónico (hasta 0,8 m de distancia); • Regulación de la producción máxima de agua nebulizada (par. P0) (*); 2 Tarjeta CAREL TCONN6J000; • banda proporcional (parámetro bP)(*); 3 Pin strip J14 y J15 en posición 1-2 (alimentación eléctrica disponible •...
  • Página 15: Visualización De La Versión Del Software

    • • desde el supervisor (RS 485 Carel/Modbus) el display visualiza “S - -” UP o DOWN para recorrer la lista de forma circular; • alternativamente a la pantalla principal. ENTER para seleccionar un parámetro (display: ‘set’); • UP para modifi car (aumentando) el valor del parámetro. Para un Si hay varias deshabilitaciones al mismo tiempo, las visualizaciones se desplazamiento más rápido añadir la pulsación de DOWN;...
  • Página 16: Modulación Del Caudal En Paralelo (Dipswitch 8 A Off )

    Trasduttore / Transducer Production % Portata / Flow rate 75% 10% bP Periodo / Period (b7) Fig. 6.f Fig. 6.b Si el caudal es del 100% los transductores están siempre encendidos. Habilitación de la sonda TH como límite de humedad Cuando la sonda TH se conecta a la entrada de tarjeta dedicada (códigos 6.4 Modulación del caudal en serie UU**R*AS*1), es posible controlar la unidad mediante el contacto ON/...
  • Página 17: Control Automático De Fugas De La Electroválvula De Descarga Y Caudal De La Electroválvula De Carga

    EP. Si después de un porcentaje de tiempo de A8, establecido en el parámetro Ab (predeterminado 70%) el agua está por encima del nivel alto se bloquea la producción de agua nebulizada, se genera el warning EL y se espera un tiempo igual a AA minutos (predeterminado 10), durante los cuales se visualiza en el display el mensaje “Rty”, tras lo cual el control reactiva la producción.
  • Página 18: Parámetros De Configuración

    PARÁMETROS DE CONFIGURACIÓN Para el acceso y la modifi cación de los siguientes parámetros, ver los capítulos 6 y 12. 7.1 Parámetros básicos Parámetro rango pred. notas Modo de funcionamiento 0...3 0 = Modo On/Off desde entrada de sonda de la tarjeta auxiliar 1 = Modo proporcional desde entrada de sonda auxiliar 2 = Modo de sonda de humedad desde entrada de sonda de la tarjeta auxiliar 3 = Modo AUTO: si existe, se utiliza la lectura de la sonda de humedad TH, si no, modo...
  • Página 19 M = minutos; H = horas; Habilitación del lavado por inactividad: ON/OFF; Respaldo: ON = en presencia de dos humiSonic conectados, la Lavado por inactividad: ON = el humidifi cador efectúa el lavado unidad secundaria asume el rol de respaldo de la unidad principal, es regularmente al transcurrir el tiempo entre dos lavados por decir, entra en producción sólo si la unidad principal está...
  • Página 20 b0 1. Unidad de medida 2. Habilitación 3. Electroválvula 4. Activación Relé alarma 5. Lógica Relé Alarma 6. Habilitación 7. Off = lavado por inactividad se produce al 8. Auto- test próximo arranque del parámetro b1 de la función de de vaciado en AL= presencia de alarmas NO= norm.
  • Página 21: Parámetros De Conexión Serie

    b0 1. Unidad de medida 2. Habilitación 3. Electroválvula 4. Activación Relé alarma 5. Lógica Relé Alarma 6. Habilitación 7. Off = lavado por inactividad se produce al 8. Auto- test próximo arranque del parámetro b1 de la función de de vaciado en AL= presencia de alarmas NO= norm.
  • Página 22: Control Del Humidificador Vía Red

    : se recomienda confi gurar en el supervisor (master) el tiempo variables internas. NO CONFIGURAR VARIABLES QUE NO EXISTAN EN máximo de espera de la respuesta del humiSonic – previa interrogación del LA TABLA, DE OTRO MODO EXISTE EL RIESGO DE COMPROMETER EL supervisor –...
  • Página 23: Control De Producción Vía Red

    • Confi gurar el parámetro A0 = 2 (Carel 20, Modbus 148, Modo de si los lavados, automáticos y por inactividad, están deshabilitados por Regulación de Sonda de humedad);...
  • Página 24: Alarmas

    Si persiste contactar con con el centro de asistencia interrumpida la asistencia CAREL 1 parpadeo rápido Test funcional no Test funcional no efectuado si el problema persiste, contactar humectación Si persiste en fábrica /problemas en la...
  • Página 25: Resolución De Los Problemas

    9.1 Resolución de los problemas Nota : si el problema detectado no se resuelve por medio de las indicaciones siguientes, contactar con el centro técnico de Asistencia CAREL. Lo primero, verifi car el humidifi cador y el área circundante. Problema Causa Verifi...
  • Página 26: Mantenimiento Y Piezas De Recambio

    10. MANTENIMIENTO Y PIEZAS DE RECAMBIO 10.1 Componentes eléctricos Nº Descripción Cód. recambio 1 Alimentador UUKA300000 tamaño 2-4 kg/h (4.4-8.8 lbs/h) UUKA600000 tamaño 6-8 kg/h (13.2-17.6 lbs/h) 2 Tarjeta driver UUKDE00000 3 Tarjeta básica UUF0(X)R0000 3a Tarjeta Auxiliar UUKAX00000 4 Interruptor ON/OFF 5 Regleta de terminales - 6 Transformador...
  • Página 27: Mantenimiento

    El mantenimiento del humidifi cador debe ser efectuado por el Servicio Para acceder al solenoide de carga / descarga, simplemente retire el Técnico de Asistencia CAREL o por personal profesionalmente cualifi cado. cierre del lado derecho Atención : antes de efectuar cualquier operación: •...
  • Página 28 Desmontaje del panel posterior (para acceso a los ventiladores trasero) Desenganchar el cárter de los dos largueros verticales; Atención: Desconecte la fuente de alimentación aguas arriba del humidifi cador antes de continuar con las siguientes operaciones. Para quitar el panel posterior, quitar antes la cubierta lateral izquierda: Afl...
  • Página 29: Limpieza De La Bandeja

    Para quitar el transductor piezoeléctrico: Tarjeta de control y alimentador Deslizar el cuerpo del humidifi cador e identifi car el transductor Para acceder a la placa de control electrónica y a la fuente de alimentación, piezoeléctrico a sustituir; simplemente retire el bloqueo del lado izquierdo (Fig. 10.g). Para quitar la Quitar el terminal de los cables eléctricos de la tarjeta driver tarjeta de control (fi...
  • Página 30: Esquema Eléctrico

    11. ESQUEMA ELÉCTRICO 11.1 Esquema LOW LEV. HIGH LEV. +21V Fig. 11.a Direct version for room applic. +0300062EE - rel. 1.3 - 15.07.2019...
  • Página 31: Características Generales Y Modelos

    24 V (máx 3 W) Entrada de habilitación remota (características generales) Contacto seco. Resistencia máx 100 Ω; máx 5 Vcc abierto, 7 mA cerrado Comunicación serie RS485 (Protocolos Carel/Modbus) 1/8 unit load (96 kΩ) Condiciones ambientales Temperatura ambiente de funcionamiento °C (°F) 1…40 (33,8…104) Humedad ambiente de funcionamiento (% HR) 10…80...
  • Página 32: Conexión En Red

    Habilitación/deshabilitación del funcionamiento; • Nivel de producción del agua nebulizada. 13.5 Control desde la supervisión (Carel/ Las señales de control (sondas / humidostato / regulador externo) son leídas y gestionadas sólo por la unidad Máster que procede después a Modbus®) regular el funcionamiento de los Esclavos.
  • Página 33 Nota: conectar la pantalla del cable serie al terminal de tierra (PE) del humidifi cador Cable apantallado AWG 20/22 máx 10 m Direct version for room applic. +0300062EE - rel. 1.3 - 15.07.2019...
  • Página 34: Unidad Secundaria Con Función De Respaldo De La Unidad Principal

    Para las aplicaciones “mission critical” en las que la continuidad de funcionamiento debe ser asegurada, es posible prever un humiSonic secundario que haga el papel de respaldo de la unidad humiSonic principal. La unidad de respaldo entrará en funcionamiento solamente...

Tabla de contenido