Página 3
Aiguille des heures Cadran 1/100H Hour hand 1/100th H dial Stundenzeiger Zifferblatt 1/100H Lancetta delle ore Quadrante 1/100H Aguja de las horas Esfera 1/100 de hora Ponteiro das horas Mostrador 1/100H Часовая стрелка Шкала указателя часа 1/100 Aiguille des minutes Indicateur de fin de vie de pile (EOL) Minute hand Battery end-of-life indicator (EOL)
±25 segundos. La diferencia de marcha del calibre SuperQuartz™ con la que está equipado su Breitling 3. Apretar la corona hasta su posición 1. sobrepasa sobradamente dichas exigencias y alcanza una precisión anual de ±15 segundos.
Su cronómetro Breitling puede igualmente utilizarse como brújula solar, lo que permitirá determinar la dirección Norte/Sur. Para las regiones que Su cronómetro Breitling va provisto de una escala de división de la hora en hagan uso de la hora de verano, será necesario restar una hora cuando se centésimas que facilita la lectura de los minutos en base decimal.
La frecuencia de esta operación varia en función del uso del reloj. Breitling o su concesionario autorizado se harán cargo de la misma en el momento indicado.
Página 24
El cuadro siguiente indica las condiciones en que puede utilizarse Las cajas y los brazaletes metálicos Breitling se construyen a partir de las el reloj de manera racional en función de su grado de estanqueidad: mejores aleaciones y garantizan robustez y confort en la muñeca.