Página 1
Anleitung_RB_CS_1400_1_SPK7__ 18.06.12 11:55 Seite 1 Manual de instrucciones original Sierra circular Original operating instructions Hand-held Circular Saw Manual de instruções original Serra circular Originalbetriebsanleitung Handkreissäge Modelo Art.-Nr.: 43.309.39 I.-Nr.: 11012 1400/1 Art.-Nr.: 43.309.38 I.-Nr.: 11012 RB-CS...
Página 2
Anleitung_RB_CS_1400_1_SPK7__ 18.06.12 11:55 Seite 2...
Página 3
Anleitung_RB_CS_1400_1_SPK7__ 18.06.12 11:55 Seite 3...
Página 4
Anleitung_RB_CS_1400_1_SPK7__ 18.06.12 11:55 Seite 4 17 18...
Página 5
Anleitung_RB_CS_1400_1_SPK7__ 18.06.12 11:55 Seite 5 “Aviso - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños” Usar protección para los oídos. La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído. Es preciso ponerse una mascarilla de protección. Puede generarse polvo dañino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales.
Anleitung_RB_CS_1400_1_SPK7__ 18.06.12 11:55 Seite 6 calefacciones, fogones y frigoríficos. Existe ¡Atención! un gran riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una se halla puesto a tierra. serie de medidas de seguridad para evitar lesiones o c) Mantener los aparatos eléctricos alejados de daños.
Página 7
Anleitung_RB_CS_1400_1_SPK7__ 18.06.12 11:55 Seite 7 lesiones. más sencilla. e) Evitar trabajar en una posición corporal g) Respetar estas instrucciones cuando se inadecuada. Adoptar una posición segura y desee utilizar la herramienta eléctrica, los mantener en todo momento el equilibrio. Ello accesorios, piezas de recambio, etc.
Página 8
Anleitung_RB_CS_1400_1_SPK7__ 18.06.12 11:55 Seite 8 no giran bien por lo que se pierde el control de la funcionamiento una sierra incrustada en la herramienta. pieza de trabajo, centrar la hoja de la sierra h) No utilizar nunca arandelas o tornillos de la en la hendidura guía y comprobar que los hoja de la sierra dañados o incorrectos.
Anleitung_RB_CS_1400_1_SPK7__ 18.06.12 11:55 Seite 9 la sierra haya penetrado la pieza. En el resto 2. Descripción del aparato/ de cortes la cubierta de protección inferior debe Volumen de entrega (fig. 1a/1b) trabajar de forma automática. d) No dejar la sierra sobre el banco de trabajo o 2.1 Descripción del aparato en suelo sin que la cubierta de protección 1.
Anleitung_RB_CS_1400_1_SPK7__ 18.06.12 11:55 Seite 10 3. Uso adecuado Empuñadura Valor de emisión de vibraciones a h = 2,502 m/s La sierra circular de mano ha sido concebida para Imprecisión K = 1,5 m/s realizar cortes rectos en madera, materiales similares a la madera y plásticos.
Anleitung_RB_CS_1400_1_SPK7__ 18.06.12 11:55 Seite 11 5. Antes de la puesta en marcha apretar el tornillo de fijación (7). Como utilizar el tope en paralelo: Colocar el tope en paralelo (16) de forma correcta en el borde de Antes de conectar la máquina, asegurarse de que la pieza y empezar a serrar.
Anleitung_RB_CS_1400_1_SPK7__ 18.06.12 11:55 Seite 12 Retirar y sujetar la cubierta protectora oscilable ¡Atención! ¡Desenchufar la sierra circular móvil (19) con una palanca para la cubierta antes de realizar cualquier trabajo en la misma! protectora oscilable (15). Sujetar en la brida (18) con ayuda de la llave de la 6.2 Uso de la sierra circular hoja de la sierra (13).
Anleitung_RB_CS_1400_1_SPK7__ 18.06.12 11:55 Seite 13 8.2 Escobillas de carbón En caso de formación excesiva de chispas, ponerse en contacto con un electricista especializado para que compruebe las escobillas de carbón. ¡Atención! Las escobillas de carbón sólo deben ser cambiadas por un electricista. 8.3 Mantenimiento No hay que realizar el mantenimiento a más piezas en el interior del aparato.
Página 40
Anleitung_RB_CS_1400_1_SPK7__ 18.06.12 11:56 Seite 40 La reimpresión o cualquier otra reproducción de documentos e información adjunta a productos, incluida cualquier copia, sólo se permite con la autorización expresa de ISC GmbH. The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH.
Página 42
Anleitung_RB_CS_1400_1_SPK7__ 18.06.12 11:56 Seite 42...
Página 43
Anleitung_RB_CS_1400_1_SPK7__ 18.06.12 11:56 Seite 43 m1 CERTIFICADO DE GARANTIA De las Herramientas Elétricas ROBUST que Comercializa CENCOSUD S.A El producto amparado por esta garantia há sido fabricado de acuerdo a las mas altas normas de calidad. De todos modos en caso de defecto fehacientemente comprobado de alguna parte o mecanismo, la reparación se efectuara sin cargo según las...
Página 44
Anleitung_RB_CS_1400_1_SPK7__ 18.06.12 11:56 Seite 44 m1 CERTIFICADO DE GARANTÍA Robust; garantiza toda la línea de productos por un periodo de 3 años contra cualquier defecto de fabricación o funcionamiento. Si el producto ha sido operado en condiciones normales de trabajo, nos comprometemos a remplazar sin costo la o las partes encontradas defectuosas, en cualquiera de nuestros servicios técnicos autorizados,...
Página 48
Anleitung_RB_CS_1400_1_SPK7__ 18.06.12 11:56 Seite 48 EH 06/2012 (01)