Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

IP4278_38W73AP_01_120507:IP4278_38W73AP_00_120507 2012-5-7 Jerry
safety information
Precautions.........................Inside cover
instructions .......................................4-5
safety Precautions ...........................6-7
operation
Control Panel.......................................10
Starting to Use Your Oven ..................11
Setting the Clock .................................11
Child Safety Lock ................................11
Quick Min Feature ...............................12
Keep Warm Feature ............................12
Popcorn Feature..................................13
More/Less Feature ..............................13
Sensor Reheat Feature .......................16
Sensor Cook Feature ..........................16
Sensor Cook Chart ..............................17
Microwave Recipes .............................18
read all instructions carefully before using the oven.
For assistance, please call:
contact us via the web at:
http://www.panasonic.com/contactinfo
For microwave oven safety reference, please visit FDA's webpage at:
http://www.fda.gov/Radiation-EmittingProducts/ResourcesforYouRadiationEmittingProducts/Consumers/ucm142616.htm
© Panasonic Appliances Microwave Oven (Shanghai) Co., Ltd. 2012
operating instructions
operation
Time/Delay Start).................................19
Microwave Shortcuts ......................20-21
Food Characteristics............................22
Cooking Techniques.......................22-23
Quick Guide to Operation....................27
Maintenance
Oven ....................................................24
Accessory Purchases ..........................24
Before Requesting Service..................25
Directory ..............................................26
general information
Cookware Guide....................................8
Oven Components Diagram ..................9
Specifications ......................................28
User's Record......................................28
Para instrucciones en español, voltee el libro.
1-800-211-PANA(7262),
13:45 Page 1
Microwave oven
household use only
Model: nn-sn968
1-877-833-8855
TTY:
(U.S.A and Puerto Rico)
F00038W73AP
IP1209-40512
Printed in China

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic NN-SN968

  • Página 31 (U.S.A y Puerto Rico) http://www.panasonic.com/contactinfo Para obtener referencias sobre la seguridad de hornos de microondas, visite la página web de la FDA en: http://www.fda.gov/Radiation-EmittingProducts/ResourcesforYouRadiationEmittingProducts/Consumers/ucm142616.htm F00038W73AP IP1209-40512 Impreso en China © Panasonic electrodomésticos horno de Microondas de Shanghai 2012...
  • Página 32: Información De Seguridad

    IP4278_38W73AP_01_120507:IP4278_38W73AP_00_120507 2012-5-7 Jerry 13:45 Page 32 información de Seguridad del Horno de Microondas su seguridad y la seguridad de otros es muy importante. hemos proporcionado mensajes de seguridad importantes en este manual y en su aparato. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Éste es el símbolo de la alarma de seguridad, se utiliza para alertarle de los peligros potenciales que pueden dañar o lastimar a usted y a otros.
  • Página 33: Instrucciones Importantes De

    IP4278_38W73AP_01_120507:IP4278_38W73AP_00_120507 2012-5-7 Jerry 13:45 Page 33 Gracias por comprar este horno de Microondas Panasonic. Su horno de microondas es un artículo para cocinar y usted debe usarlo con tanto cuidado como usa una estufa o cualquier otro artículo para cocinar.
  • Página 34 IP4278_38W73AP_01_120507:IP4278_38W73AP_00_120507 2012-5-7 Jerry 13:45 Page 34 instrucciones iMPortantes de seguridad (continuación) 16. Algunos productos, tales como los huevos completos y contenedores sellados - por ejemplo frascos de vidrio cerrados - pueden explotar y no deben ser calentados en este horno. 17.
  • Página 35 IP4278_38W73AP_01_120507:IP4278_38W73AP_00_120507 2012-5-7 Jerry 13:45 Page 35 instrucciones iMPortantes de seguridad (continuación) adVeRtencia Para evitar el riesgo de descarga elÉctrica: no quite el panel externo del horno. Las reparaciones se deben hacer solamente por una persona calificada del servicio. Para reducir el riesgo de eXPosiciÓn a energÍa de Microondas: no altere o haga ningún ajuste o reparación a la puerta, al alojamiento del panel de control, interruptores entrecruzados de...
  • Página 36: Instrucciones Para Instalación Y

    IP4278_38W73AP_01_120507:IP4278_38W73AP_00_120507 2012-5-7 Jerry 13:45 Page 36 instrucciones de instalaciÓn examine su horno Desempaque el horno, quite todo el material de empaque y examine que su horno no tenga ningún daño, tal como abolladuras, seguros de la puerta rotos o resquebrajaduras en la puerta. Notifique inmediatamente a su distribuidor si el horno está...
  • Página 37 Usar un bajo voltaje dará como resultado un cocinado más lento. Panasonic NO es responsable por cualquier daño que haya resultado del uso del horno con un voltaje distinto al especificado.
  • Página 38 IP4278_38W73AP_01_120507:IP4278_38W73AP_00_120507 2012-5-7 Jerry 13:45 Page 38 sugerencias Útiles Siga Estas Precauciones de Seguridad Cuando Cocine en Su horno iMPortante la cocción adecuada depende del tiempo designado y del peso de los ali- mentos. si usa una porción menor de la recomendada y cocina por el tiempo para la porción recomendada, puede resultar en un incendio.
  • Página 39 IP4278_38W73AP_01_120507:IP4278_38W73AP_00_120507 2012-5-7 Jerry 13:45 Page 39 sugerencias Útiles (continuación) 5) bandeJa de cristal / utensilios de cocina / PaPel aluMinio • Los utensilios para cocinar se calientan durante la cocción en microondas. Use soportes para lo caliente, cuando saque los utensilios del horno o cuando quite tapas o cubiertas de envoltura de plástico de los utensilios de cocina, para evitar quemaduras.
  • Página 40 IP4278_38W73AP_01_120507:IP4278_38W73AP_00_120507 2012-5-7 Jerry 13:45 Page 40 guía de utensilios utensilio Microondas coMentarios Si, para Pequeñas tiras de papel aluminio pueden ser utilizadas Papel aluminio protección para proteger las partes más delicadas de carnes y aves. únicamente Pueden ocurrir chispas si el aluminio se encuentra muy cerca del las paredes o la puerta del horno y dañar el horno como resultado.
  • Página 41: Panel De Control

    Panel de control f etiqueta de Menú y Placa de ldentificación g etiqueta de Potencia u bandeja de cristal (NN-SN968) i aro de rodillo...
  • Página 42 IP4278_38W73AP_01_120507:IP4278_38W73AP_00_120507 2012-5-7 Jerry 13:45 Page 42 Panel de control * El panel de control para NN-SN942W/ SN942B tiene el mismo Pantalla indicadora layout. botón del cocción con botón del Palomitas sensor (* página 16) de maíz (* página 13) tecla de botón del recalentamiento descongelación turbo con sensor (* página 16)
  • Página 43: Vamos A Empezar A Usar Su Horno

    IP4278_38W73AP_01_120507:IP4278_38W73AP_00_120507 2012-5-7 Jerry 13:45 Page 43 ¡vamos a empezar a seguro Para niños usar su horno! Esta función evita la operación del horno hasta que se cancela. No asegura la • Enchufe en una toma puerta. eléctrica debidamente Para activar: conectada a tierra.
  • Página 44: Para Seleccionar Potencia Y Tiempo De Cocción

    IP4278_38W73AP_01_120507:IP4278_38W73AP_00_120507 2012-5-7 Jerry 13:45 Page 44 Las Funciones automáticas han sido Para seleccionar Potencia proporcionadas para su conveniencia. Si los resultados no son convenientes para su y tiempo de cocción preferencia individual o el tamaño del servicio es otro que el listado en la página 17, por favor refiérase a la cocción manual.
  • Página 45: Función De Más/Menos

    IP4278_38W73AP_01_120507:IP4278_38W73AP_00_120507 2012-5-7 Jerry 13:45 Page 45 Palomitas de Maíz función Más/Menos Para Palomitas de Maíz: ejemplo: Para cocinar 99 g de Utilizando la función de Más/Menos, los palomitas de maíz programas para cocinar palomitas pueden ser ajustados por más largo o •...
  • Página 46: Inverter

    IP4278_38W73AP_01_120507:IP4278_38W73AP_00_120507 2012-5-7 Jerry 13:45 Page 46 descongelación turbo inverter Esta función le permite descongelar carne, productos avícolas y pescado con sólo introducir el peso. tabla de conversión: ejemplo: Para descongelar 1,5 kg de carne. Siga la tabla para convertir onzas o Coloque la comida en un plato adecuado cientos de una libra en décimos de una para el uso de microondas.
  • Página 47: Consejos Y Técnicas De Descongelación

    IP4278_38W73AP_01_120507:IP4278_38W73AP_00_120507 2012-5-7 Jerry 13:45 Page 47 consejos y técnicas de descongelación (continuación) tiempo de descongelación después de la descongelación alimento (min/kg) durante la descongelación tiempo de enjuagar (P3) reposo (agua fría) Pescado y Marisco [hasta 1,4 kg (3 libras)] Carne de Cangrejo Romper y separar/Reordenar Bistecs de Pescado 4 a 6...
  • Página 48: Sensor

    IP4278_38W73AP_01_120507:IP4278_38W73AP_00_120507 2012-5-7 Jerry 13:45 Page 48 recalentamiento cocción por sensor por sensor Esta función del sensor le permite cocinar cualquier cantidad de alimentos pulsando La función del sensor le permite recalentar un botón. El horno lo hace todo por usted. alimentos previamente cocidos y refrigera- ejemplo: Para cocinar entradas congeladas dos sin necesidad de ajustar el tiempo.
  • Página 49 IP4278_38W73AP_01_120507:IP4278_38W73AP_00_120507 2012-5-7 Jerry 13:45 Page 49 tabla de cocción con sensor receta Porción/Peso consejos 1. cereal 40 g - 80 g Coloque un platón especial para microondas dentro taza - 1 taza) del horno. Siga las instrucciones del fabricante para preparar una rápida avena.
  • Página 50: Recetas De Microondas

    IP4278_38W73AP_01_120507:IP4278_38W73AP_00_120507 2012-5-7 Jerry 13:45 Page 50 recetas de Microondas oMelet (tortilla) En una cacerola 2 cuartos. derretir la mantequilla por 40 segundos a potencia omelet básica (Tortilla) P10. Agregue cebolla y ajo y cocine por 1 cucharada de mantequilla o margarina minuto a Potencia P10.
  • Página 51: Comienzo Tardío)

    IP4278_38W73AP_01_120507:IP4278_38W73AP_00_120507 2012-5-7 Jerry 13:45 Page 51 temporizador Esta característica le permite programar PrecauciÓn. el tiempo después de que la cocción ha si la lámpara del horno está encendida sido completada y programar el horno cuando se está utilizando el temporizador, con un tiempo de espera y/o un comienzo el horno esta programado incorrectamente.
  • Página 52: Consejos Rápidos

    IP4278_38W73AP_01_120507:IP4278_38W73AP_00_120507 2012-5-7 Jerry 13:45 Page 52 consejos rápidos aliMentos Potencia tieMPo instrucciones tocino, separado, P10 (ALTO) 30 s Quite la envoltura. Después de calentar, use 1 libra (450 g) una espátula de plástico para separar las rebanadas. azúcar Morena, P10 (ALTO) 20 s a 30 s Coloque 1 taza de azúcar morena (250 g) en suavizada el plato con una rebanada de pan o un trozo...
  • Página 53 IP4278_38W73AP_01_120507:IP4278_38W73AP_00_120507 2012-5-7 Jerry 13:45 Page 53 consejos rápidos (continuación) aliMentos Potencia tieMPo instrucciones Para cocinar Papa horneada, Perforar cada papa con un tenedor 6 veces (170 g - 225 g) alrededor de toda la superficie. Colocar la (6 oz - 8 oz cada una) papa o papas alrededor del borde de la 3 min.
  • Página 54: Características De Los Alimentos

    IP4278_38W73AP_01_120507:IP4278_38W73AP_00_120507 2012-5-7 Jerry 13:45 Page 54 características de técnicas para cocinar los alimentos Perforado Alimentos con piel o huesos y grasas membrana deben ser Tanto los huesos como la grasa perforados, abiertos o afectan la cocción. Los huesos tener abierta una tira de pueden causar cocción piel antes de cocinar, irregular.
  • Página 55: Técnicas Para Cocinar

    IP4278_38W73AP_01_120507:IP4278_38W73AP_00_120507 2012-5-7 Jerry 13:45 Page 55 técnicas para cocinar (continuación) cubierta voltear Como en la cocina convencional, el vapor se No es posible mezclar algunos alimentos evapora durante la cocción por microondas. para redistribuir el calor. A veces la energía Las tapas de las cacerolas o cubiertas de del microondas se concentrará...
  • Página 56: Cuidado Y Limpieza De Su Horno De Microondas

    Compra de Partes, Accesorios y libros de instrucción por Internet para todos los Productos de http://www.pstc.panasonic.com Panasonic visitando nuestro sitio web: O envie su requisición por correo: npcparts@us.panasonic.com Usted también puede contactarnos directamente al: 1-800-332-5368 (teléfono) 1-800-237-9080 (Solo fax) (Lunes-Viernes 9am-9pm Tiempo del Este)
  • Página 57 IP4278_38W73AP_01_120507:IP4278_38W73AP_00_120507 2012-5-7 Jerry 13:45 Page 57 antes de acudir a servicio estos casos son normales: Mi horno de En algunos radios y televisores puede ocurrir interferencia microondas causa cuando usted cocine con su horno de microondas. Esta interferencia con interferencia es similar a la interferencia por pequeños mi televisor.
  • Página 58: Garantía Limitada Y Directorio De Servicios Al Consumidor

    (solo para usa y Puerto rico) Si su producto no funciona apropiadamente debido a un defecto en materiales o mano de obra, Panasonic Consumer Marketing Company of North America (referido como el “ Emisor de la garantía”) podrá, por la duración del periodo indicado en la tabla de abajo, la cual inicia con la fecha de la compra original (“periodo de garantía”), las opciones (a) de reparar su producto con partes...
  • Página 59 IP4278_38W73AP_01_120507:IP4278_38W73AP_00_120507 2012-5-7 Jerry 13:45 Page 59 guÍa raPida de oPeraciÓn característica como operarla Para Poner el Reloj en la hora (*página 11) Presione 1 vez. Registre la hora. Presione 1 vez. Para Para Para utilizar Candado seleccionar: cancelar: de Seguridad de Niños (*página 11) Presione 3 veces.
  • Página 60 __________ este libro como un registro permanente de su compra para futuras referencias. Compañía electrónica de Consumidores Panasonic, División de Panasonic Corporacion de norte Américana One Panasonic Way Secaucus, new Jersey 07094, uSA Panasonic electrodomésticos horno de Microondas de Shanghai...

Este manual también es adecuado para:

Nn-sn942wNn-sn942b

Tabla de contenido