10. EFICACIA ENERGÉTICA..................42 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes.
Página 24
Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años • en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que...
ESPAÑOL NUNCA intente apagar un fuego con agua; apague el • aparato y cubra la llama con una tapa o una manta ignífuga. ATENCIÓN: El proceso de cocción debe ser • supervisado. Un proceso de cocción breve debe estar permanentemente supervisado. ADVERTENCIA: Peligro de incendio: No utilice las •...
Página 26
• Siga las instrucciones de instalación inadecuado puede provocar que el suministradas con el aparato. terminal se caliente en exceso. • Respete siempre la distancia mínima • Utilice el cable de red eléctrica entre este aparato y los demás adecuado.
Página 27
ESPAÑOL 2.3 Uso del aparato • El aceite usado, que puede contener restos de alimentos, puede provocar ADVERTENCIA! incendios a temperaturas más bajas Riesgo de lesiones, que el aceite que se utiliza por quemaduras y descargas primera vez. eléctricas. • No coloque productos inflamables ni objetos mojados con productos •...
• Desconecte el aparato de la red. disolventes ni objetos de metal. • Corte el cable eléctrico cerca del aparato y deséchelo. 2.5 Eliminación 2.6 Asistencia ADVERTENCIA! • Para reparar el aparato, póngase en Existe riesgo de lesiones o contacto con un centro de servicio asfixia.
Página 29
ESPAÑOL Sensor Función Comentario Pausa Para activar y desactivar la función . Bridge Para activar y desactivar la función . Indicador del nivel de calor Para mostrar el nivel de calor. Indicadores de tiempo de Muestra la zona para la que se ha ajustado las zonas de cocción la hora.
3.4 OptiHeat Control Las zonas de cocción por inducción generan el calor necesario para el (indicador de calor residual de proceso de cocción directamente en la 3 pasos) base del recipiente, lo que hace que la superficie vitrocerámica se caliente por el ADVERTENCIA! calor del mismo.
Página 31
ESPAÑOL Puede cocinar con utensilios de cocina sigue cocinando con el ajuste de calor grandes sobre dos zonas de cocción al deseado. mismo tiempo. El utensilio de cocina Para activar la función, la debe cubrir los centros de ambas zonas zona de cocción debe estar pero no superar las marcas de área.
Página 32
Para seleccionar la zona de cocción: la zona de cocción comienza a parpadear rápidamente. La pantalla toque varias veces hasta que se muestra cuánto tiempo ha estado encienda el indicador de la zona de funcionado la zona. cocción que desea.
Página 33
ESPAÑOL Ajuste en primer lugar el nivel de calor seleccionar una de las siguientes que desee. opciones: • - el sonido se desactiva Para activar la función: toque • - el sonido se activa enciende durante 4 segundos.El Para confirmar su selección, espere hasta temporizador se mantiene activo.
Página 34
La velocidad del Luz au- Hervir Freír ventilador se define automáticamente tomática según el ajuste de modo y temperatura del utensilio de cocina más caliente en la Modo Encendi- Veloci- Veloci- placa de cocción.
ESPAÑOL Ajuste manual de la velocidad del Para activar el ventilador funcionamiento automático, Mayúscula inicial también puede utilizar apague la placa de cocción y la función manualmente. Para ello, toque vuelva a encenderla. mientras la placa está encendida. Así se desactiva el funcionamiento Activación de la luz automático de la función y es posible Puede hacer que la placa de cocción...
Página 36
5.4 Ejemplos de aplicaciones Los ruidos son normales y no indican fallo alguno de la placa de cocción. de cocción 5.3 Öko Timer (Temporizador La relación entre el ajuste de calor y el consumo de potencia de la zona de ecológico)
Consulte consumidores. Las campanas extractoras la figura. AEG que usan esta función deben tener La campana de la figura es solo a título el símbolo ilustrativo. 6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 6.2 Limpieza de la placa...
• Elimine cualquier decoloración paño húmedo. metálica brillante: utilice una 7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad.
Página 39
ESPAÑOL Problema Posible causa Solución Hob²Hood no funciona. Ha tapado el panel de con- Retire el objeto del panel de trol. control. Calentamiento automático La zona está caliente. Deje que la zona se enfríe no funciona. suficientemente. Se ha ajustado el nivel de El nivel de cocción máximo calor más alto.
7.2 Si no encuentra una Asegúrese de que maneja la placa de cocción adecuadamente. De lo contrario, solución... el personal del servicio técnico o del distribuidor facturará la reparación Si no logra subsanar el problema, efectuada, incluso en el caso de que el póngase en contacto con su distribuidor...
9. DATOS TÉCNICOS 9.1 Placa de características Modelo IKE84445FB Número de producto (PNC) 949 597 361 00 Tipo 62 D4A 03 AA 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz Inducción 7.35 kW...
10. EFICACIA ENERGÉTICA 10.1 Información de producto según EU 66/2014 Identificación del modelo IKE84445FB Tipo de placa de cocción Placa empotrada Número de zonas de coc- ción Tecnología de calenta- Inducción...
Página 43
ESPAÑOL • Coloque el utensilio de cocina sobre • Coloque el utensilio de cocina la zona de cocción antes de directamente en el centro de la zona encenderla. de cocción. • Coloque los utensilios de cocina • Utilice el calor residual para mantener pequeños en zonas de cocción calientes los alimentos o derretirlos.