Página 2
Anleitung_RBC_41_SPK2:_ 22.12.2008 14:12 Uhr Seite 2 Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Avant la mise en service, lisez le mode dʼemploi et les consignes de sécurité et respectez-les. Vóór ingebruikneming de handleiding en de veiligheidsvoorschriften lezen en in acht nemen! Leer detenidamente las instrucciones de uso y las advertencias de seguridad antes de poner en marcha el aparato.
Página 3
Anleitung_RBC_41_SPK2:_ 22.12.2008 14:12 Uhr Seite 3...
Página 4
Anleitung_RBC_41_SPK2:_ 22.12.2008 14:12 Uhr Seite 4...
Página 5
Anleitung_RBC_41_SPK2:_ 22.12.2008 14:12 Uhr Seite 5...
Página 6
Anleitung_RBC_41_SPK2:_ 22.12.2008 14:13 Uhr Seite 6...
Página 7
Anleitung_RBC_41_SPK2:_ 22.12.2008 14:13 Uhr Seite 7...
Página 35
Anleitung_RBC_41_SPK2:_ 22.12.2008 14:13 Uhr Seite 35 Índice de contenidos 1. Instrucciones de seguridad 2. Descripción del aparato y volumen de entrega 3. Uso adecuado 4. Características técnicas 5. Montaje 6. Antes de la puesta en marcha 7. Manejo 8. Limpieza, mantenimiento y pedido de piezas de repuesto 9.
Anleitung_RBC_41_SPK2:_ 22.12.2008 14:13 Uhr Seite 36 11. Cable de arranque ¡Atención! 12. Enchufe de la bujía de encendido Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una serie 13. Cubierta carcasa filtro de aire de medidas de seguridad para evitar lesiones o 14.
Anleitung_RBC_41_SPK2:_ 22.12.2008 14:13 Uhr Seite 37 4. Características técnicas 5. Montaje 5.1 Montaje de la empuñadura guía Tipo de motor motor de 2 tiempos, Montar la empuñadura guía según lo indicado en las refrigeración por aire, cilindro de cromo figuras D1 – D3. Apretar a fondo los tornillos solo una vez que se haya ajustado la posición de trabajo Potencia del motor (máx.) 1,4 kW/ 1,9 CV...
Anleitung_RBC_41_SPK2:_ 22.12.2008 14:13 Uhr Seite 38 5.5 Montaje de la cubierta de protección para las Atención: Para el transporte y almacenamiento del cuchillas combustible utilizar sólo un recipiente homologado Atención: A la hora de trabajar con la cuchilla de para ello. corte la cubierta de protección de la misma debe estar montada.
Anleitung_RBC_41_SPK2:_ 22.12.2008 14:13 Uhr Seite 39 8. Si el motor no se pone en marcha, repetir los Cuidado: Retirar regularmente todos los restos de pasos 6-7. césped y hierbajos para evitar que el mango se Tener en cuenta: Leer el apartado “Reparación de sobrecaliente.
Anleitung_RBC_41_SPK2:_ 22.12.2008 14:13 Uhr Seite 40 RECORTAR ALREDEDOR DE ÁRBOLES 8. Mantenimiento Al recortar alrededor de troncos, es preciso proceder despacio, para evitar que el hilo toque la corteza. Dar Antes de realizar trabajos de mantenimiento apagar la vuelta al árbol cortando de izquierda a derecha. siempre el aparato y retirar el enchufe de la bujía de Acercarse al césped o a los hierbajos con la punta encendido.
Anleitung_RBC_41_SPK2:_ 22.12.2008 14:13 Uhr Seite 41 1. Retirar la tapa del filtro de aire (fig. J1-J2) Para reajustar el cable del acelerador seguir los 2. Retirar el elemento del filtro (fig. J3) siguientes pasos: Soltar algunas vueltas la contratuerca (fig. Limpiar el filtro sacudiéndolo o soplando.
Anleitung_RBC_41_SPK2:_ 22.12.2008 14:13 Uhr Seite 42 9. Guardar la máquina en un sitio fresco, seco y alejado de fuentes de ignición y sustancias inflamables. Los abonos y otros productos químicos de jardinería suelen contener sustancias que aceleran la corrosión de los metales. No guardar la máquina en las inmediaciones de abonos u otros productos químicos.
Anleitung_RBC_41_SPK2:_ 22.12.2008 14:13 Uhr Seite 43 10. Reparación de fallos Avería Posibles causas Reparación de averías El aparato no arranca Se ha procedido de forma Seguir las indicaciones para incorrecta al realizar la puesta en arrancar marcha Bujía de encendido con hollín o Limpiar la bujía de encendido o húmeda sustituirla por otra nueva...
Página 54
Anleitung_RBC_41_SPK2:_ 22.12.2008 14:13 Uhr Seite 54 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. La réimpression ou une autre reproduction de la documentation et des documents dʼaccompagnement des produits, même incomplète, nʼest autorisée quʼavec lʼagrément exprès de lʼentreprise ISC GmbH.
Anleitung_RBC_41_SPK2:_ 22.12.2008 14:13 Uhr Seite 57 m CERTIFICADO DE GARANTÍA Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía.