Samsung WF409 Serie Manual Del Usuario

Samsung WF409 Serie Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para WF409 Serie:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

WF409ANW-02657D-02_EN.indd 1
Washer
user manual
imagine
the possibilities
Thank you for purchasing this Samsung product.
To receive more complete service, please register
your product at
www.samsung.com/register
WF409*
WF407*
2009-12-04 ¿ÀÀü 11:19:35

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Samsung WF409 Serie

  • Página 37 memo WF409ANW-02657D-02_EN.indd 37 2009-12-04 ¿ÀÀü 11:19:47...
  • Página 38 QUESTIONS OR COMMENTS? Country CALL OR VISIT US ONLINE AT U.S.A 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/us MEXICO 01-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/mx Code No. DC68-02657D-02_EN WF409ANW-02657D-02_EN.indd 38 2009-12-04 ¿ÀÀü 11:19:47...
  • Página 39 WF409* WF407* Arandela Manual del usuario imagina las posibilidades Gracias por adquirir este producto Samsung. Para que le podamos brindar un servicio más completo, sírvase registrar su producto en www.samsung.com/register WF409ANW-02657D-02_MES.indd 1 2009-12-04 ¿ÀÀü 11:20:47...
  • Página 40 2. Gran capacidad Las capacidad extra grande de la lavadora Samsung le permite lavar un juego completo de ropa de cama, un edredón king-size o hasta 26 toallas de baño en una sola carga. Si no ha de realizar muchas cargas, se ahorra tiempo, dinero, agua y energía.
  • Página 41 100 oz. (6,25 lb). 9. Apilamiento (Modelo N.°: SK-3A1/XAA, SK-4A/XAA, SK-5A/XAA) Las lavadoras y las secadoras Samsung pueden apilarse para maximizar el espacio aprovechable. Puede adquirir un kit de apilamiento opcional en su comercio minorista de productos Samsung.
  • Página 42 Felicitaciones por la compra de la nueva lavadora de Samsung. Este manual contiene información importante acerca de la instalación, el uso y el cuidado del electrodoméstico. Lea detenidamente estas instrucciones a fin de aprovechar al máximo los múltiples beneficios y funciones de la lavadora.
  • Página 43 ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones físicas cuando usa este electrodoméstico, siga las instrucciones de seguridad básicas que figuran ADVERTENCIA a continuación: 1. Lea todas las instrucciones antes de usar el electrodoméstico. 2. No lave o seque prendas que han sido previamente limpiadas, lavadas, remojadas o salpicadas con gasolina, solventes de limpieza en seco u otras sustancias inflamables o explosivas, ya que emiten vapores que pueden prenderse fuego o explotar.
  • Página 44 información sobre seguridad SEÑALES DE ADVERTENCIA IMPORTANTES PARA LA INSTALACIÓN ADVERTENCIA Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente de pared de 120 V / 60 Hz / 15 A CA o superior y utilice el tomacorriente sólo con este electrodoméstico. No use un cable prolongador.
  • Página 45 No tire del cable de alimentación para desenchufarlo. - Desenchufe el cable de alimentación sujetándolo por el enchufe. - Si lo hace puede provocar un incendio o una descarga eléctrica. Cuando el enchufe o el cable de alimentación estén dañados, comuníquese con el centro de servicio más cercano.
  • Página 46 información sobre seguridad No toque el enchufe con las manos mojadas. - Puede causar lesiones personales. No apague el electrodoméstico desenchufándolo mientras esté en funcionamiento. - Si vuelve a enchufar el electrodoméstico en el tomacorriente puede originar una chispa y causar una descarga eléctrica o un incendio.
  • Página 47 Introduzca completamente la ropa en la lavadora para que no pueda quedar atrapada por la puerta. - Si la ropa queda atrapada por la puerta, se puede dañar la ropa o la lavadora, o puede haber fugas de agua. Asegúrese de que la llave del agua esté cerrada cuando la lavadora no se utiliza. - Asegúrese de que el tornillo del conector de la manguera de suministro del agua esté...
  • Página 48 información sobre seguridad No introduzca ningún objeto (como zapatos, restos de comida, animales) que no sea ropa en la lavadora. - Se puede dañar la lavadora, causar lesiones o la muerte en caso de mascotas por vibraciones anormales. No presione los botones con objetos afilados, como alfileres, cuchillos, las uñas, etc. - Puede provocar una descarga eléctrica o lesiones personales.
  • Página 49 contenido INSTALACIÓN DE SU LAVADORA Comprobación de las partes Cumplir con los requisitos de instalación Suministro eléctrico Conexión a tierra Agua Drenaje Piso Consideraciones acerca de la ubicación Instalación del electrodoméstico en un gabinete o en un hueco Instalación de la lavadora LAVADO DE UNA CARGA DE ROPA Cómo cargar la lavadora Cómo comenzar...
  • Página 50: Instalación De Su Lavadora

    Compruebe que haya recibido todos los elementos que se muestran a continuación. Si la lavadora sufrió daños durante el transporte, o si falta algún elemento, comuníquese con 1-800-SAMSUNG(726-7864). Para evitar lesiones físicas o tirones, use guantes protectores cada vez que levante o transporte la unidad.
  • Página 51: Cumplir Con Los Requisitos De Instalación

    CUMPLIR CON LOS REQUISITOS DE INSTALACIÓN Suministro eléctrico • Fusible o disyuntor de 120 voltios, 60 Hz, 15 A • Se recomienda contar con un circuito derivado individual destinado únicamente a la lavadora. • La lavadora está equipada con un cable de alimentación. Nunca utilice un cable prolongador.
  • Página 52: Drenaje

    instalación de su lavadora Drenaje La altura recomendada de la toma de agua es de 18 pulg. (46 cm). La manguera de drenaje debe ajustarse por medio del gancho de la manguera de drenaje al tubo vertical. La toma de agua debe tener la suficiente longitud como para aceptar el diámetro exterior de la manguera de drenaje.
  • Página 53 PASO 2 Retirar los tornillos de transporte Antes de utilizar la lavadora, debe quitar los cuatro tornillos de transporte de la parte posterior de la unidad. 1. Afloje todos los tornillos con la llave provista. 2. Deslice el tornillo y el separador hacia arriba y retire el tornillo con la arandela a través del orificio de la parte posterior de la lavadora.
  • Página 54 instalación de su lavadora 3. Controle la manguera de entrada para asegurarse de que Fría haya una arandela dentro de cada manguera de carga. Enrosque las mangueras de entrada a las conexiones de las llaves de agua CALIENTE y FRÍA. En el otro extremo de la manguera, verifique que haya una Arandela arandela de goma por manguera y conecte cada manguera...
  • Página 55: Cómo Cargar La Lavadora

    lavado de una carga de ropa CÓMO CARGAR LA LAVADORA • Puede cargar el tambor con ropa seca, sin doblar; pero NO LO SOBRECARGUE. • La sobrecarga puede reducir la eficacia del lavado, causar desgaste adicional y posiblemente causar pliegues o arrugas en las prendas. •...
  • Página 56: Descripción General Del Panel De Control

    lavado de una carga de ropa DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PANEL DE CONTROL [ WF409 ] [ WF407 ] Seleccione el ciclo apropiado para el tipo de carga. Esto determinará el patrón de giro y la velocidad de centrifugado del ciclo. Para minimizar la formación de arrugas de la ropa, seleccione el ciclo Plancha permanente.
  • Página 57 • Se aconseja utilizar detergente neutro para no dañar la ropa y mejorar el lavado. El ciclo Lana de esta máquina ha sido aprobado por Woolmark para el lavado de productos Woolmark lavables en lavadora, siempre y cuando los productos se laven conforme a las instrucciones de la etiqueta de la prenda y aquellas del fabricante de esta lavadora, M0904.
  • Página 58: Seguro Para Niños

    lavado de una carga de ropa Presione el botón para seleccionar el nivel de suciedad y el tiempo de lavado. Botón de (Muy sucia    Normal    Ligeramente sucia) selección del Soil Heavy (Muy sucia) - Para prendas muy sucias. Level (Nivel de Normal - Para prendas moderadamente sucias.
  • Página 59: Steam (Vapor)

    Su nueva lavadora facilita el lavado de las prendas gracias al sistema de control automático “Fuzzy Control” de Samsung. Cuando seleccione un programa de lavado, la lavadora elegirá la temperatura correcta, el tiempo de lavado y la velocidad de lavado.
  • Página 60: Uso Del Detergente

    lavado de una carga de ropa USO DEL DETERGENTE La lavadora fue diseñada para usar detergentes de alta eficacia (HE, por su sigla en inglés). • Para obtener un lavado de óptima calidad, use detergentes de alta eficacia, por ejemplo: Tide HE, Wisk HE, Cheer HE o Gain HE*. Los detergentes de alta eficacia contienen supresores de la espuma que reducen o eliminan la espuma.
  • Página 61 Compartimiento para prelavado Cuando usa la opción de prelavado, se debe verter el detergente tanto en el compartimiento para prelavado como en el compartimiento para el detergente. El detergente se dosificará automáticamente durante el prelavado. • Si se usa un detergente de alta eficacia (HE), agregue 1/3 de la cantidad recomendada en el compartimiento para prelavado y 2/3 de la cantidad recomendada en el compartimiento para el detergente.
  • Página 62: Limpieza Del Exterior

    limpieza y mantenimiento de su lavadora Mantener su lavadora limpia mejora su desempeño, la protege contra reparaciones innecesarias y prolonga su vida útil. LIMPIEZA DEL EXTERIOR Cierre las llaves de agua después de finalizar el lavado del día. Esto cerrará el suministro de agua a la lavadora y evitará la improbable posibilidad de que se produzcan daños a causa del derrame de agua.
  • Página 63: Cómo Guardar La Lavadora

    CÓMO GUARDAR LA LAVADORA Las lavadoras se pueden dañar si no se extrae el agua de las mangueras y de los componentes internos antes de guardarla. Prepare la lavadora para guardar de la siguiente manera: • Seleccione el ciclo Lavado rápido y agregue lejía al dosificador automático. Ejecute ese ciclo en la lavadora sin carga.
  • Página 64: Limpieza Del Sello/Fuelle De La Puerta

    limpieza y mantenimiento de su lavadora 5. Limpie la suciedad u otros materiales que hubieran quedado en el filtro de residuos. Asegúrese de que no esté bloqueada la bomba de drenaje ubicada detrás del filtro de residuos. 6. Para montar la tapa del filtro, alinee la parte proyectada de la tapa del filtro con las 12 horas del reloj (un reloj imaginario) y gire en el sentido de las agujas del reloj.
  • Página 65: Controle Estos Puntos Si Su Lavadora

    solución de problemas y códigos de información CONTROLE ESTOS PUNTOS SI SU LAVADORA... PROBLEMA SOLUCIÓN Noenciende.. • Asegúrese de que la puerta esté bien cerrada. • Verifique que la lavadora esté enchufada. • Asegúrese de que las llaves de agua estén abiertas. •...
  • Página 66 solución de problemas y códigos de información PROBLEMA SOLUCIÓN • Sellena con agua a una Abra las dos llaves completamente. • temperatura incorrecta. Asegúrese de que la selección de temperatura sea la correcta. • Asegúrese de que las mangueras estén conectadas a las llaves correctas.
  • Página 67 CÓDIGOS DE INFORMACIÓN Pueden aparecer códigos de información para ayudarle a comprender mejor qué ocurre con la lavadora. SÍMBOLO DEL CÓDIGO SIGNIFICADO SOLUCIÓN Un desequilibrio en la carga Redistribuya la carga y presione el impidió que la lavadora botón Start/Pause (Inicio/Pausa). centrifugara.
  • Página 68 Cuando termine el lavado, por su parte, los códigos “End” y “SUdS” se iluminarán. Para los códigos que no figuran más arriba, llame al 1–800–726–7864 (1–800–SAMSUNG). 30_ solución de problemas y códigos de información WF409ANW-02657D-02_MES.indd 30 2009-12-04 ¿ÀÀü 11:21:00...
  • Página 69: Tabla De Indicaciones Sobre La Tela

    apéndice TABLA DE INDICACIONES SOBRE LA TELA Los siguientes símbolos ofrecen indicaciones acerca de las prendas. La etiqueta de indicaciones de la prenda incluye símbolos para lavado, blanqueado, secado y planchado, o limpieza a seco cuando sea necesaria. El uso de símbolos garantiza la consistencia entre los fabricantes textiles de artículos nacionales e importados.
  • Página 70: Tabla De Ciclos

    apéndice TABLA DE CICLOS Use esta tabla para configurar el mejor ciclo y opción para su lavadora. WF409* (  : configurado en fábrica, : seleccionable)  Funciones Temp. Centrifugado Nivel suciedad MC/F   Normal     ...
  • Página 71 TABLA DE CICLOS Use esta tabla para configurar el mejor ciclo y opción para su lavadora. WF407* (  : configurado en fábrica, : seleccionable)  Funciones Temp. Centrifugado Nivel suciedad MC/F   Normal      ...
  • Página 72: Ayuda Al Medioambiente

    apéndice AYUDA AL MEDIOAMBIENTE • Esta lavadora se fabrica con materiales reciclables. Si decide deshacerse de ella, siga la normativa local relacionada con la eliminación de desechos. Corte el cable de alimentación para que el electrodoméstico no pueda conectarse a una fuente de alimentación. Quite la puerta para que los animales y los niños pequeños no puedan quedar atrapados dentro del electrodoméstico.
  • Página 73: Garantía

    Estados Unidos. Para recibir el servicio técnico de la garantía, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG con el fin de que se determine el problema y los procedimientos del servicio. El servicio técnico de la garantía sólo puede ser prestado por un centro de servicio técnico autorizado de SAMSUNG.
  • Página 74 EXCEPTO LO ESTABLECIDO EN EL PRESENTE, NO EXISTEN GARANTÍAS SOBRE ESTE PRODUCTO, YA SEAN EXPRESAS O TÁCITAS, Y SAMSUNG DESCONOCE TODAS LAS GARANTÍAS QUE INCLUYEN, AUNQUE NO EN CARÁCTER TAXATIVO, CUALQUIER GARANTÍA TÁCITA DE QUE EL PRODUCTO SE ENCUENTRA EN CONDICIONES APTAS PARA LA VENTA, DE DEFRAUDACIÓN DE DERECHOS O DE QUE EL PRODUCTO SE ADECUA A LOS FINES ESPECÍFICOS PARA LOS CUALES SE ADQUIERE.
  • Página 75 memo WF409ANW-02657D-02_MES.indd 37 2009-12-04 ¿ÀÀü 11:21:02...
  • Página 76 ¿TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS? País LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA EN U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/mx N.º de código: DC68-02657D-02_MES WF409ANW-02657D-02_MES.indd 38 2009-12-04 ¿ÀÀü 11:21:02...

Este manual también es adecuado para:

Wf407 serie

Tabla de contenido