• Utilice solamente el adaptador (PA-5D, PA-150 o uno equivalente recomendado aparato. Si algún líquido, como agua, se filtrara en el instrumento, apáguelo de por Yamaha) especificado. El uso del adaptador equivocado puede hacer que el inmediato y desenchúfelo de la toma de CA. Seguidamente, recurra al personal instrumento se dañe o sobrecaliente.
Para información sobre el envío de datos, consulte la página 36. Yamaha no se responsabiliza por daños debidos a uso inapropiado o modificaciones hechas al instrumento, ni tampoco por datos perdidos o destruidos. Siempre apague el instrumento cuando no lo usa.
flexibilidad, y con funciones sofisticadas. Antes de utilizar el instrumento, le aconsejamos que lea detenidamente este manual. Características principales El DD-65/YDD-60 es un instrumento sofisticado y de fácil uso provisto de las siguientes características y funciones: I Seleccionar y reproducir 254 sonidos de percusión diferentes Ofrece una amplia variedad de voces de percusión que le permiten reproducir diferentes...
Tap Start .............23 Inicio por pad ............23 Activación/desactivación de la selección automática de juego........24 Ajuste del tempo ..........25 Tocar al mismo tiempo que suena la canción Activación/desactivación de la pista ....26 Break..............26 Utilización de A-B Repeat ........27 DD-65/YDD-60 Manual de instrucciones...
Asegúrese de realizar las siguientes operaciones ANTES de encender el instrumento. Requisitos de alimentación eléctrica Aunque el instrumento puede funcionar tanto con un adaptador de CA como con pilas, Yamaha recomienda el uso de un adaptador de CA siempre que sea posible. Un adaptador de CA es más respetuoso con el medio ambiente que las pilas y no agota los recursos.
“STANDBY”, la electricidad seguirá fluyendo por el instrumento al nivel mínimo. Si no tiene previsto utilizar el DD-65/YDD-60 durante un largo período de tiempo, desenchufe el adaptador de CA de la toma de corriente y/o extraiga las pilas del instrumento.
• Aunque el interruptor se encuentre en la posición “STANDBY”, la electricidad seguirá fluyendo por el instrumento al nivel mínimo. Si no tiene previsto utilizar el DD-65/YDD-60 durante un largo período de tiempo, desenchufe el adaptador de CA de la toma de corriente y/o extraiga las pilas del instrumento.
• Cuando se utiliza • Si pisa el pedal con NOTA NOTA el pedal 2, demasiada suavidad la respuesta de o lentitud, podrá no pulsación no funciona. producirse ningún sonido. DD-65/YDD-60 Manual de instrucciones...
Mantenga presionado el botón [HAND PERC.] hasta que en la pantalla aparezca “LOC”. Para desactivar el bloqueo de la percusión Mantener pulsado manual, mantenga presionado el botón [HAND PERC.] hasta que el mensaje “LOC” desaparezca de la pantalla. DD-65/YDD-60 Manual de instrucciones...
(Consulte la sección “Asignar voces a pads y pedales individuales y CO1 – CO3 ”)” en guardarlos como un juego personalizado (“ la página 16.) DD-65/YDD-60 Manual de instrucciones...
(sentido contrario a las agujas del reloj) y los números de voz disminuirán. Consulte la sección “Drum Voice List” en la página 38. 1 19 Repita los pasos anteriores para uno o varios de los pads y pedales. DD-65/YDD-60 Manual de instrucciones...
Ahora ya podrá reproducir la voz que haya asignado al pad o al pedal. Activación/desactivación de la reverberación Se pueden añadir diferentes profundidades del efecto de reverberación del DD-65/YDD-60 a su sonido general. Presione el botón [REVERB].
Si golpea un pad con demasiada fuerza, los sensores próximos también podrán responder al golpe y generar sonidos no deseados. El DD-65/YDD-60 está ajustado para hacer caso omiso de las señales débiles recibidas de los pads con el fin de impedir la generación de sonidos accidentales no deseados. Sin embargo, esto podría lugar a problemas si se golpean de forma intencionada dos pads al mismo tiempo.
(sentido contrario a las agujas del reloj). • El valor predeterminado es 4. NOTA • Cuando se establece en 00, todos los tiempos suenan como un clic (sin resaltar ninguno en particular). Presione el botón [FUNCTION] para salir del modo Function. DD-65/YDD-60 Manual de instrucciones...
[DRUM 1] o [DRUM 2] hasta que aparezca la opción “CL3”. Poco después, el volumen actual del clic aparecerá al lado de la indicación “CL3”. Seleccione el volumen del clic con el dial. Presione el botón [FUNCTION] para salir del modo Function. DD-65/YDD-60 Manual de instrucciones...
Active o desactive el ecualizador. Gire el DIAL en el sentido de las agujas del reloj para activar la ecualización (ON), y en sentido contrario para desactivarla (OFF). Presione el botón [FUNCTION] para salir del modo Function. DD-65/YDD-60 Manual de instrucciones...
Pruebe a tocar los pads y los pedales al mismo tiempo que suena la canción. Para detener la reproducción de la canción, presione de nuevo el botón [START/STOP]. • También puede utilizar la función TAP START para iniciar las canciones NOTA (consulte la página 23). DD-65/YDD-60 Manual de instrucciones...
Gire el DIAL en el sentido de las agujas del reloj para activar el inicio por pad (ON), y en sentido contrario para desactivarlo (OFF). • El ajuste predeterminado es OFF (desactivado). NOTA Presione el botón [FUNCTION] para salir del modo Function. DD-65/YDD-60 Manual de instrucciones...
(ON), y en sentido contrario para desactivarla (OFF). Selección automática de juego activada • El ajuste predeterminado es ON (activado). NOTA Presione el botón [FUNCTION] para salir del modo Function. • El ajuste original de fábrica es activado. NOTA DD-65/YDD-60 Manual de instrucciones...
3er tiempo 4º tiempo Presione el botón [SONG] para salir del modo de ajuste del tempo. • El valor del tempo no se puede cambiar mientras se reproduce la canción NOTA de demostración ni durante la grabación. DD-65/YDD-60 Manual de instrucciones...
final del compás en el que ha tocado. Puede interpretar un redoble o un solo de batería durante esta pausa. El instrumento vuelve al modo de espera de pausa cuando se completa el compás de pausa. DD-65/YDD-60 Manual de instrucciones...
(los puntos de la repetición A-B también quedarán cancelados), tras lo cual continuará la reproducción normal del acompañamiento. Cuando se haya detenido la canción, si se presiona el botón [A-B REPEAT] se cancelarán los puntos de repetición A-B. DD-65/YDD-60 Manual de instrucciones...
Ya puede tocar y grabar su interpretación. Durante la grabación, la pantalla cambia de la siguiente manera: • Presione el botón [CLICK] para activar o desactivar el sonido de clic NOTA durante la grabación. DD-65/YDD-60 Manual de instrucciones...
• Mientras se estén borrando datos (aparece un guión “-” que se desplaza de izquierda a derecha en la pantalla), no interrumpa nunca la alimentación (por ejemplo, no extraiga las pilas ni desenchufe el adaptador de CA). De lo contrario, podrían perderse datos. DD-65/YDD-60 Manual de instrucciones...
MIDI OUT Instrumento MIDI MIDI OUT MIDI IN Recepción MIDI Cuando el instrumento se conecta a un ordenador, transmite o recibe datos de interpretaciones. MIDI IN MIDI OUT DD-65/YDD-60 Una interfaz USB-MIDI (como la Yamaha UX16) DD-65/YDD-60 Manual de instrucciones...
Acerca de MIDI Es necesaria una interfaz Yamaha UX16 o una interfaz USB-MIDI similar (se venden por separado) para realizar la conexión MIDI entre el instrumento y un ordenador equipado con USB. Asegúrese de adquirir una interfaz Yamaha UX16 o una interfaz USB-MIDI de calidad en un establecimiento de instrumentos musicales, de informática o de electrodomésticos.
(ON) y hay otra canción seleccionada, el número de nota MIDI se aplicará al valor predeterminado. • La activación/desactivación de la selección automática del número de nota MIDI se desactiva automáticamente cuando se cambia un número de nota MIDI. DD-65/YDD-60 Manual de instrucciones...
(ON), y en sentido contrario para desactivarla (OFF). Presione el botón [FUNCTION] para salir del modo Function. • La activación/desactivación de la selección automática del número de nota NOTA MIDI se desactiva automáticamente cuando se cambia un número de nota MIDI. DD-65/YDD-60 Manual de instrucciones...
Tras instalar la aplicación Musicsoft Downloader en su ordenador, conecte el instrumento como se describe más abajo. Es necesaria una interfaz Yamaha UX16 o una interfaz USB-MIDI similar (se venden por separado) para realizar la conexión MIDI entre el instrumento y un ordenador equipado con USB.
Para borrar todo el contenido de la memoria (incluidos los datos transferidos de un ordenador), utilice la función Initial Clear descrita en la página 36. Para borrar determinadas canciones transferidas desde un ordenador, utilice la función Delete (Eliminar) de Musicsoft Downloader. DD-65/YDD-60 Manual de instrucciones...
Para borrar todos los datos de copia de seguridad excepto los datos de canciones guardados en la memoria flash interna, encienda el instrumento pulsando el interruptor [STANDBY/ON] mientras mantiene presionado el botón [FUNCTION]. “Aparece Clr”, seguido del número de canción “001” DD-65/YDD-60 Manual de instrucciones...
Si la solución recomendada no surte efecto, lleve el instrumento un distribuidor Yamaha autorizado para que realice el diagnóstico y reparación adecuados. No intente reparar usted mismo este instrumento digital ya que podría causarle daños de importancia.