Página 1
MICG25GDFN MICG25GDFW MICROWAVE OVENS USER INSTRUCTIONS FOURS A MICRO-ONDES MANUEL D INSTRUCTIONS FORNI A MICROONDE MANUALE DI ISTRUZIONI MIKROWELLENHERD BEDIENUNGSANWEISUNG HORNOS MICROONDAS MANUAL DE INSTRUCCIONES...
Horno de microondas MANUAL DE INSTRUCCIONES MICG25GDFN MODELOS: MICG25GDFW Lea con atención estas instrucciones antes de utilizar el horno de microondas y consérvelas. Si respetará las instrucciones de este manual, su horno le garantizará un excelente funcionamiento durante muchos años.
Si el electrodoméstico no se conserva en buenas condiciones de limpieza, la superficie podría estropearse afectando a la vida útil del mismo y pudiendo dar lugar a situaciones peligrosas. Características técnicas MICG25GDFN MICG25GDFW Modelos Potencia nominal 230V~50Hz Potecia nominal en entrada (Microondas)
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ATENCIÓN Para reducir el riesgo de incendio, cortocircuito, daños personales o exposición a radiación excesiva a la hora de utilizar el microondas, síganse las precauciones básicas, incluidas las siguientes: 1. Atención: Los líquidos y demás alimentos no han de calentarse en recipientes herméticos ya que pueden explotar.
Página 84
13. Instale o coloque el horno de acuerdo con las instrucciones de instalación proporcionadas. 14. Los huevos enteros y los cocidos no deben calentarse en el microondas ya que podrían explotar, incluso una vez finalizado el calentamiento. 15. Utilice el horno sólo para los usos para los que está diseñado tal y como se indican en el manual.
Página 85
24. El horno no está destinado a personas (incluidos niños) con capacidad física, sensorial o mental reducida, que no tengan experiencia o que lo desconozcan, salvo que estén supervisados o que la persona responsable de su seguridad les haya instruido sobre su utilización. 25.
34.Mantenga el dispositivo y su cable fuera del alcance de niños menores de 8 años. 35.En caso de emisiones de humo, apague o desenchufe el dispositivo. Mantenga la cubierta cerrada para sofocar llamas en caso de que existiesen. 36.Este dispositivo fue diseñado para ser utilizado en el hogar y en lugares similares como: –...
Reducir el Riesgo de Daños Personales Instalación de la Toma de Tierra PELIGRO Este horno tiene que tener toma de tierra. En caso de Peligro de cortocircuito cortocircuito, la toma de Tocar algunos de los tierra reduce el riesgo de componentes internos del descarga eléctrica ya que horno puede provocar...
Página 88
1. Se proporciona un cable eléctrico corto para reducir el riesgo de que se enrede o enganche. 2. Si se utiliza un cable o prolongador: 1) La configuración eléctrica del cable o el prolongador ha de ser al menos igual a la configuración eléctrica del microondas. 2) El prolongador tiene que ser de tres filos con toma de tierra.
Página 89
UTENSILIOS ¡ATENCIÓN! Es peligroso, para quienes no estén capacitados para ello, efectuar reparaciones o mantenimiento para los cuales sea necesario quitar una tapa que garantice la protección a la exposición a la energía de microondas. Tome como referencia el párrafo: “Materiales que pueden ser utilizados en el horno de microondas o que deben ser evitados en el horno de microondas”.
Página 90
Utilícelas para cubrir los alimentos durante el calentamiento, Servilletas de para que absorban la grasa. Use, bajo control, sólo para papel cocciones breves. Utilice como cobertura para prevenir salpicaduras o como Papel pergamino cobertura para el vapor. Sólo si es apto para ser usado en hornos de microondas. Siga las instrucciones del fabricante.
Página 91
INSTALACIÓN DEL HORNO Nombres de los componentes y de los accesorios del horno Extraiga el horno y todos los materiales del embalaje y del interior del horno. El horno es suministrado con los siguientes accesorios: 1 Plato giratorio de vidrio 1 Conjunto de anillo rotante 1 Manual de instrucciones A) Tablero de control...
Instalación y conexión 1. Este aparato solo sirve para uso doméstico. 2. Este horno solo se puede utilizar empotrado. No se debe utilizar encima de una encimera ni dentro de un armario. 3. Siga las instrucciones especiales de instalación. 4. El aparato se puede instalar en un armario de 60cm de ancho fijado a la pared (de al menos 55cm de profundidad y a 85cm del suelo).
Página 93
Kitchen Timer/Clock ” Presione “ ” o “ Kitchen Timer/Clock Presione “ ” o “ ” Kitchen Timer/Clock Stop/Clear Micro./Grill/Combi. Micro./Grill/Combi. presione “ ” o “ ” Start/+30Sec./Confirm presione “ ” o “ ” Start/+30Sec./Confirm Micro./Grill/Combi. Micro./Grill/Combi. presione “ ” o “ ”...
Página 94
Micro./Grill/Combi. Micro./Grill/Combi. presione “ ” o “ ” Start/+30Sec./Confirm presione “ ” o “ ” Start/+30Sec./Confirm Micro./Grill/Combi. Micro./Grill/Combi. presione “ ” o “ ” Start/+30Sec./Confirm Presione “ ” o “ ” Start/+30Sec./Confirm...
Página 97
8. Temporizador de cocina: Kitchen Timer/Clock (1) Presione el botón “ ” una vez y la pantalla LED exhibirá 00:00. (2) Presione “ ” o “ ” para ingresar el tiempo correcto. (El tiempo máximo de cocción es de 95 minutos).
Página 98
Micro./Grill/Combi. Kitchen Timer/Clock Stop/Clear Stop/Clear 12. Especificación Start/+30Sec./Confirm (1) Es necesario presionar " ” para continuar con la cocción si la puerta se abre durante el proceso. Start/+30Sec./Confirm ” Una vez que se ha configurado el programa de cocción, no debe presionarse " durante 1 minuto.
Página 99
Búsqueda de los problemas En caso de problemas, antes de llamar a la asistencia realice las siguientes comprobaciones. NORMAL Es posible que haya interferencias con la recepción de una radio o de un televisor durante el Interferencia del horno de funcionamiento del horno de microondas.
Página 100
Este dispositivo está marcado según la Directiva Europea 2002/96/CE de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE). Si se asegura de que este producto es desechado correctamente, ayudará a prevenir potenciales consecuencias negativas para el medio ambiente y para la seguridad humana, que podría causar la manipulación inadecuada de los residuos de este producto.