Dremel MM40 Instrucciones De Funcionamiento Y Seguridad
Dremel MM40 Instrucciones De Funcionamiento Y Seguridad

Dremel MM40 Instrucciones De Funcionamiento Y Seguridad

Ocultar thumbs Ver también para MM40:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DM 2610016364 02-12_DM 2610016364 02-12.qxp 2/27/12 7:35 AM Page 1
IMPORTANT:
Read Before Using
Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
MM40
P.O. Box 081126 Racine, WI 53408-1126
Call Toll Free for
Consumer Information
& Service Locations
1-800-4-DREMEL (1-800-437-3635) www.dremel.com
For English Version
See page 2
IMPORTANT :
Lire avant usage
Pour obtenir des informations
et les adresses de nos centres
de service après-vente,
appelez ce numéro gratuit
Version française
Voir page 19
BDL-2610016364, Page: MUL (VAA), downloaded at: 2017.03.17_15:51:06, by PT-RT/MKB2_Nicole.Hayden
IMPORTANTE:
Leer antes de usar
Llame gratis para
obtener información
para el consumidor y
ubicaciones de servicio
Versión en español
Ver la página 36
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dremel MM40

  • Página 1 & Service Locations de service après-vente, para el consumidor y appelez ce numéro gratuit ubicaciones de servicio 1-800-4-DREMEL (1-800-437-3635) www.dremel.com For English Version Version française Versión en español See page 2 Voir page 19 Ver la página 36...
  • Página 36: Advertencias Generales De Seguridad Para Herramientas Mecánicas

    DM 2610016364 02-12_DM 2610016364 02-12.qxp 2/27/12 7:36 AM Page 36 Advertencias generales de seguridad para herramientas mecánicas Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. Si no se siguen las ADVERTENCIA advertencias e instrucciones, el resultado podría ser sacudidas eléctricas, incendio y/o lesiones graves. GUARDE TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA La expresión “herramienta mecánica”...
  • Página 37: Uso Y Cuidado De Las Herramientas Mecánicas

    DM 2610016364 02-12_DM 2610016364 02-12.qxp 2/27/12 7:36 AM Page 37 Uso y cuidado de las herramientas hay piezas rotas y si existe cualquier otra situación que podría afectar el funcionamiento de la mecánicas herramienta mecánica. Si la herramienta mecánica No fuerce la herramienta mecánica. Use la está...
  • Página 38: Advertencias De Seguridad Adicionales

    Riesgo de lesiones para el usuario. El cordón de energía debe recibir servicio de ajustes y reparaciones solamente por un Centro de servicio de fábrica Dremel. -38- BDL-2610016364, Page: MUL (VAA), downloaded at: 2017.03.17_15:51:06, by PT-RT/MKB2_Nicole.Hayden...
  • Página 39 DM 2610016364 02-12_DM 2610016364 02-12.qxp 2/27/12 7:36 AM Page 39 Símbolos IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
  • Página 40 DM 2610016364 02-12_DM 2610016364 02-12.qxp 2/27/12 7:36 AM Page 40 Símbolos (continuación) IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
  • Página 41: Descripción Funcional Y Especificaciones

    Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de realizar cualquier ensamblaje ADVERTENCIA o ajuste, o cambiar accesorios. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente. Herramienta eléctrica oscilante Multi-Max™ modelo MM40 FIG. 1 DIAL DE CONTROL DE VELOCIDAD VARIABLE...
  • Página 42: Ensamblaje

    MM40 de la Multi-Max™. 1. Para instalar un accesorio utilizando el dispositivo Quick Lock™, sostenga la herramienta en posición invertida para evitar que la hoja se caiga del portaaccesorio al instalar y retirar accesorios.
  • Página 43: Introducción

    Si la almohadilla de soporte se Introducción Gracias por comprar la herramienta Dremel Multi- hojas para cortar al ras, hojas rascadoras, discos Max™. quitalechada y almohadillas de lijar.
  • Página 44 10,000 a 21,000 /min (OPM). El ventilación con la mano. Si se bloquean las aberturas de ventilación, el resultado podría ser que el motor se movimiento de alta velocidad permite que la Dremel Multi-Max™ logre excelentes resultados. El sobrecaliente.
  • Página 45 DM 2610016364 02-12_DM 2610016364 02-12.qxp 2/27/12 7:36 AM Page 45 Sírvase consultar las figuras 7 y 8 para obtener instrucciones adicionales sobe cómo utilizar su Dremel Multi- Max™. Seguir esas instrucciones le permitirá obtener el máximo rendimiento de su herramienta oscilante.
  • Página 46 DM 2610016364 02-12_DM 2610016364 02-12.qxp 2/27/12 7:36 AM Page 46 -46- BDL-2610016364, Page: MUL (VAA), downloaded at: 2017.03.17_15:51:06, by PT-RT/MKB2_Nicole.Hayden...
  • Página 47 DM 2610016364 02-12_DM 2610016364 02-12.qxp 2/27/12 7:36 AM Page 47 -47- BDL-2610016364, Page: MUL (VAA), downloaded at: 2017.03.17_15:51:06, by PT-RT/MKB2_Nicole.Hayden...
  • Página 48: Aplicaciones De Operación

    Aplicaciones de operación APLICACIÓN Al hacer un corte al ras, siempre es una buena idea La herramienta Dremel Multi-Max™ está diseñada para tener una un pedazo de material de desecho (de baldosa lijar y cortar materiales de madera, plástico, yeso y o madera) que soporte la hoja.
  • Página 49 áreas difíciles de alcanzar y material más obtener los mejores resultados, use accesorios de lijar blando, tal como calafateo. Dremel, que son de calidad superior y están Monte la hoja rascadora con el lado del logotipo seleccionados cuidadosamente para producir resultados orientado hacia arriba.
  • Página 50: Selección De Hojas De Lija/Amolado

    DM 2610016364 02-12_DM 2610016364 02-12.qxp 2/27/12 7:36 AM Page 50 AMOLADO La velocidad se debe a ajustar a alta velocidad para una El accesorio de papel de diamante permite remoción agresiva de material o a baja velocidad para utilizar la Multi-Max™ para amolar una remoción más detallada de material.
  • Página 51: Información De Mantenimiento

    Centro comprimido seco. Use gafas de segu ridad siempre que de servicio de fábrica Dremel. limpie herramientas con aire comprimido. Las aberturas de ventilación y las palancas de interruptor ESCOBILLAS DE CARBONO deben mante nerse limpias y libres de materias extrañas.
  • Página 52: Garantía Limitada De Dremel

    Garantía limitada de Dremel Su producto Dremel está garantizado contra defectos de material o de fabricación durante un período de dos años a partir de la fecha de compra. En caso de que un producto no se ajuste a esta garantía escrita, por favor, tome las medidas siguientes: 1.

Tabla de contenido