Página 1
MANUEL DU PROPRIETAIRE/DE L'UTILISATEUR Multi-Cutter Power Unit/Grupo Motor/Bloc Moteur M42BK-QC T h e P O W E R i n O u t d o o r P o w e r Completely read and understand this manual PRIOR to using this product.
Página 28
No se cobrará al comprador por la tarea de diagnóstico que determine que una pieza en garantía es defec- tuosa, si se realiza en un centro de distribución de Maruyama. Cualquier pieza en garantía cuyo cambio no esté programado como mantenimiento necesario, o que esté programada sólo para revisión ordinaria con vistas a su “reparación o cambio según sea necesario”...
Página 29
Cualquier garantía implícita de comerciabilidad o idoneidad para un fin particular de estos productos se restringe al período de garantía tal y cómo se define en la declaración de garantía limitada. Maruyama se reserva el derecho a modificar o mejorar el diseño del producto sin previo aviso y no asume ninguna obligación de actualizar los productos previamente fabricados.
Página 30
EPA durante los dos primeros años de uso del motor a partir de la fecha de venta inicial hasta el último comprador. Maruyama Manufacturing Company, Inc. ha de garantizar el sis- tema de control de las emisiones en el pequeño motor durante el período anteriormente citado siempre y cuando no haya ningún uso indebido, negligencia o mantenimiento incorrecto del mismo.
Página 31
(c) Usted es responsable de llevar el motor a un centro de asistencia de Maruyama Manufacturing Company, Inc. tan pronto como exista un problema. Las reparaciones cubier- tas por la garantía deberían completarse en un período de tiempo razonable, no superior a...
Página 32
DECLARACIÓN DE GARANTÍA DEL CONTROL DE EMISIONES DE CALIFORNIA. DERECHOS Y OBLIGACIONES DERIVADOS DE LA GARANTÍA La Junta de Recursos del Aire de California (CARB), y Maruyama Manufacturing Company, Inc. se complacen en explicar la garantía del sistema de control de emisiones de su pequeño motor, mod- elo 2015, no destinado a la automoción.
Página 33
Contenido Página ES- Página ES- Declaración de garantía limitada ......Mantenimiento ............19 CONTROL FEDERAL DE EMISIONES ....Ajuste de la Velocidad del Ralentí ....... 19 CONTROL DE EMISIONES DE CALIFORNIA ... Filtro del Aire ............20 Contenido ..............Filtro del Combustible ......... 20 Introducción ..............
“Importante” autorizado para obtener asistencia en el servicio, partes genui- llama la atención sobre información mecánica especial nas de MARUYAMA u otra información que usted pueda y “Nota” enfatiza la información general que merezca requerir.
10 pies (3 m) minimo Nunca utilice un cabezal de accesorio o piezas de repuesto no homologadas por MARUYAMA. Realice el mantenimiento del grupo motor del Multi-Cutter y los accesorios conforme a los inter- valos y procedimientos recomendados en el apar- tado “Mantenimiento”...
50 pies (15 m). en torno al por MARUYAMA. operario y la recortadora. Más allá de 50 pies (15 m). aún puede existir un riesgo de lesión para los transeúntes debido a los objetos que salen despe-...
Página 37
11. Utilice la herramienta adecuada a la tarea. No uti- 12. Utilice la herramienta adecuada a la tarea. No uti- lice la bordeadora para tareas no recomendadas lice la podadora para tareas no recomendadas por por MARUYAMA. MARUYAMA. — ES-10 —...
Página 38
Asegúrese de que todas las piezas en movimiento se hayan detenido y desco- necte la bujía antes de intentar eliminar cualquier obstrucción. Utilice la herramienta adecuada a la tarea. No uti- lice el motocultor para tareas no recomendadas por MARUYAMA. — ES-11 —...
Los símbolos Adhesivos de Seguridad son de fácil visibilidad y están localizados cerca de los lugares de peligro. Vuelva a poner cualquier símbolo adhesivo en caso de que esté deteriorado o haya s ido despegado/s. Descripción del Producto M42BK-QC (Grupo motor del Multi-Cutter) 1. Racor de eje 2.
Montaje Instale los cuatro tornillos y nueces. Deje los tor- nillos a prueba del dedo. Coloque de nuevo el Manillar en Forma o abajo el Cómo instalar el eje flexible árbol motor a el la posición más cómoda, pero no más cerca que 9 pulgadas (22.8 cm) a partir del Retire el perno e inserte la boquilla externa (con final del interruptor de parada.
Cómo conectar el cable del acelerador Grapa Afloje el pomo y retire la tapa del filtro de aire, inserte el cable del acelerador con el manguito ajustador del cable en el soporte del carburador. Asegúrese de que el extremo de la funda protecto- ra del cable esté...
Cómo conectar y separar los acceso- Separar rios al grupo motor Primero, afloje el botón de fijación para poder quitar el eje del accesorio desde el racor de tubo. Conectar Extraiga el conjunto del eje desde el racor de eje Primero, afloje el botón de fijación para poder con mantener la palanca de posicionamiento hacia insertar el conjunto de eje en el racor de tubo.
No fume cerca del combustible. aire de alto rendimiento. El aceite de 2 tiempos de marca MARUYAMA ha sido formulado para uso en motores de Mezcle y vierta el combustible en espacios abier- dos tiempos enfriados por aire, de alto rendimiento.
Para su mezcla previa de combustible, use la mezcla Use gasolina regular sin plomo y llene el contene- de aceite de 2 tiempos Premium de MARUYAMA, o dor con la mitad de gasolina requerida. equivalente al aceite ISO-L-EGD y JASO FD con Vierta la correcta cantidad de aceite en el contene- gasolina de alta calidad de mínimo de 89 octanos.
MARUYAMA. Procedimiento para el Arranque en Frio El carburador de este motor cuenta con un sistema Después que el motor haya arrancado, lleve la palan- cebador.
MARUYAMA Manufacturing La velocidad correcta del ralentí es de 2400-2800 RPM (o Company, Inc. El uso de las partes que no sean equivalentes en justo por debajo de la velocidad del embrague).
¡pare la Multi-Cutter inmediatamente! de combustible. Póngase en contacto con el concesionario autorizado Cambio del Filtro de Combustible por MARUYAMA para que le asista. El filtro del combustible está fijado en el extremo de la manguita para el combustible, dentro del depósito. Filtro del Aire Para cambiar el filtro del combustible: Periodos en los que es Necesario Verificar ● ...
Aletas del cilindro de refrigeración Bujía Periodos en los que es Necesario Verificar Intervalo de mantenimiento ● L a bujía debe ser desmontada del motor y debe ser ● L as aletas del cilindro de refrigeración deben limpiar- verificada cada 25 horas de trabajo. se cada 25 horas de funcionamiento o una vez a la semana, lo que se produzca primero.
Matachispas Mantenimiento del matachispas Con el motor a la temperatura ambiental, suelte la ADVERTENCIA perilla y remueva la cubierta de filtro de aire. Suelte la perilla y levante la cubierta del cilindro. PELIGRO POTENCIAL Remueva un tornillo localizado en la parte lateral •...
Silenciador de escape Eje flexible Intervalo de mantenimiento Intervalo de mantenimiento El eje flexible debería lubricarse después de cada 20 El silenciador debe ser inspeccionado y limpiado horas de funcionamiento. después de 100 horas de uso. Lubricación del eje flexible Mantenimiento del silenciador Extraiga la boquilla externa del cárter del tambor Con el motor a la temperatura ambiente, suelte la...
PELIGRO EN POTENCIA • Puede que una cantidad de aceite le La Multi-Cutter de MARUYAMA ofrece un máximo salpique desde la apertura de la bujía rendimiento durante muchas, muchas horas si se aplica cuando intente tirar de la empuñadura un trabajo de mantenimiento adecuado.
Reemplace el tubo de combustible, la empaquetadura de la tapa del depósito de combustible Se recomienda remplazar cada 3 años ●: El servicio debe ser efectuado por un distribuidor de motores de MARUYAMA autorizado. ■: Efectúe el servicio más frecuentemente bajo condiciones polvorientas.
Especificaciones M42BK-QC Peso seco ※ 1(lbs.) 23.5 (10.6kg) Desplazamiento del motor (cm 41.5 Contra vibración Aislamiento double - mango y montura del motor Carburador de tipo diafragma Walbro Diaphragm Type Encendido Sistema de estado sólido Capacidad del depósito de combustible (qts.) 1.06 (1.0L)