Outdoor Leisure TD101A El Manual Del Propietario
Ocultar thumbs Ver también para TD101A:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MODELS
TD101A, TD103A,
TD109A and TD111A
Adjustable Temperature
Settings:
Low - 9,500 Btu
High - 16,000 Btu
WARNING: For
Outdoor Use Only
WARNING: Read and understand this manual before
assembling, starting, or servicing heater. Improper use
of heater can cause serious injury, property damage, or
death. Keep this manual for future reference.
Do not store or use gasoline or other flammable vapors
and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
FOR YOUR SAFETY
If you smell gas:
1. Shut off gas to the appliance.
2. Extinguish any open flame.
3. If odor continues, immedi-
ately call your gas supplier.
FOR YOUR SAFETY
Save this manual for future reference.
For more information, visit www.desatech.com
PROPANE/LP BISTRO TABLE
INFRARED PATIO HEATER
OWNER'S MANUAL
Fill In For Your Records
Model No. ____________________
Serial No. _____________________
Date of Purchase _______________
(Located on side panel)
(Located on side panel)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Outdoor Leisure TD101A

  • Página 1 PROPANE/LP BISTRO TABLE INFRARED PATIO HEATER OWNER’S MANUAL MODELS TD101A, TD103A, TD109A and TD111A Adjustable Temperature Settings: Low - 9,500 Btu High - 16,000 Btu WARNING: For Outdoor Use Only WARNING: Read and understand this manual before assembling, starting, or servicing heater. Improper use of heater can cause serious injury, property damage, or death.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS Safety .............. Specifications ............7 Product Identification ........... 4 Parts ..............8 Assembly ............. 4 Replacement Parts ..........11 Operation ............. 5 Technical Service..........11 Troubleshooting ........... 6 Accessory ............11 Storage ..............7 Warranty ............1 Maintenance ............7 SAFETy Portable Infrared Heaters for Canada.
  • Página 3 SAFETy 4. Spillage of combustible liquids into the flame could cause a fire. Continued 5. Do not place combustible table cloths on heater table. If table cloth is used, do not Clothing or other flammable allow any part of cloth to hang over edge materials should not be hung of table into heat outlet area.
  • Página 4: Safety

    SAFETy Continued 16. Never move, handle, or service a hot create any flame or electric spark. Find or operating heater. Severe burns may and correct leak before attempting to light result. You must wait 20 minutes after any appliance. turning heater off. 4.
  • Página 5: Operation

    OPERATION LIGHTING INSTRUCTIONS Use only a 0 lb. propane/LP cylinder (not included). See safety information for proper 1. Push heater control knob in and turn coun- cylinder selection. Connect hose/regulator ter clockwise to the START position. assembly to propane cylinder (see Figure .
  • Página 6: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTINg WARNING: Never attempt to service heater while it is connected to propane/LP supply, operating, or hot. Severe burns can occur. SYMPTOM POSSIBLE CAUSE REMEDY Burner fails to light 1. Propane/LP supply valve 1. Open propane/LP supply closed on propane/LP cyl- valve slowly inder 2.
  • Página 7: Storage

    STORAgE 3. Store propane/LP cylinder in safe manner. CAUTION: Disconnect heater Refer to Chapter 5 of Standard for Storage from propane/LP supply cylinder. and Handling of Liquefied Petroleum Gases, ANSI/NFPA 58. Follow all local codes. 1. Do not store heater while attached to Cylinders must be stored outdoors in a propane/LP cylinder.
  • Página 8: Parts

    PARTS MODELS TD101A, TD103A, TD109A AND TD111A 18 (3) 7 (3) 8 (3) 5 (3) 13 (3) 6 (3) www.desatech.com 1749-01A...
  • Página 9 • • • 11700-01 Hardware Blister Pack • • • 119110-01 Propane Tank Retention Chain • • • 10574-01 Retention Hook • • • 1194-01 Accessory Cover* • * Available as accessory for models TD101A, TD103A and TD111A. 1749-01A www.desatech.com...
  • Página 10 PARTS BURNER MODELS TD101A, TD103A, TD109A AND TD111A This list contains replaceable parts used in your heater. When ordering parts, follow the instructions listed under Replacement Parts, page 11. Install Battery According To This Illustration Battery Positive CAUTION: Do not disposed of in fire.
  • Página 11: Replacement Parts

    DESA Heating, LLC (US) at to protect your patio heater. Made of black 1-866-67-6040 or DESA Industries (CAN) at polyester material with Outdoor Leisure 1-416-255-5333 for information. You can also logo. write to the address listed on the back page Patio heater cover accessory may be ordered of this manual.
  • Página 12: Warranty

    WARRANTy LIMITED WARRANTy DESA Heating, LLC warrants this product and any parts thereof, to be free from defects in materials and workmanship for one (1) year for residential home owner usage or 90 days for commercial/industrial usage from the date of first purchase when operated and maintained in accordance with instructions. This warranty is extended only to the original retail purchaser, when proof of purchase is provided.
  • Página 13 CALENTADOR INFRARROJO DE PROPANO O GAS LP PARA PATIO TIPO MESA BISTRO MANUAL DEL PROPIETARIO MODELOS TD101A, TD103A, TD109A Y TD111A Configuración ajustable de la temperatura: Baja 9,500 BTU Alta 16,000 BTU ADVERTENCIA: para uso en exte- riores solamente ADVERTENCIA: lea y comprenda este manual antes de ensamblar, arrancar o dar servicio al calentador.
  • Página 14 TABLA DE CONTENIDO Seguridad ............ Especificaciones ..........9 Identificación del producto ........5 Piezas ..............10 Ensamble............. 5 Piezas de repuesto ..........13 Funcionamiento ........... 5 Servicio técnico ..........13 Solución de problemas ........7 Accesorios ............13 Almacenamiento ..........8 Garantía.............
  • Página 15: Seguridad

    SEGURIDAD 1. Instale y use el calentador con cuidado. Siga todas las ordenanzas y los códigos Continuación locales. A falta de ordenanzas y códigos locales, refiérase al Estándar para el alma- Todas las protecciones u cenamiento y el manejo de gases licuados otros dispositivos de segu- de petróleo, ANSI/NFPA 58, código de ridad que se hayan retirado...
  • Página 16 SEGURIDAD 19. Use sólo piezas de repuesto originales. Este calentador debe usar piezas diseña- Continuación das específicamente. No las sustituya ni 6. La mesa se calienta durante la operación use piezas genéricas. El uso de piezas de del aparato. repuesto inadecuadas puede ocasionar 7.
  • Página 17: Identificación Del Producto

    IDENTIFICACIóN DEL PRODUCTO Parte superior de la mesa Pasamanos de protección Emisor Parrilla decorativa Encendedor Perilla de control Figura 2 - Calentador infrarrojo para patio tipo mesa ENSAMBLE Consulte la hoja adicional de instrucciones incluida con este calentador, para obtener instruc- ciones de ensamble del calentador.
  • Página 18 FUNCIONAMIENTO Continuación VERIFICACIÓN DE FUGAS INSTRUCCIONES DE APAGADO 1. Presione la perilla de control y gírela en 1. Gire la válvula del calentador a la posición el sentido de las manecillas del reloj a la APAgADO. posición APAgADO. . Gire la válvula de suministro del cilindro .
  • Página 19: Solución De Problemas

    SOLUCIóN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA: nunca intente dar servicio al calentador mientras está conectado al suministro de propano o gas LP, si está funcionando o si está caliente. Pueden producirse quemaduras graves. SÍNTOMA CAUSA POSIBLE REMEDIO El quemador no se enciende 1.
  • Página 20: Almacenamiento

    ALMACENAMIENTO 3. guarde el cilindro de propano o gas LP PRECAUCIÓN: desconecte el de forma segura. refiérase al capítulo 5 calentador del cilindro de sumi- del Estándar para el almacenamiento y nistro de propano o gas LP. el manejo de gases licuados de petróleo, ANSI/NFPA 58.
  • Página 21: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES • Clasificación: Alta - 16,000 bTU/h (4.69 kw) Baja - 9,500 bTU/h (2.78 kw) • Combustible: vapor de propano solamente • Consumo de combustible/hora: mín. 0.39 litros (0.10 gal), máx. 0.66 litros (0.17 gal) Mín. 0.0 kg (0.44 lb), Máx 0.33 kg (0.74 lb) •...
  • Página 22: Piezas

    PIEzAS MODELOS TD101A, TD103A, TD109A Y TD111A 18 (3) 7 (3) 8 (3) 5 (3) 13 (3) 6 (3) www.desatech.com 1749-01A...
  • Página 23 Empaque de burbujas de la tornillería • • • 119110-01 Cadena de retención del tanque de propano • • • 10574-01 Gancho de retención • • • 1194-01 Funda opcional* • * Disponible como accesorio para los modelos TD101A, TD103A y TD111A. 1749-01A www.desatech.com...
  • Página 24 PIEzAS QUEMADOR MODELOS TD101A, TD103A, TD109A Y TD111A Esta lista contiene las piezas reemplazables utilizadas en el calentador. Cuando ordene piezas, siga las instrucciones que se indican en Piezas de repuesto, en la página 13. Instale la batería como se...
  • Página 25: Piezas De Repuesto

    PIEzAS DE REPUESTO Nota: use sólo piezas de repuesto originales. Por lo general, le pediremos que devuelva la Esto protegerá la cobertura de su garantía pieza a la fábrica. para partes reemplazadas bajo la garantía. PIEZAS SIN GARANTÍA PIEZAS CON GARANTÍA Comuníquese con los distribuidores au- Comuníquese con los distribuidores autoriza- torizados de este producto.
  • Página 26: Garantía

    GARANTÍA GARANTÍA LIMITADA DESA Heating, LLC garantiza que este producto y todas sus piezas están libres de defectos en los materiales y en la mano de obra por un (1) año para uso residencial o por 90 días para uso comercial o industrial, a partir de la fecha de la primera compra, siempre y cuando se haya operado y mantenido de acuerdo con las instrucciones.
  • Página 27 CHAUFFE-TERRASSE À INFRAROUGE AVEC TABLE MANUEL D'UTILISATION MODèLES TD101A, TD103A, TD109A ET TD111A Réglages de température variable : Inférieure : 9 500 Btu Supérieure : 16 000 Btu AVERTISSEMENT : Usage extérieur seulement AVERTISSEMENT : lisez et comprenez ce manuel avant d'assembler, d'allumer ou de réparer cet appareil de chauffage.
  • Página 28 TABLE DES MATIèRES Sécurité ............... 2 Spécifications ............9 Identification du produit ........5 pièces ..............10 Assemblage ............5 pièces de rechange ........... 13 fonctionnement ........... 5 Service technique ..........13 Dépannage ............7 Accessoires ............13 entreposage ............8 garantie ............
  • Página 29: Sécurité

    SéCURITé 1. Installez et utilisez l'appareil de chauffage avec précaution. Suivez tous les règle- suite ments et les codes locaux. en l'absence de Lisez et comprenez tous les avertissements. codes ou de règlements locaux, consultez Conservez ce manuel pour consultation future. Il la publication Norme pour l'emmagasinage vous permettra de faire fonctionner cet appareil de et la manipulation du gaz de pétrole liqué-...
  • Página 30 SéCURITé 19. Utilisez seulement des pièces de rechan- ge d'origine. Cet appareil de chauffage suite utilise des pièces conçues spécifiquement 6. La table devient chaude pendant le fonc- pour lui. N'utilisez pas de substituts ou de tionnement. pièces génériques. L'utilisation de pièces 7.
  • Página 31: Identification Du Produit

    IDENTIFICATION DU PRODUIT Dessus de la table Barre de retenue émetteur grille décorative Allumeur Bouton de réglage Figure 2 - Chauffe-terrasse à infrarouge avec table ASSEMBLAGE pour des instructions relatives à l’assemblage de l’appareil de chauffage, reportez-vous au mode d’emploi qui accompagne ce dernier. FONCTIONNEMENT Utilisez seulement une bouteille de propane ou de gpL de 9 kg (20 lb) (non fournie).
  • Página 32 FONCTIONNEMENT suite REChERChE dE FUITES INSTRUCTIONS d'ARRêT 1. enfoncez le bouton de réglage et tournez- 1. Mettez la vanne de l'appareil de chauffage le dans le sens des aiguilles d'une montre sur la position ARRÊt. pour le mettre sur la position ARRÊt. 2.
  • Página 33: Dépannage

    DéPANNAGE AVERTISSEMENT : n'essayez jamais de réparer l'appareil de chauffage s'il est raccordé à une source d'approvisionnement en propane ou GPL, en fonctionnement ou brûlant. des brûlures graves peuvent en résulter. SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le brûleur ne s'allume pas 1.
  • Página 34: Entreposage

    ENTREPOSAGE la Norme pour l'emmagasinage et la ATTENTION ! débranchez manipulation du gaz de pétrole liquéfié, l'appareil de chauffage de la bou- ANSI/NFPA 58. Respectez tous les co- teille de propane ou de GPL. des locaux. Les bouteilles doivent être rangées à...
  • Página 35: Spécifications

    SPéCIFICATIONS • puissance de sortie : supérieure 4,69 kW (16 000 Btu/h) inférieure 2,78 kW (9 500 Btu/h) • Combustible : vapeur de propane seulement • Consommation de carburant/heure : min. 0,39 litre (0,10 gal), max. 0,66 litre (0,17 gal) min.
  • Página 36: Pièces

    PIèCES MOdèLES Td101A, Td103A, Td109A ET Td111A 18 (3) 7 (3) 8 (3) 5 (3) 13 (3) 6 (3) www.desatech.com 122749-01A...
  • Página 37 121700-01 emballage-coque de quincaillerie • • • 119110-01 Chaîne de retenue pour bouteille de propane • • • 120574-01 Crochet de retenue • • • 119422-01 housse en option* • * Disponible comme accessoire pour les modèles tD101A, tD103A et tD111A. 122749-01A www.desatech.com...
  • Página 38 PIèCES BRÛLEUR MOdèLES Td101, Td103, Td109 ET Td111 Cette liste contient des pièces de rechange utilisées dans votre appareil de chauffage. pour commander des pièces, suivez les instructions de la section Pièces de rechange, page 13. Installez la pile d'après cette illustration Côté...
  • Página 39: Pièces De Rechange

    Canada) au 1-416-255-5333 pour obtenir des dernière est en polyester noir avec dessus le informations. Vous pouvez aussi nous écrire à logo « outdoor Leisure ». l’adresse indiquée au dos de ce manuel. Vous pouvez commandez cette housse en vous rendant sur le site : www.aboutoutdoorleisure.com...
  • Página 40: Garantie

    GARANTIE GARANTIE LIMITéE DeSA heating, LLC garantit ce produit et les pièces qui le constituent contre tout défaut de matériau et de fabrication pour une durée d'un (1) an en cas d'usage résidentiel ou pour 90 jours en cas d'usage commercial ou industriel à...

Este manual también es adecuado para:

Td103aTd109aTd111a

Tabla de contenido