Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 28

Enlaces rápidos

Modell der Elektrolokomotive BR 110
21755
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LGB BR 110

  • Página 1 Modell der Elektrolokomotive BR 110 21755...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Inhaltsverzeichnis: Seite Pagina Inhoudsopgave: Sicherheitshinweise Veiligheidsvoorschriften Wichtige Hinweise Belangrijke aanwijzing Funktionen Functies Betriebshinweise Bedrijfsaanwijzingen Multiprotokollbetrieb Multiprotocolbedrijf Schaltbare Funktionen Schakelbare functies Wartung und Instandhaltung Onderhoud en handhaving CV -Tabelle Tabelle Funktionsmapping DCC Tabel functiemapping DCC Bilder Afbeeldingen Ersatzteile Onderdelen Page Table of Contents: Indice de contenido: Página Safety Notes...
  • Página 28: Aviso De Seguridad

    • Responsabilidad y garantía conforme al documento de garantía que se adjunta. Desactive, en la medida en que su central lo soporte, también en ésta los protocolos digitales no necesarios. • Para cualquier reparación y para el pedido de recambios, por favor diríjase a su distribuidor profesional de LGB. Si se detectan dos o más protocolos digitales en la vía, el decoder aplica automáti- • Los LEDs incorporados corresponden a la clase de láser 1 según la norma europea camente el protocolo digital de mayor peso, p. ej. mfx/DCC, siendo por tanto asumido EN 60825-1. por el decoder el protocolo digital mfx (véase tabla anterior). • Para su eliminación: www.maerklin.com/en/imprint.html Nota: Tenga presente que no son posibles todas las funciones en todos los protoco- los digitales. En mfx y DCC pueden configurarse algunos parámetros de funciones...
  • Página 29 Protocolo mfx Protocolo DCC Direccionamiento Direccionamiento • Dirección corta – Dirección larga – Dirección de tracción • No se requiere direccionamiento, recibiendo cada decoder una identificación universalmente única e inequívoca (UID) • Intervalo de direcciones: 1 - 127 Dirección corta, dirección de tracción • El decoder se da de alta automáticamente en una Central Station o en una Mobile 1 - 9999 Dirección larga Station con su UID-identificación: • Cada dirección puede programarse manualmente. Programación • La dirección corta o larga se selecciona mediante la CV 29 (bit 5). • Las características pueden programarse mediante la interfaz gráfica de la Central • Una dirección de tracción aplicada desactiva la dirección estándar. Station o bien en parte también con la Mobile Station. Programación • Es posible leer y programar múltiples veces todas las Variables de Configuración • Las características pueden modificarse múltiples veces mediante las Variables de (CV).
  • Página 30 Mapeado de funciones DCC Programación de las variables CV con el móvil universal 55015 Es posible asignar (mapear), a gusto del usuario, las funcionalidades controladas por El decoder integrado en su locomotora es un modelo perfeccionado del decoder LGB el decoder a las teclas de función. Para tal fin, se debe introducir en la CV correspon- hasta ahora existente. Como consecuencia de ello, este decoder ofrece muchas más diente el valor correspondiente. funcionalidades que las hasta ahora habituales. En la tabla de las páginas 40/41 figuran las variables CV (líneas) y las funcionalidades Sin embargo, para poder adaptar estas funcionalidades a las necesidades persona- (columnas). Cada tecla tiene asociadas 4 CVs. Por motivos de espacio, a partir de la les, se requieren también más opciones de configuración frente a los decoders hasta variable CV 282 (tecla F5), se han agrupado en una sola línea las 4 CVs asignadas a ahora existentes. La configuración de estos parámetros se puede realizar también cada tecla. con el móvil universal 55015. Sin embargo, dado que el móvil universal todavía no estaba previsto para estos decoders, el procedimiento correcto para tal configuraci- Por norma, es posible asignar a una tecla varias funcionalidades o bien asignar una ón es algo más complicado en éstos.
  • Página 31: Funciones Commutables

    Programación mediante pages (Universal-Handy 55015) Funciones conmutables Con la programación mediante pages puede modificar todas las CVs hasta la CV1024. Por principio, el procedimiento es semejante a la programación mediante CVs, pero Faros * LV+LR utiliza las CVs 1 hasta 4 en lugar de la CV 5 para el valor. Las pages son „páginas“ en cada una de las cuales están agrupadas 4 direcciones. En tal caso, las CVs 1 hasta 4 Ruido del silbido de la locomotora, señal larga Sound 1 corresponden a las 4 direcciones que han sido agrupadas en la página. Ruido: Desconectar chirrido de los frenos Los valores que deben introducirse se pueden calcular con las siguientes ecuaci- Ruido: Silbato de Revisor Sound 4 ones. Ruido: Ruido de explotación * (CV - 1 ) / 4 = Página El número entero resultante es la página Mostrar/ocultar sonido Sound 15 (parte decimal x 4) + 1 = CV de datos ABV, apagado Si, p. ej., se desea programar a 200 la CV 322, se obtiene el siguiente cálculo:...
  • Página 32 Valor por Valor por Registro Configuración Rango Registro Configuración Rango defecto defecto Locución multiestación Dirección 1 – 127 Bit 0 – 3: Número de estaciones 0 – 15 Velocidad mínima 0 – 255 Bit 4: La locución final cambia el orden 0/16 Bit 5: El sentido de circulación de la locomotora 0/32...
  • Página 33 Valor por Valor por Registro Configuración Rango Registro Configuración Rango defecto defecto 282 – 285 Mapeado de función F5 hacia delante 0 – 255 392 – 395 Mapeado de función F7 hacia atrás 0 – 255 287 – 290 Mapeado de función F6 hacia delante 0 –...
  • Página 43 17010 * Bild 3 & 4, Motageblech für Schaltmagnet 17010 Fig. 3 & 4, mounting plate for loco magnet 17010 Img. 3 & 4, Plaque de montage pour Aimant de commutation 17010 * Gehört nicht zum Lieferumfang. Afb. 3 & 4, Montageplaat voor Schakelmagneet 17010 * Not included in delivery scope.

Este manual también es adecuado para:

21755

Tabla de contenido