Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
BENUTZERhANDBUCh
USER MANUAL
Art. 311
Forbice Vulcano E-30 TP
LI-ION
P O w e r
Tijera Vulcano E-30 TP
Schere Vulcano E-30 TP
Pruning shears Vulcano E-30 TP
Via Industria 1/7 Industriestraße - I-39011 Lana (BZ)
Tel. +39 0473 563277 - Fax +39 0473 563482
info@stockergarden.com - www.stockergarden.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Stocker E-30 TP

  • Página 20 El operador o usuario asume toda la responsabilidad por cualquier accidente uso, lesiones a terceros o pérdida de bienes de terceros durante el uso. Stocker srl no se hace responsable de los daños causados por un uso no convencional o inadecuado.
  • Página 21 Art. 311 Art. 311 Tijera Vulcano E-30 TP Tijera Vulcano E-30 TP Índice Índice Descripción general ....................42 • Instrucciones de uso ................... 57 Suministro ........................ 43 • Instrucciones generales ..................59 Precauciones ......................44 •...
  • Página 22: Descripción General

    Art. 311 Art. 311 Tijera Vulcano E-30 TP Tijera Vulcano E-30 TP Descripción general Suministro Tijera Vulcano E-30 TP 2x baterías Li-Ion Estas tijeras de podar eléctricas se pueden usar para podar ramas, setos y arbustos. Son Cargador especialmente ligeras y presentan un diseño compacto y ergonómico para asegurar un uso Caja de herramientas fácil con una sola mano y reducir el esfuerzo de la poda.
  • Página 23: Precauciones

    Art. 311 Art. 311 Tijera Vulcano E-30 TP Tijera Vulcano E-30 TP Precauciones Precauciones Para preservar su seguridad y la de los demás, lea detenidamente este manual antes de utilizar Símbolos presentes en la batería la podadora por primera vez. Conserve este manual en un lugar seguro. Si su podadora cambia LI-ION de propietario, entréguele el presente manual.
  • Página 24 Art. 311 Art. 311 Tijera Vulcano E-30 TP Tijera Vulcano E-30 TP Precauciones Precauciones Instrucciones generales de seguridad para herramientas eléctricas Seguridad corporal Esté despierto, alerta y preste mucha atención durante el funcionamiento de las herramien- tas eléctricas. No opere la herramienta eléctrica estando cansado o bajo la influencia de ¡Atención!
  • Página 25 Existe peligro de incendio si se utiliza un cargador inadecuado. herramientas eléctricas que no pueden controlarse mediante interruptores son peligrosas y Utilice solo las baterías incluidas en el suministro o suministradas por Stocker srl. El uso de ba- deben repararse.
  • Página 26 Art. 311 Art. 311 Tijera Vulcano E-30 TP Tijera Vulcano E-30 TP Precauciones Precauciones A fin de evitar daños mecánicos, no abra la batería. Puede causar un cortocircuito o emitir No use prendas y joyas sueltas y largas a fin de evitar que queden atrapadas en las partes móviles.
  • Página 27 Art. 311 Art. 311 Tijera Vulcano E-30 TP Tijera Vulcano E-30 TP Parámetros técnicos Parámetros técnicos Tijeras de podar Batería (iones de litio) 1. Diámetro máx. de corte: ....................30 mm 1. Capacidad: ........................2.5 Ah 2.
  • Página 28 Art. 311 Art. 311 Tijera Vulcano E-30 TP Tijera Vulcano E-30 TP Componentes y recambios Componentes y recambios Recambios para la tijera 311/1 Kit de fijación hoja 311/2 Hoja para tijera eléctrica 311/3 Contra hoja para tijera eléctrica 311/4 Set cobertura para tijera eléctrica 311/5 Cobertura de cabeza para tijera eléctrica...
  • Página 29 Art. 311 Art. 311 Tijera Vulcano E-30 TP Tijera Vulcano E-30 TP Montaje Utilizo Instrucciones de uso Verifique que las tijeras de podar, los cables y las baterías estén limpios y secos. Coloque la batería en el compartimento de la batería y asegúrela. Comprube que la batería esté inser- tada correctamente en el compartimento: si está...
  • Página 30 útil de la batería ha llegado a su fin y se debe reemplazar. Los usuarios solo pueden usar baterías originales. Para obtener una batería nueva, los usuarios pueden contactar con el distribuidor local o con Stocker Srl. •...
  • Página 31: Uso Adecuado Del Cargador De Batería

    • Una vez completada la carga, desenchufe el conector de la fuente de alimentación y des- Si el equipo está dañado, debe ser reemplazado por Stocker srl, el personal de asistencia al conecte el conector de la batería. cliente para prevenir peligros.
  • Página 32: Comprobación Del Nivel De Carga De La Batería

    Art. 311 Art. 311 Tijera Vulcano E-30 TP Tijera Vulcano E-30 TP Utilizo Utilizo Cuando se enciende la luz roja, se debe cargar la batería. Asegúrese de que el voltaje de la fuente de alimentación coincida con el voltaje indicado en la placa de identificación del dispositivo.
  • Página 33: Composición Del Kit Mantenimiento

    Art. 311 Art. 311 Tijera Vulcano E-30 TP Tijera Vulcano E-30 TP Limpieza y mantenimiento Limpieza y mantenimiento Composición del kit mantenimiento 1. Abra la tapa pequeña para verificar la cantidad de grasa y aplicar en los engranajes. herramienta Función Llave hexagonal grande Fijación de la hoja...
  • Página 34 Art. 311 Art. 311 Tijera Vulcano E-30 TP Tijera Vulcano E-30 TP Limpieza y mantenimiento Limpieza y mantenimiento 6. Apriete la tuerca de engranaje y el clip de la tuerca de engranaje. 3. Extraiga la cuchilla y aplique grasa al hueco de la cuchilla.
  • Página 35: Calibración De La Herramienta

    Si necesita reparar un motor o reemplazar la placa electrónica, comuníquese con el centro de desgasta las cuchillas en los puntos de contacto. La tuerca de engranaje está diseñada para servicio de un distribuidor local autorizado o con Stocker Srl. bloquearse mediante un clip para facilitar los ajustes regulares que se necesiten.
  • Página 36: Dónde Guardar La Tijera

    Art. 311 Art. 311 Tijera Vulcano E-30 TP Tijera Vulcano E-30 TP Eliminación de residuos y protección Dónde guardar la tijera del medio ambiente Almacenamiento de la podadora Lo más importante a tener en cuenta antes de almacenar las baterías de iones de litio de Retire la batería del dispositivo y recicle el equipo, las baterías, los accesorios y el embalaje...
  • Página 37 3. Lubrique la hoja. Instrucciones en la página 64 Para asistencia y servicio, contacte a su distribuidor local o Stocker S.r.l. Para más informaciones sobre el producto póngase en contacto con info@stockergarden.com Para noticias e informaciones suscríbase al boletín: www.stockergarden.com/newsletter...

Este manual también es adecuado para:

311

Tabla de contenido