INSTRUKTIONER FÖR INSTALLATION Läs anvisningarna noga innan du installerar grillen. Installera grillen på ett platt och rent underlag. Observera: Var försiktig när du installerar grillen. Verktygen kan skada den glaserade ytan. Vissa skruvar kan bli över efter installa- tion. www.barbecook.com...
Página 16
να σφίξετε το σύνδεσμο, ενώ κρατάτε το B – Anschluss Frankreich el conector en su sitio con una llave de σωλήνα διανομής αερίου στη θέση του tuercas de 16 mm entre caras. με ένα κλειδί 16 mm AF. www.barbecook.com...
Página 17
AF-nøkkel. Kiristäensinkäsin. Препоръчваме свързването на уреда с 2. HYVIN TÄRKEÄÄ 3. Trekk til gasslangen på den nylig- пропан за максимални резултати. Kiristäsittenliitintiukkaankahdellaavai- monterte kontakten B. Trekke først til mella. Kiristä 22 mm:n AF-avaimellaliitin- forhånd. japidäsamallakaasuputkeapaikoillaan OLULINE! 16 mm:n AF-avaimella. www.barbecook.com...
Página 18
AF-skiftenøgle til at stramme konnek- tuare il serraggiomanualmente. tubo flexível do gás está bem ligado ao toren fast med, mens du holder gasfor- conector. 2. MOLTO IMPORTANTE syningsrøret på plads med en 16 mm Successivamente, completare il ser- AF-skiftenøgle. www.barbecook.com...
OFF. una pequeña abertura que puede utilizarse Abra lentamente la válvula de la para encender los quemadores con una bombona. Antes de abrir el mando de control del quemador, espere www.barbecook.com www.barbecook.com...
LA BARBACOA • Alternativamente, frote la parrilla con un poco de aceite para evitar que se UTILIZACIÓN DE BARBECOOK POR pegue la comida. PRIMERA VEZ • No le dé la vuelta a la comida dema- Cuando utilice la barbacoa de gas por siado pronto.
SISTEMA TURBO HEATING El nuevo sistema Turbo Heating es una prestación adicional: Ventaja: barbecook consume un 20% menos de gas que cual- Su barbecook estará lista para cocinar inmediatamente, con quier otra barbacoa de gas. una distribución óptima del calor.