Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EN
Two Stage Air Compressors
Operating Instructions and Parts Manual
Models: JCP-803 and JCP-804
JET
427 New Sanford Road
La Vergne, Tennessee 37086
Part No. M-506803
Ph: 1.800.274.6848
Edition 3 07/2017
www.jettools.com
Copyright © 2017 JET
IN572201AV 7/17

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JET JCP-803

  • Página 1 Two Stage Air Compressors Operating Instructions and Parts Manual Models: JCP-803 and JCP-804 427 New Sanford Road La Vergne, Tennessee 37086 Part No. M-506803 Ph: 1.800.274.6848 Edition 3 07/2017 www.jettools.com Copyright © 2017 JET IN572201AV 7/17...
  • Página 2 Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain the product described. Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with instructions could result in personal injury and/or property damage! Retain instructions for future reference.
  • Página 3: Before You Begin

    BEFORE YOU BEGIN Introduction The JET two-stage air compressors are oil lubricated reciprocating compressors. General Purpose Series Models Include: • Compressor pump • ASME air receiver with safety valve • Electric motor • Pressure switch Quick Reference Recommended Oil (2 Options) Single viscosity SAE 30 ISO100 nondetergent compressor oil.
  • Página 4: General Safety Instructions

    GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS Safety Guidelines This manual contains information that is very important to know and understand. This information is provided for SAFETY and to PREVENT EQUIPMENT PROBLEMS. To help recognize this information, observe the following symbols. Danger indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, WILL result in death or serious injury.
  • Página 5: Breathable Air Warning

    Important Safety Information (Continued) BREATHABLE AIR WARNING This compressor/pump is not equipped and should not be used “as is” to supply breathing quality air. For any application of air for human consumption, the air compressor/pump will need to be fitted with suitable in-line safety and alarm equipment. This additional equipment is necessary to properly filter and purify the air to meet minimal specifications for Grade D breathing as described in Compressed Gas Association Commodity Specification G 7.1, OSHA 29 CFR 1910.
  • Página 6: Spraying Precautions

    Important Safety Information (Continued) Never use plastic (PVC) pipe for compressed air. Serious injury or death could result. Never attempt to repair or modify a tank! Welding, drilling or any other modification will weaken the tank resulting in damage from rupture or explosion. Always replace worn, cracked or damaged tanks.
  • Página 7: Getting To Know Your Compressor

    Getting To Know Your Compressor Air Filter Beltguard Motor Compressor Pump Pressure Switch Tank Pressure Gauge Air Outlet Manual Tank Drain Figure 1 - Compressor Features...
  • Página 8 SPECIFICATIONS JCP-803 JCP-804 Stock Number 506803 506804 Motor HP Power 208-230V 208-230/460V* (prewired 208-230V) Phase Displacement CFM 31.4 31.4 Air Delivery CFM 25.1 @ 175 PSI 25.1 @ 175 PSI Max PSI Pump RPM 1020 1020 Tank Capacity Unit Weight...
  • Página 9: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Disconnect, tag and lock out power source then release all pressure from the system before attempting to install, service, relocate or perform any maintenance. Do not lift or move unit without appropriately rated equipment. Be sure the unit is securely attached to lifting device used.
  • Página 10 INSTALLATION INSTRUCTIONS (CONTINUED) Installing A Shut-Off Valve A shut-off valve (not provided) should be installed on the discharge port of the tank to control the air flow out of the tank. The valve should be located between the tank and the piping system. Never install a shut-off valve between the compressor pump and the tank.
  • Página 11 INSTALLATION INSTRUCTIONS (CONTINUED) Grounding Improperly grounded electrical components are shock hazards. Make sure all the components are properly grounded to prevent death or serious injury. This product must be grounded. Grounding reduces the risk of electrical shock by providing an escape wire for the electric current if short circuit occurs.
  • Página 12: Direction Of Rotation

    INSTALLATION INSTRUCTIONS (CONTINUED) Installing Air Inlet Filter Use supplied self tapping screws to fasten inlet filter housing to the head of the pump. Then assemble pump with filter inside. See Figure 7. Direction of Rotation NOTE: Improper rotation will result in reduced compressor life.
  • Página 13: Crankcase Breather

    OPERATING INSTRUCTIONS IMPORTANT: Check motor rotation before operating the compressor. All lubricated compressor pumps discharge some condensed water and oil with the compressed air. Install appropriate water/oil removal equipment and controls as necessary for the intended application. Failure to install appropriate water/oil removal equipment may result in damage to machinery or workpiece.
  • Página 14: Troubleshooting Chart

    TROUBLESHOOTING CHART Symptom Possible Cause(s) Corrective Action Motor hums and runs 1. Low voltage or no voltage 1. Check with voltmeter, check overload relay in magnetic starter or reset slowly or not at all switch on motor. If overload or reset switch trips repeatedly, find and correct the cause.
  • Página 15 Symptom Possible Cause(s) Corrective Action Excessive belt wear. 1. Pulley out of alignment 1. Realign motor pulley (Light dust from start 2. Belts too tight or too loose 2. Adjust tension is normal. Worn belts separate at layers) Tank pressure builds 1.
  • Página 16: Compressor Lubrication

    MAINTENANCE AND INSPECTION INSTRUCTIONS Disconnect, tag and lock out power source then release all pressure from the system before attempting to install, service, relocate or perform any maintenance. In order to maintain efficient operation of the compressor system, check the air filter and oil level before each use.
  • Página 17: Maintenance Schedule

    MAINTENANCE AND INSPECTION INSTRUCTIONS (CONTINUED) Intercooler Intercooler fins are sharp, always wear gloves and use care when you clean or work near the intercooler. Weekly, check the intercooler to be sure all fittings are secure and tight. Clean all dirt, dust and other accumulations from the intercooler fins.
  • Página 18 REPAIR PARTS ILLUSTRATION FOR JCP-803 and JCP-804 For Repair Parts, visit www.jettools.com to find your local distributor 24 hours a day – 365 days a year Please provide following information: - Model number - Serial number (if any) - Part description and number as shown in parts list...
  • Página 19 REPAIR PARTS LIST FOR JCP-803 and JCP-804 Ref. Description JCP-803 JCP-804 Qty. TANK, 80 GALLON VERTICAL JCP803-001 JCP803-001 COMPRESSOR PUMP, 7.5HP 2-STAGE JCP803-002 JCP803-002 MOTOR, 7.5HP 208-230V 1PH JCP803-003 MOTOR, 7.5HP 208-230/460V 3PH JCP804-001 PULLEY, 4.6" PD X 1.125" BORE...
  • Página 20 REPAIR PARTS ILLUSTRATION FOR JCP-803 and JCP-804 44, 45 44, 45 44, 45 18 17 For Repair Parts, visit www.jettools.com to find your local distributor 24 hours a day – 365 days a year Please provide following information: - Model number...
  • Página 21: Torque Values

    REPAIR PARTS LIST FOR JCP-803 and JCP-804 Ref. Ref. Description Part Number Qty. Description Part Number Qty. 1/4 INCH-20 WING NUT CRANKSHAFT W/BEARINGS OIL LEVEL GAGE 1/4 INCH WASHER 1/4 INCH-18 NPT DRAIN PLUG FILTER ELEMENT JCP803-019 1/2 INCH-14 NPT FILLER PLUG...
  • Página 22: Warranty And Service

    Limited Lifetime – JET Parallel clamps; VOLT Series Electric Hoists; Manual Hoists; Manual Hoist Accessories; Shop Tools; Warehouse & Dock products; Hand Tools; Air Tools NOTE: JET is a division of JPW Industries, Inc. References in this document to JET also apply to JPW Industries, Inc., or any of its successors in interest to the JET brand.
  • Página 23 NOTES...
  • Página 24 NOTES...
  • Página 25 Compresseurs d’Air Duplex à Deux Étages Instructions d’Utilisation et Manuel de Pièces Modèles: JCP-803 et JCP-804 427 New Sanford Road La Vergne, Tennessee 37086 N° de pièce M-506801 Ph: 1.800.274.6848 Édition 3 07/2017 www.jettools.com Droits d’auteur © 2017 JET IN572201AV 7/17...
  • Página 26 Lire et conserver ces instructions. Il faut les lire attentivement avant de commencer à assembler, installer, faire fonctionner ou entretenir l’appareil décrit. Pour se protéger et protéger autrui, observer toutes les informations sur la sécurité. Négliger d’appliquer ces instructions peut causer des blessures et/ ou des dommages matériels! Conserver ces instructions pour consultation ultérieure.
  • Página 27: Avant De Commencer

    AVANT DE COMMENCER Introduction Les compresseurs à air à deux étages JET sont des compresseurs alternatifs lubrifiés à l’huile. Série d’Utilisation General Inclus Modelés: • Pompe de compresseur • Récepteur d’air ASME avec soupape de sûreté • Moteur électrique •...
  • Página 28: Instructions Générales De Sécurité

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Directives De Sécurité Ce manuel contient de l’information très importante qui est fournie pour la SÉCURITÉ et pour ÉVITER LES PROBLÈMES D’ÉQUIPEMENT. Rechercher les symboles suivants pour cette information. Danger indique une situation dangereuse imminente qui MÈNERA à la mort ou à des blessures graves si elle n’est pas évitée.
  • Página 29: Importantes Instructions De Sécurité (Suite)

    Importantes Instructions de Sécurité (Suite) AVERTISSEMENT D’AIR RESPIRABLE Ce compresseur/pompe n’est pas équipé pour et ne devrait pas être utilisé “comme soi” pour fournir de l’air respirable. Pour les applications d’air pour la consommation humaine, il est nécessaire d’équiper le compresseur d’air/pompe avec de l’équipement de sécurité en canalisation et d’alarme.
  • Página 30: Précautions De Pulvérisation

    Généralités sur la Sécurité (Suite) La pression maximale de service est 1 207 kPa (175 psi) pour les compresseurs à deux étages. Ne pas utiliser avec des manostats ou des soupapes qui sont réglés à plus que 1 207 kPa (175 psi) [deux étages].
  • Página 31 Apprenez à connaître votre compresseur Filtre à air Protection de courroie Moteur Pompe de compresseur Manostat Manomètre de réservoir Sortie de l’air Purgeur manuel du réservoir Figure 1 - Caractéristiques du compresseur...
  • Página 32: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES JCP-803 JCP-804 Numéro de nomenclature 506803 506804 Moteur HP Alimentation 208-230V 208-230/460V* (précâblé 208-230V) Étape Déplacement CFM 889,2 L/min 889,2 L/min Débit d'air CFM 710,8 L/min @ 1207 kPa 710,8 L/min @ 1207 kPa Bars max. 1207 kPa...
  • Página 33: Choisir L'emplacement

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Débrancher, étiquetter et vérouiller la source de puissance électrique et dissiper toute la pression du système avant d’essayer d’installer, réparer, déplacer ou de procéder à l’entretien du modèle. Ne pas soulever ni déplacer le modèle sans équipement convenable et s’assurer que le modèle soit bien fixé...
  • Página 34: Installation De Fils

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION (SUITE) Installation d’une soupape d’arrêt Une vanne d’arrêt (non fournie) devrait être installée à l’orifice de sortie du réservoir afin de contrôler le débit d’air hors du réservoir. La soupape devrait être située entre le réservoir et le système de tuyauterie. Ne jamais installer une soupape d’arrêt entre la pompe du compresseur et le réservoir.
  • Página 35: Mise À La Terre

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION (SUITE) Mise à la terre Les composantes électriques qui ne sont pas correctement mises à la terre tiennent le risque de secousse électrique. S’assurer que toutes les pièces soient mises à la terre correctement pour éviter les blessures personnelles ou la perte de vie. Ce produit doit être mis à...
  • Página 36: Sens De Rotation

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION (SUITE) Installer le filtre d’entrée d’air Utilisez les vis auto-taraudeuses fournies pour attacher le boîtier du filtre d’entrée à la tête de la pompe. Ensuite, assemblez la pompe avec le filtre intérieur. Voir la figure 7. Sens de rotation REMARQUE : La rotation incorrecte peut diminuer la durée du modèle.
  • Página 37 MODE D’EMPLOI IMPORTANT: Vérifier la rotation du moteur avant d’utiliser le compresseur. Toutes les pompes de compresseur graissées débitent un peu d’humidité et d’huile avec l’air comprimé. Installer l’équipement pour l’enlevage d’eau / huile et commandes convenables à l’application. Manque d’installer l’équipement pour l’enlevage d’eau/huile peut endommager les machines ou l’objet de travail.
  • Página 38 TABLEAU DE DÉPANNAGE Symptôme Cause(s) Possible(s) Mesures Correctives Le moteur ronron et 1. Tension basse ou manque de tension 1. Vérifier avec un voltmètre, vérifier le relais de surcharge dans le fonctionne lentement démarreur magnétique ou rajuster l’interrupteur sur le moteur. Si le ou pas du tout disjoncteur à...
  • Página 39 Symptom Possible Cause(s) Corrective Action Le réservoir ne tient 1. Clapet usé 1. Remplacer le clapet pas la pression quand Ne pas démonter le clapet s’il y a le compresseur est de l’air dans le réservoir. hors circuit et la 2.
  • Página 40: Filtre À Air

    INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN ET D’INSPECTION Débrancher, étiquetter, verrouiller la source de puissance et ensuite dissiper toute la pression du système avant d’essayer d’installer, réparer, déplacer ou de procéder à l’entretien. Vérifier le filtre à air et le niveau d’huile avant chaque utilisation afin de garder le système de compresseur en bon état de marche.
  • Página 41 INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN ET D’INSPECTION (SUITE) Refroidisseur intermédiaire Les ailettes du refroidisseur sont pointues, toujours porter des gants et prendre précaution pendant le nettoyage du refroidisseur ou si vous travaillez près du refroidisseur. Vérifier le serrage de tous les raccords du refroidisseur chaque semaine. Nettoyer la saleté, la poussière et toutes autres accumulations des ailettes du refroidisseur.
  • Página 42 ILLUSTRATION DES PIÈCES DÉTACHÉES POUR LES MODÈLES JCP-803 et JCP-804 Pour de l’information sur les pièces détachées, visitez www.jettools.com en vue de trouver un distributeur près de chez vous 24 heures par jour – 365 jours par an Fournir les informations suivantes : - Numéro de modèle...
  • Página 43 LISTE DES PIÈCES DÉTACHÉES POUR LES MODÈLES JCP-803 et JCP-804 N° de réf. Description JCP-803 JCP-804 Qté RÉSERVOIR, 80 GALLONS VERTICAL JCP803-001 JCP803-001 POMPE DE COMPRESSEUR, 7,5 HP 2 PHASES JCP803-002 JCP803-002 MOTEUR, 7,5 HP 208-230 V 1 PH JCP803-003...
  • Página 44 ILLUSTRATION DES PIÈCES DÉTACHÉES POUR LES MODÈLES JCP-803 et JCP-804 44, 45 44, 45 44, 45 18 17 Pour de l’information sur les pièces détachées, visitez www.jettools.com en vue de trouver un distributeur près de chez vous 24 heures par jour – 365 jours par an Fournir les informations suivantes : - Numéro de modèle...
  • Página 45 LISTE DES PIÈCES DÉTACHÉES POUR LES MODÈLES JCP-803 et JCP-804 Nº de Nº de Réf. Description Nº de Pièce Qté. Réf. Description Nº de Pièce Qté. ÉCROU À OREILLES, 1/4 PO-20 JAUGE DE NIVEAU D’HUILE BOUCHON DE VIDANGE, 1/4 RONDELLE, 1/4 PO...
  • Página 46: Garantie Et Entretien

    JET ne vent que par l'intermédiaire de distributeurs. Les spécifications énumérées dans la documentation imprimée de JET et sur le site Web officiel de JET sont données à titre d'information générale et ne sont pas contractuelles. JET se réserve le droit d'apporter, en tout temps et sans préavis, des modifications aux pièces, raccords et équipements accessoires qui peuvent s'avérer nécessaires pour quelque motif que ce soit.
  • Página 47: Compresores De Aire Dúplex De Dos Etapas

    Compresores de Aire Dúplex de dos Etapas Manual de Instrucciones y Lista de Piezas Modelos: JCP-803 y JCP-804 427 New Sanford Road La Vergne, Tennessee 37086 No. de parte M-506801 Tel. 1.800.274.6848 Edición 3 07/2017 www.jettools.com Copyright © 2017 JET...
  • Página 48 Por favor, lea y guarde estas instrucciones. Lealas cuidadosamente antes de tratar de montar, instalar, operar o dar mantenimiento al producto aqui descrito. Protejase usted mismo y a los demas observando toda la informacion de seguridad. ¡El no cumplir con las instrucciones puede ocasionar daños, tanto personales como a la propiedad! Guarde estas instrucciones para referencia en el futuro.
  • Página 49: Antes De Comenzar

    ANTES DE COMENZAR Introducción Los compresores de aire de dos fases JET son compresores reciprocantes lubricados por aceite. Serie de Utilización General Incluye Modelos: • Bomba de compresor • Receptor de aire ASME con válvula de retención • Motor eléctrico •...
  • Página 50: Instrucciones Generales De Seguridad

    INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Lineamientos de seguridad Este manual contiene información que es muy importante que se conozca y comprenda. Esta información se proporciona con fines de SEGURIDAD y para EVITAR PROBLEMAS CON EL EQUIPO. Para ayudar a reconocer esta información, observe los siguientes símbolos. Peligro indica una situación inminentemente peligrosa, que si no se evita, dará...
  • Página 51: Advertencia Sobre El Aire Respirable

    Importantes Instrucciones De Seguridad ( Continuación) ADVERTENCIA SOBRE EL AIRE RESPIRABLE Este compresor/cabezal no viene listo de fábrica para suministrarle aire respirable. Antes de utilizarlos con este fin, deberá instalarle un sistema de seguridad y alarma incorporado a la línea. Este sistema adicional es necesario para filtrar y purificar el aire adecuadamente, para cumplir con las especificaciones mínimas sobre aire respirable de Grado D descritas en la Especificación de Productos G 7.1 de la Asociación de Aire Compri-mido.
  • Página 52: Precauciones Para Rociar

    Importantes Instrucciones De Seguridad ( Continuación) Nunca use tuberías de plástico (PVC) con aire comprimido. Ésto podría ocasionarle heridas graves. ¡Nunca trate de reparar o modificar el tanque! Si lo suelda, taladra o modifica de cualquier otra manera, el tanque se debilitará y podría romperse o explotar. Siempre reemplace los tanques desgastados, rotos o dañados.
  • Página 53: Conozca Su Compresor

    Conozca su compresor Filtro de aire Protector de bandas Motor Bomba del compresor Interruptor de presión Medidor de presión del tanque Salida de aire Drenaje manual para el tanque Figura 1 - Características del compresor...
  • Página 54: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES JCP-803 JCP-804 Número de parte 506803 506804 HP del motor Potencia 208-230V 208-230/460V* (precableado 208-230V) Fases Desplazamiento CFM 889,2 L/min 889,2 L/min Entrega de aire CFM 710,8 L/min @ 12.1 bar 710,8 L/min @ 12.1 bar Presión máxima en bar 12.1 bar...
  • Página 55: Elección Del Lugar

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Desconecte el cordón eléctrico, amárrelo y aléjelo del tomacorrientes, después libere toda la presión del tanque antes de tratar de instalar el compresor, darle servicio, moverlo de sitio o darle cualquier tipo de mantenimiento. Nunca alce o mueva la unidad sin usar un equipo adecuado. Cerciórese de que la unidad esté bien segura.
  • Página 56: Para Instalarle Una Valvula De Cierre

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ( CONTINUACIÓN) Para Instalarle Una Valvula De Cierre Debe instalarse una válvula de paso (no incluida) en el puerto de descarga del tanque para controlar el flujo de aire en la salida del tanque. La válvula se debe colocar entre el tanque y las tuberías. Nunca instale una válvula de cierre entre el cabezal y el tanque.
  • Página 57: Conexion A Tierra

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ( CONTINUACIÓN) Conexion A Tierra Los artefactos eléctricos conectados a tierra incorrectamente constituyen un riesgo de electrocutamiento. Cerciórese de que todas las conexiones a tierra estén hechas adecuadamente para evitar la muerte o heridas de gravedad. Este producto se debe conectar a tierra. Al conectarlo a tierra reduce el riesgo de choque eléctrico ya que, si ocurre un cortocircuito, la conexión a tierra le ofrece un desvío a la corriente eléctrica.
  • Página 58: Instalación Del Filtro De Entrada De Aire

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ( CONTINUACIÓN) Instalación del filtro de entrada de aire Utilice los tornillos autorroscantes incluidos para sujetar la carcasa del filtro de entrada a la cabeza de la bomba. Después arme la bomba con el filtro en el interior. Ver figura 7.
  • Página 59: Periodo De Uso Inicial Recomendado

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN IMPORTANTE: Chequée la rotacion del motor antes de utilizar el compresor. Todos los cabezales que requieren lubricación expulsan agua condensada y aceite con el aire comprimido. Por lo tanto, en ciertos casos, deberá instalar le filtros adecuados para eliminar agua/aceite. Si no le instala los filtros adecuados para eliminar el agua /aceite podría ocasionarle daños a la maquinaría o pieza de trabajo.
  • Página 60: Tabla De Solución De Problemas

    TABLA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posible(s) Causa(s) Acción a Tomar El motor hace ruido y 1. Voltaje bajo o nulo 1. Chequée con un voltimetro, chequée el relai de sobrecarga del motor funciona lentamente o de arranque magnético o el interruptor del motor. Si alguno de estyos no funciona interruptores se desconectan constantemente, ubique el problema y corríjalo.
  • Página 61 Problema Posible(s) Causa(s) Acción a Tomar Desgasto excesivo 1. La polea está desalineada 1. Debe alinear la polea del motor de las bandas. 2. Las bandas están muy apretadas o 2. Ajuste la tensión (Es normal que se muy flojas desboronen un poco al principio.
  • Página 62: Instrucciones De Mantenimiento E Inspección

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN Desconecte el cordón eléctrico, amárrelo y aléjelo del tomacorrientes, después libere toda la presión del tanque antes de tratar de instalar el compresor, darle servicio, moverlo de sitio o darle cualquier tipo de mantenimiento. Para mantener el funcionamiento eficiente del sistema del compresor, chequée el filtro de aire y mida el nivel del aceite antes de cada uso.
  • Página 63: Interenfriador

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN ( CONTINUACIÓN) Interenfriador Las altas del sistema de enfriamiento interno son afiladas, use siempre guantes y tenga mucho cuidado cuando vaya a limpiar o trabajar cerca de ellas. Semanalmente, chequée el sistema de enfriamiento para cerciorarse de que todas las conexiones estén bien apretadas.
  • Página 64 ILUSTRACION DE LAS PARTES DE REPARACION PARA LOS MODELOS JCP-803 y JCP-804 Para refacciones, visite www.jettools.com para encontrar su distribuidor local. 24 horas al día, 365 días al año Por favor proporcione la siguiente información: - Número de modelo - Número de serie (si lo tiene)
  • Página 65: Descripción

    LISTA DE PARTES DE REPARACION PARA LOS MODELOS JCP-803 y JCP-804 de Ref. Descripción JCP-803 JCP-804 Cant. TANQUE VERTICAL DE 80 GALONES JCP803-001 JCP803-001 BOMBA DEL COMPRESOR, 7.5 HP, 2 ETAPAS JCP803-002 JCP803-002 MOTOR, 7.5 HP 208-230 V, MONOFÁSICO JCP803-003 MOTOR, 7.5 HP 208-230/460 V TRIFÁSICO...
  • Página 66 ILUSTRACION DE LAS PARTES DE REPARACION PARA LOS MODELOS JCP-803 y JCP-804 44, 45 44, 45 44, 45 18 17 Para refacciones, visite www.jettools.com para encontrar su distribuidor local. 24 horas al día, 365 días al año Por favor proporcione la siguiente información: - Número de modelo...
  • Página 67 LISTA DE PARTES DE REPARACION PARA LOS MODELOS JCP-803 y JCP-804 Número Número de Ref. Descripción de Parte Cant. de Ref. Descripción de Parte Cant. Tuerca de 6,4 mm (1/4 pulg.)-20 Tapón del orificio de drenaje de 6,4 mm (1/4 pulg.)-18 NPT Arandela de 6,4 mm (1/4 pulg.)
  • Página 68: Garantía Y Servicio

    La maquinaria para trabajo en madera de JET está diseñada para su uso con madera. El uso de estas máquinas para procesar metal, plástico u otros materiales fuera de los lineamientos de uso recomendados podría anular la garantía.

Este manual también es adecuado para:

Jcp-804

Tabla de contenido