Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

1????
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUALE PER L'OPERATORE
MANUAL DE INSTRUCCIONES
READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND FOLLOW THE RULES FOR
SAFE OPERATION. FAILURE TO DO SO COULD RESULT IN SERIOUS IN-
JURY.
LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS ET SUIVRE LESRÈGLES DE
SECURITÉ.LE NON-RESPECT DES RÈGLES DE SÉCURITÉ ENTRAÎNE UN
ISQUE DE BLESSURE GRAVE.
LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH, UND BE
FOLGEN SIE DIE SICHERHEITSREGELN. ANDERNFALLS BESTEHT DAS
RISIKO SCHWERER VERLETZUNGEN.
LEGGERE E SEGUIRE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PER LAVORARE
IN CONDIZIONI DI MASSIMA SICUREZZA. LA MANCATA OSSERVANZA
DELLE ISTRUZIONI POTREBBE PROVOCARE LESIONI GRAVI.
LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES Y SIGA LAS INDICACIONES
PARA UN FUNCIONAMIENTO SEGURO. DE NO HACERLO, PODRÍA SU-
FRIR LESIONES GRAVES.
WARNING
AVERTISSEMENT
WARNUNG
AVVERTENZA
ADVERTENCIA
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ITALIANO
ESPAÑOL
MTA-TC
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Yamabiko MTA-TC

  • Página 1 ESPAÑOL OPERATOR'S MANUAL MANUEL D'UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE PER L'OPERATORE MANUAL DE INSTRUCCIONES MTA-TC WARNING READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND FOLLOW THE RULES FOR SAFE OPERATION. FAILURE TO DO SO COULD RESULT IN SERIOUS IN- JURY. AVERTISSEMENT LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS ET SUIVRE LESRÈGLES DE SECURITÉ.LE NON-RESPECT DES RÈGLES DE SÉCURITÉ...
  • Página 20 1Notes and rear cover MEMORANDUM...
  • Página 21 MEMORANDUM...
  • Página 41 1Remarques et dos de couverture NOTES...
  • Página 83: Accesorio Para Motocultor Protill

    1Tapa ESPAÑOL (Instrucciones originales) MANUAL DE INSTRUCCIONES Accesorio para motocultor ProTill MTA-TC ADVERTENCIA LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES Y SIGA LAS INDICA- CIONES PARA UN FUNCIONAMIENTO SEGURO. DE NO HACERLO, PODRÍA SUFRIR LESIONES GRAVES.
  • Página 84: Fabricante

    ADVERTENCIA Lea detenidamente las normas de funcionamiento seguro y las instrucciones. YAMABIKO suministra Manuales de Ins- trucciones con sus PAS-2620ES y M262S originales. Dicho manual y este manual deben leerse y comprenderse para poder trabajar de forma segura, de otro modo pueden producirse lesiones personales graves.
  • Página 85 Indice Para una utilización segura del producto................4 Avisos de advertencia....................4 Otros indicadores......................4 Símbolos........................4 Ubicación en la que se encuentra un adhesivo de seguridad ........5 Manipulación del producto..................... 6 Descripción ......................... 9 Antes de comenzar......................10 Lista de piezas......................
  • Página 86: Para Una Utilización Segura Del Producto

    Para una utilización segura del producto Para una utilización segura del producto Lea atentamente esta sección antes de utilizar el producto.  Las precauciones descritas en esta sección contienen información de seguridad importante. Cúmplalas cuidadosa- mente.  Asimismo, debe leer las precauciones que aparecen en el interior del propio manual. El texto que aparece después de una marca [marca de diamante] describe las posibles consecuencias de no cumplir la precau- ción.
  • Página 87: Ubicación En La Que Se Encuentra Un Adhesivo De Seguridad

    Para una utilización segura del producto Ubicación en la que se encuentra un adhesivo de seguridad  Los productos descritos en este manual incorporan el adhesivo de seguridad mostrado a continuación. Asegúrese de compren- der el significado del adhesivo antes de utilizar el producto. ...
  • Página 88: Manipulación Del Producto

    Para una utilización segura del producto Manipulación del producto Precauciones generales ADVERTENCIA Manual de instrucciones  Lea atentamente el manual de instrucciones antes de utilizar el producto a fin de asegurar un funcio- namiento correcto.  Si no lo hace, podría producirse un accidente o una lesión grave. No utilice el producto para un uso distinto para el que está...
  • Página 89 Para una utilización segura del producto ADVERTENCIA Usuarios del producto El producto no podrá ser utilizado por:  personas que estén cansadas  personas que hayan consumido alcohol  personas que estén tomando medicación  mujeres embarazadas  personas que estén en una mala condición física ...
  • Página 90: Ropa De Protección

    Para una utilización segura del producto ADVERTENCIA Lesiones por esfuerzos repetitivos Se cree que un uso excesivo de los músculos y tendones de los dedos, manos, brazos y hombros puede causar dolo- res, hinchazones, adormecimiento, debilidad y dolores extremos en los mismos. Ciertas actividades repetitivas de las manos pueden suponer un alto riesgo para el usuario de desarrollo de lesiones debidas a esfuerzos repetitivos (RSI).
  • Página 91: Descripción

    Descripción Descripción Conjunto del eje de transmisión - Contiene un reves- Perno de acceso de engrase - Aplique grasa de litio timiento especialmente diseñado y un eje de transmi- con una jeringa de engrase a la caja de engranajes sión flexible. cada 25 horas de uso.
  • Página 92: Antes De Comenzar

    Antes de comenzar Antes de comenzar Lista de piezas  En la caja de embalaje están empaquetadas de forma separada las siguientes piezas.  Cuando haya desempaquetado la caja, compruebe que contenga las siguientes piezas.  Póngase en contacto con su distribuidor si falta alguna o está rota. 1.
  • Página 93 Antes de comenzar Asegure el conjunto del eje inferior al acoplador, para ello apriete el mando de fijación (D). Para el desmontaje, siga en orden inverso las instrucciones de montaje.
  • Página 94: Funcionamiento

    Funcionamiento Funcionamiento ADVERTENCIA Las piezas móviles pueden amputar los dedos o provocar lesiones graves. Mantenga las manos, ropa y objetos sueltos alejados de todas las aberturas. Detenga siempre el motor, desconecte el cable de la bujía y asegúrese de que todas las piezas móviles se han detenido por completo antes de eliminar atascos, restos o realizar un mantenimiento de la unidad.
  • Página 95 Funcionamiento Para levantar o airear el suelo, aproxime el motor al suelo in- clinándolo para que los dientes del motocultor se eleven más en relación con la superficie del terreno. IMPORTANTE No utilice el motocultor debajo del agua. La caja de engranajes no es estanca y el agua eliminará...
  • Página 96: Mantenimiento Y Cuidados

    Mantenimiento y cuidados Mantenimiento y cuidados ADVERTENCIA Las piezas móviles pueden amputar los dedos o provocar lesiones graves. Mantenga las manos, ropa y objetos sueltos alejados de todas las aberturas. Detenga siempre el motor, desconecte el cable de la bujía y asegúrese de que todas las piezas móviles se han detenido por completo antes de eliminar atascos, restos o realizar un mantenimiento de la unidad.
  • Página 97 Mantenimiento y cuidados Retire el cable flexible, límpielo y aplique una fina capa de 15 ml de grasa. Coloque el cable flexible. Asegúrese de que el extremo del cable se acopla al adaptador del eje de transmisión superior. Instale y fije el conjunto de la caja de engranajes del moto- cultor en el eje de transmisión correctamente haciendo coin- cidir la caja de engranajes con la muesca del protector (C).
  • Página 98: Almacenamiento

    Almacenamiento Almacenamiento Limpie el accesorio. IMPORTANTE No sumerja el accesorio en agua. El agua se introducirá en la caja de engranajes y provocará daños a los engranajes, coji- netes y sellos. Aplique una fina capa de aceite a las piezas metálicas para evitar que se oxiden.
  • Página 99: Características Técnicas

    Características técnicas Características técnicas MTA-TC Dimensiones externas: Longitud x anchura x altura 907 × 161 × 220 mm Pesos 2,3 kg Eje de transmisión 6,15 mm Lubricación Grasa de litio de buena calidad Caja de engranajes Relación de reducción 42.75 Lubricación...
  • Página 100: Declaración De Conformidad

    Declaración de conformidad publicada bajo la exclusiva responsabilidad del fabri- cante. declara que la unidad nueva aquí especificada: SERIE PRO ATTACHMENT Sistema multiherramienta Tipo: PAS-2620ES + MTA-TC Tipo: M262S + MTA-TC Montada por: ECHO, INCORPORATED 400 Oakwood Road Lake Zurich, Illinois 60047-1564 EE.
  • Página 101 1Notas y contraportada MEMORANDO...

Tabla de contenido