Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Köpfe / Heads / Testine
Cabeza / Tête
Bedienungsanleitung - Operation manual
Istruzioni per l'uso - Instructions pour
l'utilisation - Instrucciones de uso
SL611C / SL621C / SL680C
1
Ita
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ivory SL611C

  • Página 1 Köpfe / Heads / Testine Cabeza / Tête Bedienungsanleitung - Operation manual Istruzioni per l’uso - Instructions pour l’utilisation - Instrucciones de uso SL611C / SL621C / SL680C...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Deutsch: seite 1 English: page 33 Italiano: pagina 64 Français: page 95 Español: página 126...
  • Página 3: Deutsch

    Deutsch...
  • Página 35: English

    English...
  • Página 66: Italiano

    Italiano...
  • Página 97: Français

    Français...
  • Página 128: Español

    Español...
  • Página 129 Índice Página Capítulo Indicaciones para el usuario Símbolos Identificación de las advertencias Instrucciones de seguridad Descripción del producto Uso previsto Datos técnicos Condiciones de transporte y almacenamiento Higiene y mantenimiento Eliminación Asistencia técnica Certificación Garantía...
  • Página 130: Indicaciones Para El Usuario

    Indicaciones para el usuario Estimado Cliente: Gracias por haber adquirido este producto Ivory, diseñado y fabricado según estándares elevados para ofrecer prestaciones de alta calidad, facilidad de uso y mantenimiento. Antes de usar el producto, le rogamos leer con suma atención el manual de instrucciones y conservarlo luego en un sitio accesible a todos los operadores.
  • Página 131: Símbolos

    Símbolos Símbolo de peligro. Símbolo de advertencia. Símbolo de atención. Símbolo de sugerencia. Leer las instrucciones. Marca CE (Comunidad Europea). Los productos con esta marca responden a la Directiva CE vigente.
  • Página 132 Símbolo fabricante. Producto esterilizable. Producto termodesinfectable. No desechar el producto con los residuos comunes de manera no selectiva (RAEE). Necesidad de asistencia...
  • Página 133: Identificación De Las Advertencias

    Identificación de las advertencias Prestar atención a las advertencias para evitar daños a las personas o al equipo. ¡PELIGrO! Indica un peligro que, si no se evita, puede provocar graves lesiones o incluso la muerte. ¡ADVErTENCIA! Indica una situación de peligro que, si no se evita, puede provocar lesiones graves o moderadas.
  • Página 134: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad ¡ADVErTENCIA! En caso de lesión de los tejidos blandos en la cavidad oral o de extracciones recientes, suspender el tratamiento con instrumentos accionados por aire comprimido. Las sustancias infectadas pueden penetrar en las lesiones provocando infecciones y el riesgo de embolia. ¡ATENCIÓN! Después de cada tratamiento, guardar correctamente el instrumento en su soporte, habiendo desmontado la fresa o muela.
  • Página 135 La reparación y el mantenimiento del producto Ivory puede ser efectuada exclusivamente por: - Técnicos internos de los establecimientos Ivory de todo el mundo. - Técnicos que hayan participado en cursos de capacitación técnica Ivory.
  • Página 136 ¡ATENCIÓN! No tratar de desmontar el producto o alterar su mecanismo. ES necesario tratar el producto sanitario conforme con los procedimientos ilustrados en estas instrucciones, utilizando los productos y sistemas de cuidado y mantenimiento mencionados en las mismas. Los usuarios tienen la responsabilidad de controlar el funcionamiento correcto y efectuar el mantenimiento y la inspección continua del producto.
  • Página 137 ¡PELIGrO! Una fresa floja, inadecuada o parcialmente extraída puede desengancharse de la cabeza o quebrarse. Utilizar la pieza de mano solo si la fresa está introducida correctamente. ¡ATENCIÓN! Un enfriamiento insuficiente provoca el recalentamiento del sitio de preparación y daña el diente. Cerciorarse de que el caudal de agua supere los 50NL/min.
  • Página 138 ¡ATENCIÓN! La falta de una unidad de servicio para la variación de la cantidad de revoluciones y del sentido de rotación puede constituir un peligro. - El equipo conectado debe constar de una unidad de servicio que permita variar la cantidad de revoluciones y el sentido de rotación. - Por cuestiones de responsabilidad a efectos de la seguridad, la fiabilidad y las prestaciones, los documentos que acompañan el equipo deben incluir una indicación al respecto.
  • Página 139: Descripción Del Producto

    Descripción del producto Cabeza para contraángulo, relación 1:1. Diámetro fresa 2,35 mm. rEF . SL61 1C Cabeza dental apta para todos los contra-ángulos de baja velocidad con reducción 1:1 para cabezas tipo INTRA KAVO Cabeza para contraángulo, relación 2:1. Diámetro fresa 2,35 mm. rEF . SL621C Cabeza dental apta para todos los contra-ángulos de baja velocidad con reducción desde 2:1 a 2,7:1 para cabezas tipo INTRA KAVO...
  • Página 140: Uso Previsto

    Se prohíbe cualquier uso del producto que no sea conforme con el previsto así como el uso de accesorios y recambios no autorizados por Ivory, dado que los mismos pueden constituir un peligro. La inobservancia de estas prescripciones exime a la empresa fabricante de cualquier...
  • Página 141 ser utilizado exclusivamente por personal odontológico especializado, dentro de gabinetes odontológicos o laboratorios. En virtud de estas disposiciones, este producto sanitario debe ser utilizado exclusivamente por personal especializado para la finalidad descrita. De tal forma, es obligatorio respetar: • las disposiciones vigentes en materia de tutela laboral; • las medidas vigentes en materia de prevención de accidentes;...
  • Página 142: Datos Técnicos

    Datos técnicos Código de producto SL611C SL621C SL680C Préparation Préparation Préparation Indicaciones estándar estándar estándar Velocidad maxima (RPM) 40000 20000 40000 Relación Tipo de movimiento Estándar Estándar Estándar Tipo de bloqueo Botón Botón Botón Diámetro cabeza (mm) Altura cabeza (mm)
  • Página 143: Condiciones De Transporte Y Almacenamiento

    Condiciones de transporte y almacenamiento +70°C/158°F Temperatura: de -40 °C a +70 °C (de 40 °F a +158 °F) -40°C/40°F Humedad relativa: del 10 % al 80 % sin condensación Presión atmosférica: de 500 hPa a 1060 hPa (de 7 a 15 psi) Proteger de la humedad Frágil...
  • Página 144: Uso

    ¡ATENCIÓN! Leer atentamente las advertencias antes de la puesta en funcionamiento y el uso. ¡ATENCIÓN! Al comienzo de cada jornada de trabajo y después de cada paciente, es necesario purgar los conductos de agua spray (sin algún instrumento instalado) durante al menos 2 minutos. ¡ATENCIÓN! No extraer la pieza de mano del micromotor durante el funcionamiento.
  • Página 145: Introducción Y Extracción De La Cabeza

    Introducción y extracción de la cabeza 1) Girar a izquierdas la brida de bloqueo (1) hasta el tope e introducir simultáneamente la cabeza (2) hasta el fondo. 2) Soltar la brida de bloqueo (1). 3) Cerciorarse de que la cabeza esté acoplada de manera firme al cuerpo de la pieza de mano.
  • Página 146: Introducción Y Extracción De La Fresa

    Introducción y extracción de la fresa ¡ADVErTENCIA! No utilizar fresas torcidas, deformadas, desgastadas, oxidadas, rotas o defectuosas, con bordes o ejes fisurados, no conformes con las normas ISO o modificadas, o que no respondan a los datos indicados. Atenerse a las prescripciones de uso incluidas en las instrucciones del fabricante de la fresa.
  • Página 147 ¡PELIGrO! Nunca accionar el botón de bloqueo de la pieza de mano durante el uso o la fase de parada. En efecto, esto podría aflojar la fresa o provocar el recalentamiento o la rotura del sistema de bloqueo. ¡PELIGrO! Durante el uso del instrumento, EVITAR EL CONTACTO del botón con los tejidos de la mejilla dado que podría accionarse de manera imprevista causando lesiones de quemadura al paciente.
  • Página 148 ¡PELIGrO! No ejercer demasiada presión sobre la fresa: puede romperse, plegarse o extraerse con dificultad. 1) Pulsar el botón de bloqueo (1), in- troducir y rotar simultáneamente la fresa (2) hasta el tope. Con los con- traángulos de tipo azul o verde, girar la fresa hasta el tope.
  • Página 149 LED, no usar la pieza de mano y contactar con el distribuidor autorizado Ivory. ¡ADVErTENCIA! Cerciorarse siempre de que el circuito de enfriamiento no esté ob-...
  • Página 150: Higiene Y Mantenimiento

    Higiene y mantenimiento ¡ADVErTENCIA! Proceder conforme con las directivas, normas y disposiciones nacionales en materia de limpieza, desinfección y esterilización. ¡PELIGrO! Usar guantes para evitar el riesgo de lesiones e infecciones durante las operaciones de control, introducción, extracción y limpieza. ¡ATENCIÓN! No sumergir la pieza de mano en solución desinfectante o sistemas de ultrasonido.
  • Página 151: Lubricación

    - Lubricación ¡ATENCIÓN! Ciclos de lubricación: - Cada 15 minutos de rotación. - Antes de cada esterilización. ¡ATENCIÓN! Lubricar solo con Aceite Ivory ref. OL101S 1) Extraer la cabeza girando a izquierdas la brida de bloqueo (1) hasta el tope.
  • Página 152 2) Colocar en el aerosol de aceite el adaptador para cabezas y contraángulos Ivory. Introducir la cabeza (A) en el adaptador (B). Tener la pieza de mano bien firme. Nebulizar durante unos 5 segundos. 3) Introducir el adaptador spray en la parte posterior de la pieza de mano.
  • Página 153: Esterilización

    ¡ATENCIÓN! Después de cada lubricación, orientar la pieza de mano con la fresa hacia abajo. Accionar la pieza de mano durante 30 segundos para que salga el aceite en exceso. Si salen también impurezas, repetir todo el proceso de higiene y mantenimiento. - Esterilización Esterilización en autoclave según norma: EN 13060, EN ISO 17665-1 ¡ATENCIÓN!
  • Página 154: Almacenamiento

    esterilizar conformes con EN 868-5. 2) Efectuar la esterilización en autoclave conforme con la norma EN ISO 17665-1 a las siguientes condiciones: - Esterilización a vapor clase B con esterilizadores según EN 13060. Tiempo mínimo de permanencia en esterilización: 3,5 minutos a 135 °C. 3) Retirar la bolsa del autoclave.
  • Página 155: Eliminación

    El producto y los accesorios deben esterilizarse antes de su eliminación. Para desechar el producto recurrir a empresas autorizadas para la eliminación de residuos industriales especiales. Asistencia técnica - Línea directa Ivory SUGErENCIA: Para solicitar asistencia técnica, se ruega rellenar el formulario publicado en:...
  • Página 156: Declaración De Conformidad

    Este pieza de repuesto para producto sanitario responde a los requisitos de las directivas europeas 93/42 CEE (Clase I) y 2007/47/CE. Su conformidad está señalada con la marca: Es posible solicitar la documentación adicional del organismo de control n° 0476 enviando un correo electrónico a: ivory@ivory-dent.com...
  • Página 157: Garantía

    Ivory, así como por el uso de recambios no originales. En caso de reclamaciones fundadas, la garantía...
  • Página 158 Consulte también los artículos 17, 1 8 y 19 en los “Condiciones y pagos” en la www.ivory-dent.com...

Este manual también es adecuado para:

Sl621cSl680c

Tabla de contenido