EINHELL TC-EH 500 Manual De Instrucciones Original
EINHELL TC-EH 500 Manual De Instrucciones Original

EINHELL TC-EH 500 Manual De Instrucciones Original

Polipasto (cable de acero)

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 64

Enlaces rápidos

D
Originalbetriebsanleitung
Seilhebezug
GB
Original operating instructions
Electric hoist
F
Instructions d'origine
Commande Bowden à câble
I
Istruzioni per l'uso originali
Paranco elettrico
S
Original-bruksanvisning
Vinsch
CZ
Originální návod k obsluze
Lanový zvedák
SK
Originálny návod na obsluhu
Lanový navijak
NL
Originele handleiding
Elektrische kabeltakel
9
Art.-Nr.: 22.551.40
Anl_TC_EH_500_SPK9.indb 1
Anl_TC_EH_500_SPK9.indb 1
E
Manual de instrucciones original
Polipasto (cable de acero)
FIN
Alkuperäiskäyttöohje
Sähkövinssi
RUS
Оригинальное руководство по
эксплуатации
электротельфер
SLO
Originalna navodila za uporabo
Vrvni dvigalni škripec
H
Eredeti használati utasítás
Kötélemelővonó
GR
Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Παλάγκο
TC-EH 500
I.-Nr.: 11029
18.06.2020 14:16:36
18.06.2020 14:16:36

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EINHELL TC-EH 500

  • Página 2 - 2 - Anl_TC_EH_500_SPK9.indb 2 Anl_TC_EH_500_SPK9.indb 2 18.06.2020 14:16:37 18.06.2020 14:16:37...
  • Página 3 ✗ ✗ ✗ ✗ - 3 - Anl_TC_EH_500_SPK9.indb 3 Anl_TC_EH_500_SPK9.indb 3 18.06.2020 14:16:37 18.06.2020 14:16:37...
  • Página 4 - 4 - Anl_TC_EH_500_SPK9.indb 4 Anl_TC_EH_500_SPK9.indb 4 18.06.2020 14:16:38 18.06.2020 14:16:38...
  • Página 64: Instrucciones De Seguridad

    Peligro! ruptor de control. Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una 11. Controlar regularmente que el torno de cable serie de medidas de seguridad para evitar le- no presente daños. El interruptor de control siones o daños. Por este motivo, es preciso leer debe estar en buen estado.
  • Página 65: Uso Adecuado

    • Retirar el material de embalaje, así como los Clase de aislamiento ......... B dispositivos de seguridad del embalaje y para Tipo de protección ........IP54 el transporte (si existen). Categoría del mecanismo de elevación ..A1 • Comprobar que el volumen de entrega esté Peso neto (kg) ..........
  • Página 66: Advertencias Sobre El Funcionamiento

    funcionamiento discontinuo independiente- sobre el nivel del mar: máx. 1000 m. mente del proceso de arranque. 5. La temperatura de transporte y almacena- • La potencia nominal de la máquina no varía miento puede ser entre -25 °C y 55 °C. La con la posición de la carga.
  • Página 67: Cambio Del Cable De Conexión A La Red Eléctrica

    se activa un interruptor de fin de carrera y la mayor riesgo de una descarga eléctrica. carga no se puede elevar. • Palanca para longitud de cable máxima (4): 8.2 Mantenimiento Una vez la carga ha alcanzado la posición Peligro! Asegurar que la máquina esté de- más baja posible, se activa un interruptor de senchufada de la red eléctrica siempre que fin de carreta que no permite seguir bajando...
  • Página 68: Pedido De Piezas De Recambio

    nerse en contacto con un centro de servicio autorizado. • La herramienta eléctrica solo debe ser repa- rada por personal especializado cualificado. Sólo para países miembros de la UE 8.3 Pedido de piezas de recambio: Al solicitar recambios se indicarán los datos si- No tirar herramientas eléctricas en la basura guientes: casera.
  • Página 69: Información De Servicio

    Información de servicio En todos los países mencionados en el certifi cado de garantía disponemos de distribuidores compe- tentes cuyos datos de contacto podrán consultar en dicho certifi cado. Dichos distribuidores están a su disposición para cualquier asunto relacionado con el servicio como reparación, suministro de piezas de repuesto y desgaste, o con respecto a los materiales de consumo.
  • Página 70: Certificado De Garantía

    Certifi cado de garantía Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía. Con mucho gusto le atenderemos también telefónicamente en el número de servicio indicado a continuaci- ón.
  • Página 108 SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice standarder for artikkel EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Seilhebezug TC-EH 500 (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: (EU)2015/1188 Reg.
  • Página 109 - 109 - Anl_TC_EH_500_SPK9.indb 109 Anl_TC_EH_500_SPK9.indb 109 18.06.2020 14:16:50 18.06.2020 14:16:50...
  • Página 110 EH 06/2020 (01) Anl_TC_EH_500_SPK9.indb 110 Anl_TC_EH_500_SPK9.indb 110 18.06.2020 14:16:50 18.06.2020 14:16:50...

Este manual también es adecuado para:

22.551.40

Tabla de contenido