Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 40

Enlaces rápidos

HANDMADE
68
ENGLISH | NEDERLANDS | DEUTSCH
ORIGINAL BRUGSVEJLEDNING
FRANÇAIS | ESPAÑOL | ITALIANO
www.technivorm.com
1
USER MANUAL | GEBRUIKSAANWIJZING | GEBRAUCHSANWEISUNG
MANUEL D'UTILISATION | MANUAL DE INSTRUCCIONES | MANUALE DI ISTRUZIONI

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Technivorm MOCCAMASTER

  • Página 1 HANDMADE ENGLISH | NEDERLANDS | DEUTSCH ORIGINAL BRUGSVEJLEDNING FRANÇAIS | ESPAÑOL | ITALIANO www.technivorm.com USER MANUAL | GEBRUIKSAANWIJZING | GEBRAUCHSANWEISUNG MANUEL D’UTILISATION | MANUAL DE INSTRUCCIONES | MANUALE DI ISTRUZIONI...
  • Página 2 Figure A Figure A Figure B Figure B...
  • Página 3 No. 8 - KBG SELECT model 6-10 No. 8 - KB/KBG models (not SELECT) HBG/KBG/KBGT/CDGT/CD models HB/KB/KBT/CDT models KBT/KBGT/CDT/CDGT models...
  • Página 40: Hecho A Mano En Los Países Bajos

    (electrónico o mecánico) sin el previo consentimiento escrito de Technivorm B.V. Technivorm B.V. no podrá ser responsable de los daños o lesiones que puedan generarse por no seguir cuidadosamente estas instrucciones de uso o por no observar un cuidado razonable a la hora de transportar, usar y realizar el mantenimiento de la cafetera.
  • Página 41: Medidas De Seguridad Importantes

    MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES AL UTILIZAR APARATOS ELÉCTRICOS, DEBERÁ SEGUIR LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD EN TODO MOMENTO. ¡LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL PRODUCTO! La máquina está diseñado para uso en hogares y aplicaciones similares, como por ejemplo: ○ zonas de cocina para el personal de tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo.
  • Página 42 MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES • La máquina está equipado con un cable de corriente corto, ya que uno largo puede generar el riesgo de que una persona se enganche o se tropiece con él. • Si utiliza un alargador, la calificación técnica especificada debe ser adecuada para los valores nominales de corriente y tensión de la cafetera.
  • Página 43 • No limpie la jarra térmica con productos de limpieza abrasivos, lana de acero ni materiales similares. Puede lavar fácilmente la jarra térmica utilizando detergente para lavavajillas: coloque una pastilla o un poco de detergente en la jarra y llénela hasta arriba de agua caliente.
  • Página 44 El estándar ECBC para una taza perfecta de café es de 60 g/l o 75 g/l para una jarra de 1,25 l llena. La cuchara dosificadora de Moccamaster contiene suficiente café para 2 tazas. El café es una cuestión de gustos: descubra qué...
  • Página 45 Coloque el portafiltros sobre el soporte y el brazo de salida sobre el centro del portafiltros. Ahora siga las instrucciones para los dispositivos con una jarra de vidrio o una jarra térmica Dispositivos con jarras de vidrio: Coloque la jarra de vidrio, incluyendo la tapa, en la placa cali- ente.
  • Página 46: Mantenimiento Y Limpieza

    Deberá descalcificar periódicamente la cafetera para asegurarse de que siga funcionando correctamente. Si se depositan minerales en el elemento calefactor de su Moccamaster, podrían dificultar el flujo del agua e influir negativamente en la temperatura de prepa- ración y en el sabor del café. Si no se realiza una descalcificación periódicamente con el producto adecuado, es posible que en algún...
  • Página 47: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS La tabla siguiente muestra soluciones a posibles problemas que pue- da encontrar en el dispositivo. Si no encuentra una solución para su problema en particular, o si la recomendación no le ayuda, póngase en contacto con su proveedor o a través de info@calita.fr. PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN...
  • Página 48: Servicio Y Garantía

    SERVICIO Y GARANTÍA Piezas Para pedir piezas, póngase en contacto con su proveedor o haga su pedido en www.moccamaster.eu Servicio y reparaciones Póngase en contacto con su vendedor local o envié un correo electrónico a info@calita.fr para obtener servicio técnico y de reparaciones.

Tabla de contenido