Página 1
DEUTSCH M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N I N S T R U C C I O N E S U S O I N S T R U Ç õ E S D E U T I L I Z A Ç Ã O JardiPro JP 55 8211-3390-06...
ESPAÑOL • No utilice la máquina si ha ingerido alcohol, dro- NORMAS DE SEGURIDAD gas o medicinas. Tampoco cuando esté cansado o enfermo. SÍMBOLOS PREPARATIVOS Los siguientes símbolos se encuentran en la má- • Antes de utilizar el cortacésped, vístase con za- quina para recordarle que sea cuidadoso y atento al patos fuertes y pantalones largos.
ESPAÑOL • Con los cortacésped con ruedas, el corte en pen- • Después de haber chocado con cualquier objeto dientes ha de hacerse siempre en sentido trans- extraño y se desea controlar si se han producido versal, nunca hacia arriba o abajo. daños y para eventuales reparaciones antes de volver a arrancar la máquina.
ESPAÑOL 3.) Apriete los botones de seguridad de la sección IMPORTANTE inferior del manillar. Cuando estén apretados, se puede regular la altura del manillar apretando Los equipos marcados con un asterisco (*) sólo son los tornillos B con la llave suministrada (fig. 2). estándar en algunos modelos o países.
ESPAÑOL LLENE EL DEPOSITO DE GASOLINA USO DE LA MÁQUINA Ponga combustible antes de arrancar el motor. Nunca quite la tapa del depósito COMBI(*) ni reponga combustible estando el mo- tor en marcha o todavía caliente. Su nueva máquina cortacésped tiene dos funciones distintas: Nunca llene completamente el depósito.
ESPAÑOL Mantener manos y pies lejos de cuchillas MANTENIMIENTO en rotación. No introducir nunca manos o pies debajo de la cubierta de las cuchi- llas ni en el orificio de expulsión de la Antes de hacer cualquier servicio en el motor o cortacéspedes hay que quitar hierba cuando está...
ESPAÑOL dela de seguridad y la arandela para poder sacar el Cambiar la bujía si los electrodos están demasiado engranaje del eje. Engrasar la chaveta con grasa quemados o si está estropeada la bujía. Los fabri- universal. cantes de los motores dan las siguientes recomen- daciones (fig.
ESPAÑOL 2. Con la abrazadera de acople suelta, la máquina Por razones de seguridad, la cuchilla no se debe se debe poder arrastrar hacia atrás sin que haga afilar con una muela de rectificar. Expuesta a tem- resistencia. Si no es así, afloje la tuerca fiadora peratura demasiado alta, la cuchilla queda muy U y atornille el niple T hasta que la máquina se quebradiza.
• Haga regular el carburador por un técnico. TM:HYKVÄKSYMA 230 V 50 Hz 2850 min maahantuoja STIGA OY Nätsäkring 10 A • Limpie el filtro de aire según las recomendacio- 2. Números de modelo, de tipo y de serie del...
Página 22
12-9687, 12-9689 Número de serie Se dekal på chassit Fabricante STIGA AB, P.O. Box 1006 573 28 Tranås, Suecia Este producto se ajusta a: - la Directiva de Compatibilidad Electromagnética 89/336/EEC - las Directivas de Máquinas 98/37/EEC con referencia especial al Anexo 1 de la Directiva sobre requisitos esenciales de salud y seguridad durante la fabricación.
FRANÇAIS LAS CONDICIONES DE GARANTIA STIGA NV, garantiza todos sus productos contra los vicos de construcción y/o los mate- riales defectuosos. El utilizador respectará las instrucciones de la quia. EL PLAZO DE GARANTIA: 2 AÑP La garantia vale para un period de 2 añp empezando desde la fecha de la compra de la má- quina.