5 NO EXPONGA EL CABLE A LO CA- INSTRUCCIONES LIENTE NI A ACEITES. Para prevenir IMPORTANTES DE un tropiezo, no deje el cable suelto des- SEGURIDAD pués de usarlo. 6 NO PASAR LA MÁQUINA POR ENCI- ANTES DE LA PRIMERA PUESTA EN MA DEL CABLE.
Página 22
17 NO ASPIRE MATERIALES COMBUS- Mantenimiento del aparato dotados de TIBLES, peligrosos, tóxicos o carcinó- doble aislamiento genos por ejemplo: gasolina, gasoil DOBLE AISLAMIENTO (petróleo para diesel), acetona, diluente para pintura, aceite combustible, ácidos Un aparato dotado de doble aislamiento in- y disolventes no diluidos, pesticidas y corpora dos sistemas de aislamiento en lu- amianto (asbesto).
Antes del primer uso de su apa- Niveles de peligro rato, lea este manual original, actúe de acuerdo a sus indicaciones y PELIGRO guárdelo para un uso posterior o para otro Para un peligro inminente que acarrea le- propietario posterior. siones de gravedad o la muerte.
23 Palanca del codo Resumen 24 Manguera pulverizadora 25 Manguera de aspiración Guía rápida 26 Manguera pulverizadora/de aspiración Figura 27 Recipiente para agua sucia, extraíble 1 Conectar la manguera de pulveriza- 28 Asa del recipiente de agua sucia ción/aspiración al codo. 29 Junta en la tapa Conectar la manguera de pulveriza- 30 Filtro de pelusas...
Para pulverizar solución de detergente, Preparar la solución de detergente activar la palanca del codo. ADVERTENCIA Pasar por la zona a limpiar en tramos Peligro para la salud, peligro de daños. Se que se solapen. Al hacerlo no tire de la deben respetar todas las indicaciones que boquilla hacia atrás (no deslizar).
Rellenar el depósito de agua fresca con Limpieza de tapicerías aprox. 0.5 gal (2 litros) de agua limpia. No añadir detergente. Colocar la boquilla manual en lugar de Pulsar el interruptor de pulverizar para la boquilla para suelos. conectar la bomba de pulverización.
Transporte Ayuda en caso de avería PRECAUCIÓN PELIGRO ¡Peligro de lesiones y daños! Respetar el – Peligro de lesiones por descarga eléc- peso del aparato para el transporte. trica. Figura Antes de efectuar cualquier trabajo en Para transportar colocar el tubo de as- el aparato, hay que desconectar de la piración sobre la empuñadura y colocar red eléctrica.
Mucha producción de espuma en el depósito de agua sucia Introducir producto desespumante (ac- cesorio especial) en el depósito de agua sucia. Servicio de atención al cliente Si la avería no se puede solucionar el aparato debe ser revisado por el servi- cio técnico.
Datos técnicos Priza Tensión de red Frecuencia 1~ 60 Categoria de protección IPX4 Clase de protección Corriente nominal Cantidad de aire (máx.) CFM (l/s) 114 (54) Depresión (máx.) mm (kPa) 2240 (22.0) Potencia de la bomba pulverizadora Presión de pulverización psi (MPa) 14.5 (0.1) Presión de pulverización (max.)
Página 43
Garantía sobre máquinas de Kärcher North America Efectiva para todos los productos enviados DESPUÉS del 1ro de enero de 2015. Garantía limitada Kärcher North America garantiza al comprador original las nuevas máquinas contra defectos en los materiales y en la fabricación, en condiciones de funcionamiento y uso normales. Todas las garantías implícitas establecidas, incluyendo cualquier garantía de comercialización o adecuación para un propósito en particular, están expresamente limitadas a la duración de esta garantía escrita.
Página 44
Garantía sobre máquinas de Kärcher North America Efectiva para todos los productos enviados DESPUÉS del 1ro de enero de 2015. Servicio Producto Piezas fabricadas sin polietileno de mano de obra Correas (siempre que el usuario original sea el Vida útil 1 año propietario del producto) Versamatic/...
Página 45
Garantía sobre máquinas de Kärcher North America Efectiva para todos los productos enviados DESPUÉS del 1ro de enero de 2015. Todos los otros productos: Piezas Service Producto fabricadas sin Housing Travel Labor & Parts polietileno Fregadoras a bordo ("Rider") / de pie, 10 años 6 meses extractores...
Página 46
Garantía sobre máquinas de Kärcher North America Efectiva para todos los productos enviados DESPUÉS del 1ro de enero de 2015. Excepciones y exclusiones de productos • Motores de cepillo Mini Pro & BR, un año de cobertura • La bomba y motores de bomba tienen un (1) año de cobertura (excluye bombas que no sean eléctricas que tienen cobertura de tres (3) años) •...
Página 47
Garantía sobre máquinas de Kärcher North America Efectiva para todos los productos enviados DESPUÉS del 1ro de enero de 2015. Esta garantía no se aplica en las siguientes situaciones: Todo producto que haya sido expuesto a abuso, uso incorrecto, negligencia o alteración no autorizada (incluyendo el uso de sustancias químicas corrosivas incompatibles o sobrecarga de capacidad).