English TABLE OF CONTENT CONTENTS---------------------------------------------------------------------------------------2 IMPORTANT SAFETY RULES-------------------------------------------------------------------3-4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR CHARGER & BATTERY------------------------------4-5 IMPORTANT BATTERY INFORMATION-------------------------------------------------------------5 SYMBOLS--------------------------------------------------------------------------------------6-7 SPECIFICATIONS---------------------------------------------------------------------------------7 UNPACkING & CONTENTS------------------------------------------------------------------------7 kNOWING YOUR TRIMMER-----------------------------------------------------------------------8 ASSEMBLY AND ADJUSTMENTS---------------------------------------------------------------8-9 OPERATION---------------------------------------------------------------------------------10-11 MAINTENANCE------------------------------------------------------------------------------12-13 TROUBLESHOOTING----------------------------------------------------------------------------13 WARRANTY-------------------------------------------------------------------------------------13 EXPLODED VIEW-------------------------------------------------------------------------------14 PARTS LIST-------------------------------------------------------------------------------------15...
Français TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES--------------------------------------------------------------------------17 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES -------------------------------------------------18-19 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES SUR LE CHARGEUR ET LA BATTERIE------------19-20 RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS SUR LA BATTERIE-------------------------------------------20 SYMBOLES----------------------------------------------------------------------------------21-22 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES -------------------------------------------------------------22 DÉBALLAGE ET CONTENU----------------------------------------------------------------------22 CONNAÎTRE VOTRE TAILLE-HAIE----------------------------------------------------------------23 ASSEMBLAGE ET RÉGLAGES----------------------------------------------------------------23-24 FONCTIONNEMENT--------------------------------------------------------------------------25-26 ENTRETIEN----------------------------------------------------------------------------------27-28 DÉPANNAGE------------------------------------------------------------------------------------28...
Página 31
PODADORA / BORDEADORA PGT140 DE CÉSPED DE 12” CON BATERÍA DE IONES DE LITIO, DE 40 V MÁX. Manual del Operario LÍNEA DE AYUDA 888-552-8665 GRATUITA: WWW.POWERSMITHTOOLS.COM ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de la herida, el usuario debe leer y deber comprender el manual de este operario antes de operar este instrumento.
Español ÍNDICE DE CONTENIDO ÍNDICE------------------------------------------------------------------------------------------32 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD--------------------------------------------33-34 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PARA EL CARGADOR Y LA PILA ----------34-35 INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LA PILA --------------------------------------------------35 SÍMBOLOS----------------------------------------------------------------------------------36-37 ESPECIFICACIONES-----------------------------------------------------------------------------37 DESEMPAQUE Y CONTENIDO-------------------------------------------------------------------37 CONOZCA SU PODADORA-----------------------------------------------------------------------38 ARMADO Y AJUSTES------------------------------------------------------------------------38-39 FUNCIONAMIENTO--------------------------------------------------------------------------40-41 MANTENIMIENTO---------------------------------------------------------------------------42-43 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS------------------------------------------------------------------43 GARANTÍA---------------------------------------------------------------------------------------43 VISTA DETALLADA------------------------------------------------------------------------------44 LISTA DE PARTES-------------------------------------------------------------------------------45...
Español INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEgURIDAD aDvErTEnCia: algunos polvos producidos por actividades como lijar, aserrar, pulir, taladrar y otras actividades relacionadas con la construcción contienen productos químicos que se sabe causan cáncer, defectos de nacimiento u otros daños en el sistema reproductivo.
Español INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEgURIDAD incorrecto para un diseño de celda que difiere de éste, entonces el consejo correcto puede ser sustituido. • no utilice un paquete de baterías o un aparato que esté dañado o modificado. Las baterías dañadas o modificadas pueden mostrar un comportamiento impredecible que puede resultar en incendio, explosión o riesgo de lesiones.
Español INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PARA EL CARGADOR Y LA PILA • no utilice el cargador si ha recibido un golpe contundente, se ha caído o se ha dañado de alguna otra forma; llévelo a un técnico de reparaciones capacitado. • no desmonte el cargador o el paquete de batería; llévelo a un técnico de reparaciones capacitado cuando requiera servicio o reparación.
Español SÍMBOLOS Algunos de los siguientes símbolos se pueden utilizar en este producto. Estúdielos y aprenda su significado. La inter- pretación correcta de estos símbolos le permitirá usar el producto de una manera más segura y más eficiente. SÍMBOLO NOMBRE EXPLICACIÓN Voltios Tensión Amperios Corriente Herz Frecuencia (ciclos por segundo) Vatios Potencia .../min. Revoluciones, carreras, velocidad de corte, órbitas, Por minuto etc., por minuto Corriente alterna Tipo de corriente Corriente continua Tipo de característica de corriente Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe Lea el manual del operador leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto.
Español SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relaciona- dos con este producto. SÍMBOLO DE LA SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, ocasionará la muerte o lesiones graves. PELIGRO Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede ocasionar lesiones leves o moderadas.
Español CONOZCA SU CORTADORA FIG 1 Mango trasero Interruptor de disparo Botón de cierre Paquete de baterías Pestaña de bloqueo de la batería Mango delantero ajustable Acoplador de eje telescópico Botón de cambio de bordeadora Botón de inclinación Cabezal del motor Protección Protección de jardín Rueda bordeadora ARMADO Y AJUSTES aDvErTEnCia: Siempre asegúrese de que la herramienta esté...
Página 39
Español ASSEMBLY AND ADJUSTMENTS MONTAJE DEL MANGO DELANTERO FIG 4 FIG 5 Presione dos botones con los dedos y manténgalos presionados como se muestra en la Fig. 4. Instale el mango delantero en la base del botón como se muestra en la Fig.
Español FUNCIONAMIENTO PUESTA EN MARCHA Y PARADA DE LA PODADORA Para poner en marcha la podadora, presione el botón de bloqueo y apriete el interruptor del gatillo. Para detener la podadora, suelte el interruptor del gatillo. Precaución: Deje siempre unos segundos para que la bobina de la línea de corte deje de girar después de soltar el interruptor de disparo. No invierta la podadora/bordeadora ni coloque las manos bajo la protección hasta que la bobina de la podadora/bordeadora se haya detenido por completo. LÍNEA DE CORTE Y ALIMENTACIÓN (FIG 9) Esta podadora utiliza una línea de nylon doble de 0,80" (2mm) de diámetro. Durante el uso, las puntas de las líneas de corte se deshilacharán y desgastarán. Puede alimentar las líneas de corte con alimentación automática o manual.
Español FUNCIONAMIENTO • Corte el césped alto de arriba hacia abajo. Esto evitará que el césped se enrolle alrededor de la carcasa de la pluma y del cabezal del hilo, lo que podría causar daños por sobrecalentamiento. • Si se enreda césped alrededor del cabezal del hilo, retire la batería y, a continuación, retire el césped. aDvErTEnCia: Mantenga siempre la desmalezadora alejada del cuerpo, manteniendo un espacio libre entre el cuerpo y la desmalezadora. Cualquier contacto con el cabezal de corte de la desmalezadora durante su funcionamiento puede provocar lesiones personales graves. PUNTAS DE CORTE (FIG 11) • Mantenga la podadora inclinada hacia el área de corte; DIRECCIÓN DE ésta es la mejor área de corte. ROTACIÓN • La podadora corta cuando la unidad pasa de izquierda ÁREA a derecha. Esto evitará arrojar escombros al operador.
Español MANTENIMIENTO LIMPIEZA Evite el empleo de solventes al limpiar piezas de plástico. La mayoría de los plásticos son susceptibles a diferentes tipos de solventes comerciales y pueden resultar dañados. Utilice paños limpios para eliminar la suciedad, el polvo, el aceite, la grasa, etc. aDvErTEnCia: no permita en ningún momento que fluidos para frenos, gasolina, productos a base de petróleo, aceites pen¬etrantes, etc., lleguen a tocar las piezas de plástico. Las sustancias químicas pueden dañar, debilitar o destruir el plástico, lo cual a su vez puede producir lesiones corporales serias. Las herramientas eléctricas que se utilizan en materiales de fibra de vidrio, paneles de yeso para paredes, compuestos de resanar o yeso, están sujetas a desgaste acelerado y posible fallo prematuro porque las partículas y limaduras de fibra de vidrio son altamente abrasivas para los cojinetes, escobillas, conmutadores, etc.
LOS ACCESORIOS INCLUIDOS CON ESTE JUEGO NO TIENEN 2 AÑOS DE GARANTÍA. LA BATERÍA INCLUIDA ES UNA GARANTÍA DE UN (1) AÑO DESPUÉS DE LA FECHA DE LA COMPRA. Para preguntas acerca de este o cualquier otro producto POWERSMITH Llame gratuitamente al teléfono: 888-552-8665.
Español LISTA DE PARTES NO. DE PARTE DESCRIPCIÓN CANT. 01.01.1402 Tornillo ST4x16 J36.0201.0002 Carcasa trasera derecha del mango J36.0201.0012 Anillo magnético J36.0201.0004 Interruptor de disparo J36.0201.0008 Muelle del gatillo J36.0201.0200 Base de terminales J36.0201.0007 Microinterruptor J36.0201.0001 Carcasa trasera izquierda del mango J36.0201.0006 Controlador J36.0201.0102...