Página 1
DEM103 PROFESSIONAL IR THERMOMETER WITH K-TYPE INPUT PROFESSIONELE IR-THERMOMETER MET K-TYPE INGANG THERMOMÈTRE IR PROFESSIONNEL AVEC ENTRÉE TYPE K TERMÓMETRO IR CON ENTRADA TIPO 'K' PROFESIONAL PROFESSIONNELES IR-THERMOMETER MIT K-TYP- EINGANG PROFESJONALNY TERMOMETR NA PODCZERWIEŃ Z WEJŚCIEM TYPU K TERMÓMETRO DE INFRAVERMELHOS PROFISSIONAL...
Nunca ponga un objeto con líquido en el aparato. 3. Normas generales Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este manual del usuario. No exponga este equipo a polvo ni temperaturas extremas.
DEM103 Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas. Los daños causados por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía. Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual. Su uso incorrecto anula la garantía completamente.
DEM103 pantalla valor actual nivel de la batería emisividad láser alarma LOW retroiluminación alarma HI bloqueo °C/°F valor actual valor medido retención de lectura (data hold) 6. La pila El aparato funciona con una pila de 9 V. Reemplace la pila en cuanto la indicación de batería baja aparezca.
DEM103 El aparato puede medir las temperaturas en °C o °F. Para seleccionar la unidad de medida, active el aparato y pulse el botón UP/DOWN. El símbolo °C o °F se visualiza en la pantalla. Pulse el botón láser/retroiluminación para activar o desactivar el puntero láser.
DEM103 7.3 Otras funciones En el modo de funcionamiento normal, pulse brevemente el botón SEL para visualizar los diferentes valores. En el modo de funcionamiento normal, mantenga pulsado el botón láser/retroiluminación para seleccionar el modo de medición IR o termopar tipo "K".
Página 46
Velleman®; • tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil aparato ya no está cubierto por la garantía.
Página 47
6 (sześć) Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden. miesięcy; • Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®- - Szkody wynikające ze źle zabezpieczonej wysyłki produktu; Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt - Wszelkie szkody spowodowane przez nieautoryzowaną...