Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Manual de usuario
DSL-N55U-C1
N600 Router/módem ADSL Wi-Fi de doble banda
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Asus DSL-N55U-C1

  • Página 1 Manual de usuario DSL-N55U-C1 N600 Router/módem ADSL Wi-Fi de doble banda...
  • Página 2 (1) el producto ha sido reparado, modificado o alterado, a excepción de que tal reparación, modificación o alteración haya sido autorizada por escrito por ASUS; o () no sea posible determinar el número de serie del producto o aquél no se encuentre presente.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenidos 1 Un vistazo rápido Contenido del paquete ............5 Router ADSL ...............6 Panel superior ..............6 Funciones ubicadas en la parte posterior ......8 2 Creación de la red Ubicar el router ..............9 Qué necesita ..............10 Conexión de los dispositivos ...........11 Conexión por cable ............11 Antes de continuar ............12 Configuración del router ADSL ........16 3 C onfiguración de red utilizando la interfaz gráfica de usuario Web...
  • Página 4 Detección de dispositivos ..........43 Restauración de firmware ..........44 5 Resolución de problemas Resolución de problemas ..........45 Servicio DDNS de ASUS ...........49 Preguntas más frecuentes (FAQs) ........49 Apéndices Notas .................51 Información telefónica internacional acerca de redes ..65 Información de contacto con ASUS ........68...
  • Página 5: Un Vistazo Rápido

    ASUS para realizar preguntas técnicas u obtener soporte técnico. Consulte la lista de números de teléfono de soporte técnico de ASUS que se encuentra en la parte posterior de esta guía. • Conserve el material de embalaje original por si necesitara hacer...
  • Página 6: Router Adsl

    Router ADSL Panel superior DSL-N55U Dual-band N600 Wireless ADSL Modem Router ADSL LED de encendido y apagado Apagado: no hay alimentación. Encendido: dispositivo preparado. Parpadeo lento: modo de rescate. Parpadeo rápido: WPS se está procesando. WAN LED Apagado: no hay alimentación o no hay conexión física. Encendido: hay conexión física como una red de área extensa (WAN).
  • Página 7 LAN LED Apagado: no hay alimentación o no hay conexión física. Encendido: hay conexión física con una red de Ethernet. Intermitente: Transmisión o recepción de datos (a través de cable Ethernet) 2.4 GHz LED Apagado: no hay señal de .4 GHz. Encendido: sistema inalámbrico preparado.
  • Página 8: Funciones Ubicadas En La Parte Posterior

    Funciones ubicadas en la parte posterior Botón Restablecer Este botón restablece o restaura la configuración predeterminada de fábrica del sistema. Puerto de alimentación (entrada de CC) Inserte el adaptador de CA integrado en este puerto y conecte el router a una toma de corriente.
  • Página 9: Creación De La Red

    Creación de la red Ubicar el router Para conseguir la mejor transmisión de señal inalámbrica entre el router inalámbrico y los dispositivos de red conectados a él, asegúrese de: • Colocar el router inalámbrico en un área centralizada para conseguir la máxima cobertura inalámbrica para los dispositivos de red •...
  • Página 10: Qué Necesita

    Qué necesita Para configurar la red, necesita uno o dos equipos con los siguientes requisitos de sistema: • Puerto Ethernet RJ-4 (LAN) (10Base-T/100Base-TX/ 1000BaseTX) • Funcionalidad inalámbrica IEEE 80.11b/g/n • Un servicio TCP/IP instalado • Explorador web, como por ejemplo Internet Explorer, Mozilla, Firefox, Apple Safari o Google Chrome •...
  • Página 11: Conexión De Los Dispositivos

    Conexión de los dispositivos • Utilice una conexión por cable para configurar el router ADSL para de este modo evitar posibles problemas de configuración debido a la escasa seguridad de la funcionalidad inalámbrica. • Antes de configurar el DSL-NU-C1, lleve a cabo las tareas siguientes: •...
  • Página 12: Antes De Continuar

    Antes de continuar Antes de configurar el DSL-NU-C1, lleve a cabo los pasos descritos en esta sección para el equipo principal y los clientes de red. A. Deshabilite el servidor proxy si se encuentra habilitado. Windows ® 1. Haga clic en Start (Inicio) >...
  • Página 13 3. En la pantalla Local Area Network (LAN) Settings (Configuración de la red de área local (LAN)), desactive la opción Use a proxy server for your LAN (Usar un servidor proxy para la LAN). 4. Haga clic en OK (Aceptar) y, a continuación, en Apply (Aplicar).
  • Página 14 Establezca la configuración TCP/IP del equipo para que reciba una dirección IPautomáticamente. Windows ® 1. Haga clic en Start (Inicio) > Control Panel (Panel de control) > Network and Internet (Red e Internet) > Network and Sharing Center (Centro de redes y de recursos compartidos) >...
  • Página 15 6. Active la opción Obtain an IP address automatically (Obtener una dirección IP automáticamente). . Haga clic en OK (Aceptar). MAC OSX 1. Haga clic en Apple Menu (Menú de Apple ) >System Preferences (Preferencias del Sistema) > Network (Red). .
  • Página 16: Configuración Del Router Adsl

    Configuración del router ADSL 1. Asegúrese de que el LED DSL situado en el panel frontal de su DSL-NU-C1 está encendido y no parpadea. . Inicie un explorador web. La página web de la función QIS aparecerá automáticamente y comenzará a detectar el tipo de conexión, el valor de los parámetros VPI/VCI y el modo de encapsulación.
  • Página 17: Onfiguración De Red Utilizando La Interfaz Gráfica De Usuario Web

    Inicio de sesión en la interfaz gráfica del usuario web El router inalámbrico de ASUS incluye una intuitiva interfaz gráfica del usuario web (GUI, Graphics User Interface) que permite configurar fácilmente sus distintas funciones mediante un explorador web, como por ejemplo Internet Explorer, Mozilla, Firefox, Apple Safari o Google Chrome.
  • Página 18 3. Mediante la interfaz gráfica de usuario del enrutador inalámbrico puede acceder a varias configuraciones.
  • Página 19: Para Definir La Configuración De Seguridad Inalámbrica

    Para definir la configuración de seguridad inalámbrica: 1. Escriba 192.168.1.1 o el nombre de dominio predeterminado (http://router.asus.com) en el explorador web. . En la pantalla de inicio de sesión, introduzca el nombre de usuario y la contraseña predeterminados (admin para ambos).
  • Página 20: Configuración De 5 Ghz

    Configuración de 5 GHz 4. En el campo Wireless name (SSID) (Nombre de red inalámbrica (SSID)), escriba un nombre único para la red inalámbrica. . En la lista desplegable Security Level (Seleccione el nivel), seleccione el método de cifrado para la red inalámbrica. El estándar IEEE 80.11n/ac prohíbe el uso de alto rendimiento con WEP o WPA-TKP como el cifrado unidifusión.
  • Página 21: Administración De Los Clientes De Red

    Administración de los clientes de red Para administrar los clientes de red: 1. Inicie la interfaz gráfica del usuario web del router inalámbrico. . En la pantalla Network Map (Mapa de red), seleccione el icono Client Status (Estado de los clientes) para mostrar la información sobre los clientes de la red.
  • Página 22: Supervisión Del Dispositivo Usb

    Supervisión del dispositivo USB El router inalámbrico ASUS contiene dos puertos USB.0 para la conexión de dispositivos USB (como dispositivos de almacenamiento USB, cámaras USB e impresoras USB), que le permitirán supervisar su entorno de trabajo y compartir archivos e impresoras con los clientes de su red.
  • Página 23 FAT16, FAT3, EXT, EXT3 y NTFS. • Para retirar de forma segura el disco USB, inicie la interfaz gráfica del usuario Web http://router.asus.com http://19.168.1.1) y, a continuación, la esquina superior derecha de la página Network Map (Mapa de la red) haga clic en el icono USB >...
  • Página 24: Crear Su Red Para Invitados

    Crear su red para invitados La red para invitados proporciona conectividad a Internet a los visitantes temporales sin tener que proporcionar acceso a su red privada. Para crear su red para invitados: 1. Inicie la interfaz gráfica del usuario Web del router inalámbrico. .
  • Página 25: Uso Del Administrador De Tráfico

    Uso del Administrador de tráfico Administración del ancho de banda de la calidad de servicio (QoS, Quality of Service) La calidad de servicio (QoS) permite establecer la prioridad del ancho de banda y administrar el tráfico de la red. Para configurar la prioridad del ancho de banda: 1.
  • Página 26: Superivisión Del Tráfico

    Superivisión del tráfico La función de supervisión del tráfico permite acceder al uso y a la velocidad del ancho de banda de sus conexiones de Internet, LAN, cableada y WLAN (,4 GHz o  GHz). Usar la aplicación USB La función USB Application (Aplicación USB) incorpora los submenús AiDisk, Servers Center (Centro de servidores), Network Printer Server (Servidor de impresora de red) y Download Master (Centro de descargas).
  • Página 27: Cómo Compartir Archivos Con Aidisk

    Cómo compartir archivos con AiDisk AiDisk permite compartir archivos almacenados en el disco USB a través de Internet. Antes de utilizar AiDisk, asegúrese de haber insertado un disco USB en el puerto USB de su router inalámbrico. Para utilizar AiDisk: 1.
  • Página 28 4. Cree su nombre de dominio a través de los servicios DDNS de ASUS, seleccione I will use the service and accept the Terms of service (Utilizaré el servicio y acepto los términos de servicio) y escriba el nombre de dominio.
  • Página 29 . Haga clic en Finish (Finalizar) para finalizar la configuración. 6. Para acceder al sitio FTP que ha creado, inicie un explorador web o una utilidad de cliente FTP de terceros y escriba el vínculo ftp (ftp://<nombre de dominio>) que haya creado previamente.
  • Página 30: Uso Del Servicio Para Compartir La Red (Samba)

    Uso del servicio para compartir la red (Samba) El servicio para compartir la red (Samba) permite establecer la cuenta y el permiso para el servicio Samba. Para utilizar el uso compartido Samba: 1. Haga clic en la ficha Network place (Samba) Share (Uso compartido en el lugar de la red (Samba)) en Servers Center (Centro de servidores) de USB Application (Aplicación USB).
  • Página 31: Utilizar El Servicio Para Compartir Archivos Mediante El Servidor Ftp

    Utilizar el servicio para compartir archivos mediante el servidor FTP Compartir archivos mediante el servidor FTP El router inalámbrico de ASUS permite compartir los archivos del dispositivo de almacenamiento USB mediante el servidor FTP con equipos de la red LAN o a través de Internet.
  • Página 32 4. En la lista de archivos y carpetas, seleccione el tipo de derechos de acceso que desee asignar a cada una de las archivos / carpetas específicas: • R/W: seleccione esta opción para asignar acceso de lectura / escritura a una archivos / carpetas específica. •...
  • Página 33: Utilizar La Configuración Heterogénea

    Utilizar la configuración heterogénea La configuración heterogénea permite definir otras configuraciones para el disco USB, como por ejemplo, el número máximo de inicios de sesión, el nombre del dispositivo, el grupo de trabajo y el idioma en el servidor FTP. Para utilizar la configuración heterogénea: 1.
  • Página 34: Definición De La Configuración Avanzada

    Puede habilitar la función DHCP Server (Servidor DHCP) en el router inalámbrico para que los clientes de la red puedan obtener direcciones IP automáticamente del router inalámbrico. El router inalámbrico de ASUS admite hasta 3 direcciones IP para la red. Para configurar el servidor DHCP: 1.
  • Página 35 3. En el campo ¿Desea habilitar el servidor DHCP?, active la opción Yes (Sí). 4. En el campo Dirección inicial del conjunto de direcciones IP, introduzca la dirección IP inicial. . En el campo Dirección final del conjunto de direcciones IP, introduzca la dirección IP final.
  • Página 36: Actualización Del Firmware

    Actualización del firmware Descargue la versión más reciente del firmware del sitio Web de ASUS, a través de la dirección http://support.asus.com Para actualizar el firmware: 1. Haga clic en Advanced Setting (Configuración avanzada) en el menú de navegación. . Haga clic en Firmware Upgrade (Actualización de firmware).
  • Página 37: Restaurar / Guardar / Enviar Configuración

    Restaurar / Guardar / Enviar configuración Para restaurar / guardar / enviar la configuración: 1. Haga clic en Advanced Setting (Configuración avanzada) en el menú de navegación. . Haga clic en Restore/Save/Upload Setting (Restaurar / Guardar / Enviar configuración). 3. Seleccione las tareas que desee realizar: •...
  • Página 38: Configuración De La Impresora De Red

    Network Printer Server (Servidor de impresora de red). . Haga clic en Download Now! (¡Descargar ahora!) en el modo de uso compartido de impresora de ASUS EZ para descargar la utilidad de impresora de red.
  • Página 39 3. Descomprima al archivo descargado y haga clic en el icono Printer (Impresora) para ejecutar el programa de instalación de la impresora de red.
  • Página 40 4. Siga las instrucciones en pantalla para configurar el hardware y haga clic en Next (Siguiente). . Espere algunos minutos hasta que finalice el proceso de configuración inicial. Haga clic en Next (Siguiente).
  • Página 41 6. Haga clic en Finish (Finalizar) para completar la instalación. DSL-N55U-C1 . Siga las instrucciones del sistema operativo Windows para ® instalar el controlador de la impresora.
  • Página 42 8. Una vez instalado el controlador de la impresora, los clientes de la red podrán utilizar dicha impresora.
  • Página 43: Uso De Las Utilidades

    CD de soporte. Detección de dispositivos Device Discovery (Detección de dispositivos) es una utilidad ASUS WLAN que detecta routers inalámbricos ASUS y le permite configurar el dispositivo. Para abrir la utilidad Device Discovery (Detección de dispositivos): •...
  • Página 44: Restauración De Firmware

    (Cargar). Esta no es una utilidad de actualización de firmware y no se puede utilizar en un router inalámbrico de ASUS de trabajo. Las actualizaciones normales de firmware se deben realizar a través de la interfaz Web. Consulte el Actualización del firmware para...
  • Página 45: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Si encuentra problemas que no se mencionan en este capítulo, póngase en contacto con el Departamento de asistencia técnica de ASUS. Resolución de problemas No puedo acceder al explorador Web para configurar el router. • Elimine las cookies y los archivos del explorador Web. Para ello, realice los pasos siguientes: 1.
  • Página 46: Autenticación

    Autenticación: • Utilice la conexión por cable para conectarse al router. • Consulte la configuración de seguridad inalámbrica. • Presione el botón Restablecer situado en el panel posterior durante más de cinco segundos. No se encuentra el router: • Mantenga pulsado el botón Reset (Restablecer) durante más de cinco segundos.
  • Página 47 Si está ENCENDIDO (no parpadeando) el indicador “Link” del Módem DSL, significa que es posible acceder a Internet. • Reinicie su equipo. • Consulte la Guía de inicio rápido del router inalámbrico y vuelva a configurar las opciones. • Compruebe si el indicador LED WAN del router inalámbrico está...
  • Página 48 Nombre de usuario: admin Contraseña: admin Habilitar DHCP: Sí (si el cable WAN está conectado) Dirección IP: 19.168.1.1 Nombre de dominio: (Vacío) Máscara de subred: . . .0 Servidor DNS 1: 19.168.1.1 Servidor DNS 2: (Vacío) SSID: ASUS...
  • Página 49: Servicio Ddns De Asus

    2. No he registrado el servicio DDNS de ASUS del router, que adquirí hace seis meses. ¿Puedo registrarme aún? Sí, aún puede registrar el servicio DDNS de ASUS para su router.
  • Página 50 Internet podrían ofrecer diferentes intervalos de actualización de dirección IP. 6. ¿Es gratuito el servicio DDNS de ASUS, o se trata de una versión de prueba? El servicio DDNS de ASUS es gratuito y es un servicio integrado en algunos routers ASUS.
  • Página 68: Información De Contacto Con Asus

    800 Corporate Way, Fremont, CA 9439, USA General (tel) +110393 General (fax) +1106084 Dirección web usa.asus.com Asistencia en línea support.asus.com ASUS COMPUTER GmbH (Alemania y Austria) Domicilio de la compañía Harkort Str. 1-3, D40880 Ratingen, Germany General (fax) +491099911 Dirección web www.asus.de Contacto en línea www.asus.de/sales...
  • Página 69: Fabricante

    ASUSTeK Computer Inc. Fabricante: Teléfono: +886--894-344 Dirección: 4F, No. 10, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 11, TAIWAN ASUS Computer GmbH Representante autorizado en Dirección: HARKORT STR. 1-3, 40880 Europa: RATINGEN, GERMANY AEEE Yönetmeliğine Uygundur.

Tabla de contenido