Surtek SI710A Manual De Usuario

Sierra ingleteadora
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Sierra Ingleteadora
Compuesta Telescópica
Sliding Compound Miter Saw
SI710A
Manual de Usuario y Garantía.
User's Manual and Warranty.
ATENCIÓN: Lea, entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este
manual antes de operar esta herramienta.
WARNING: Read, understand and follow the safety rules in this manual, before operating this tool.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Surtek SI710A

  • Página 1 Sierra Ingleteadora Compuesta Telescópica Sliding Compound Miter Saw SI710A Manual de Usuario y Garantía. User’s Manual and Warranty. ATENCIÓN: Lea, entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este manual antes de operar esta herramienta. WARNING: Read, understand and follow the safety rules in this manual, before operating this tool.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    E S P A Ñ O L E N G L I S H CONTENIDO CONTENT Normas generales de seguridad General safety rules Seguridad eléctrica Electric safety Seguridad personal Personal safety Utilización y cuidados de las herramientas eléctricas Tool use and care Advertencias de seguridad para Specific safety rules for sierras de inglete...
  • Página 3: Normas Generales De Seguridad

    E S P A Ñ O L • M an ua l de U sua r i o eléctrica. Mantenga el cable lejos del calor, NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD aceite, cantos vivos o piezas en movimiento. Esta SIERRA DE INGLETE tiene características Los cables dañados o enredados aumentan el que harán su trabajo más rápido y fácil.
  • Página 4: Seguridad Personal

    rato por una persona responsable de su segu- SEGURIDAD PERSONAL ridad. Los niños deben supervisarse para ase- Esté alerta, vigile lo que está haciendo y use el gurar que ellos no empleen los aparatos como sentido común cuando maneje una herramien- juguete.
  • Página 5: Advertencias De Seguridad Para Sierras De Inglete

    E S P A Ñ O L • M an ua l de U sua r i o y el trabajo a desarrollar. El uso de la herra- EL EXTREMO DE DESPERDICIOS SUELTOS DE mienta eléctrica para aplicaciones diferentes UNA PIEZA DE TRABAJO SUJETA CON PRENSA. de las previstas podría causar una situación de NUNCA sujete o doble el extremo de desperdi- peligro.
  • Página 6 o funciona mal de cualquier forma, o si cual- g) Apague la corriente (o desconecte la herra- quier componente eléctrico de la misma no mienta, según corresponda) antes de cambiar funciona debidamente, apague el interruptor el disco de corte o darle servicio a la unidad. de corriente, retire la clavija del suministro de h) Velocidad en vacío.
  • Página 7: Características

    E S P A Ñ O L • M an ua l de U sua r i o normales, o los anteojos protectores estándar IMPORTANTE: Antes de intentar utilizar con protección lateral. Siempre póngase pro- este producto, familiarícese con todas las ca- tección ocular con la marca de cumplimiento racterísticas de funcionamiento y normas de de las normas.
  • Página 8 Puede utilizarse un candado de grillete largo haber instalado el soporte trasero y sin haber hasta de 7 mm (9/32 pulg.) de diámetro. Cuan- montado la sierra en una superficie de trabajo. do el candado está instalado y cerrado, no pue- El soporte trasero se introduce en la base para de accionarse el gatillo del interruptor.
  • Página 9: Para Instalar O Reemplazar El Disco

    E S P A Ñ O L • M an ua l de U sua r i o prensa de mano (en forma de “C”) en lugar de • Desconecte la sierra. la prensa de trabajo para asegurar la pieza an- •...
  • Página 10: Cuadrando La Mesa De Ingletes Con La Guía

    corriente. Nunca oprima el botón del seguro PRECAUCIÓN: Asegúrese de que el botón del husillo cuando esté girando el disco. del seguro del husillo no esté oprimido antes Su sierra ingletadora Telescópica ha sido ajus- de volver a conectar la sierra al suministro de tadad en la fábrica para hacer cortes muy corriente.
  • Página 11: Cortes Transver- Sales

    E S P A Ñ O L • M an ua l de U sua r i o ingleteadora en el piso o estando en cuclillas. CORTE DE INGLETE La inobservancia de esta advertencia puede • Extraiga el pasador de seguridad y levante el causar lesiones corporales serias.
  • Página 12: Corte De Inglete Compuesto

    efectúa con la mesa de ingletes en la posición CORTE DE INGLETE COMPUESTO de cero grados y el disco a un ángulo entre 0° Un corte a inglete y 45°. combinado es un cor- • Extraiga el pasador de seguridad y levante el te efectuado a un án- brazo de la sierra a su máxima altura.
  • Página 13: Apoye Las Piezas De Trabajo Largas

    E S P A Ñ O L • M an ua l de U sua r i o • Afloje la perilla de que el freno eléctrico detenga el disco antes fijación bisel de retirar la pieza de trabajo de la sierra in- mueva el brazo de la gleteadora.
  • Página 14 90°, por lo tanto usted debe efectuar ajustes ° CIELO RASO finos a los ángulos. ° Al cortar molduras de corona con este méto- do, el ángulo de bisel debe fijarse a 33.85°. El ángulo de inglete debe fijarse a 31.62°, a la derecha o izquierda, según el corte deseado GUÍA CANTO SUPERIOR CONTRA;...
  • Página 15: Ajustes De Los Pivotes

    E S P A Ñ O L • M an ua l de U sua r i o SUJECIÓN DE PIEZAS AJUSTE DEL PIVOTE DE BISEL ANCHAS • La sierra ingleteadora Telescópica debe incli- Al cortar piezas an- narse fácilmente al aflojar la perilla de fijación chas, como las de 2 de bisel e inclinar el brazo de la sierra hacia la pulg.
  • Página 16: Mantenimiento

    • Con una llave hexagonal de 5 mm ajuste el de resanar o yeso. Las partículas y limaduras de tornillo de ajuste del tope de profundidad. El estos materiales son muy abrasivas para diver- disco se baja girando hacia la izquierda el tor- sas piezas de las herramientas eléctricas como nillo y se sube girando éste hacia la derecha.
  • Página 17: Especificaciones Técnicas

    E S P A Ñ O L • M an ua l de U sua r i o • Vuelva a armar la unidad empleando conjun- ESPECIFICACIONES TÉCNICAS tos de escobillas nuevas. Asegúrese de que la VOLTAJE-FRECUENCIA 120 V ~ 60 Hz curvatura de la escobillas corresponda a la del VELOCIDAD EN VACÍO 4 500 r/min...
  • Página 32: Garantía

    11,5 Carretera A El Castillo, El Salto, Ja- km 11,5 Carretera A El Castillo, El Salto, Jalis- lisco, México. C. P. 45680, Tel. (33) 3208 7900, co, México. C. P. 45680, Tel. (33) 3208 7900, SI710A RFC UHP900402Q29 RFC UHP900402Q29 Condiciones: Terms: Para hacer efectiva la garantía deberá...

Tabla de contenido