Advertencias y consejos importantes para el uso ¡IMPORTANTE! Este manual es parte integrante del aparato. Es necesario conservarlo íntegro y al alcance de la mano durante todo el ciclo de vida de la encimera. Aconsejamos leerlo atentamente, examinando con particular atención sus instrucciones antes de utilizar el aparato. Consérvense los eventuales recambios entregados adjuntos.
CARACTERISTICAS DEL PLANO Advertencias: Este aparato está diseñado para ser encastrado en muebles La clase de instalación es 3 para la parte gas e Y para la parte eléctrica. Los muebles deben resistir a una temperatura mínima de 90°C. Para una correcta instalación ver el apartado y los dibujos correspondientes. El uso de un aparato de cocción de gas produce humedad y calor en el local donde se encuentra.
el mando en posición de llama máxima, se aconseja repetir la operación con el mando en posición de llama mínima antes de colocar el recipiente sobre la rejilla. - Si los quemadores dan problemas de encendido o la llama es irregular, cerrar rápidamente la salida del gas girando el mando en sentido de las agujas del reloj hasta la posición de “llave cerrada"...
El encendido de la plancha eléctrica se efectúa girando los mandos a la posición deseada. Los números de 1 a 6 o de 1 a 10 (fig.3/A y 3/B), (para planos dotados de conmutador o de regulador de energía) indican las posiciones con temperaturas crecientes (V. Tabla). El funcionamiento de la plancha eléctrica es señalado por el testigo luminoso del panel de mandos.
No se puede usar medios de cocción (papel para hornos, etc), pueden prender fuego con facilidad. Para lavar, usar un paño suave con agua y jabón; no hay que usar nonca productos no hay que usar nonca productos en polvo que contengan abrasivos. Barbacoa Fig.21 La resistencia se encenderá...
Una instalación correcta impide la infiltración de líquidos. Características del local. Evacuación de los productos de la combustión. Atención: El aparato debe funcionar en un local idóneo y respetar las normas vigentes. El instalador debe tomar como referencia las normas sobre ventilación y eliminación de los productos de la combustión.
La conexión a tierra del aparato es obligatoria (fig.10). El constructor declina toda responsabilidad en caso de incumplimiento de las normas El cable de alimentación original se puede sustituir por uno que tenga las mismas características (tipo T90°C). Este cable se vende en el centro de asistencia. Es necesario que el extremo del cable cable que llega al aparato tenga el contacto a tierra color Amarillo-Verde 20 mm más largo que los otros.
No utilice hidrolimpiadoras a alta presión o limpiadoras de vapor Partes esmaltadas Todas las partes esmaltadas deben lavarse exclusivamente con una esponja y agua enjabonada u otros productos no abrasivos. Después de utilizar el aparato hay que limpiarlo y secarlo perfectamente. Plano de trabajo inoxidable La superficie de cocción inoxidable debe limpiarse con un paño húmedo y productos específicos.
Página 61
Componenti illustrati in figura 15-21: Components shown in fig.15-21: Composants présentés sur la fig.15-21: In Abb.15-21 dargestellte Komponenten: Componentes ilustrados en la fig.15-21: Componentes ilustrados na fig.15-21: Fig.: Abb.: Triple Tripla Tripla Triple Triple Drie Corona (TC) Coroa (TC) Crown (TC) Couronne (TC) Ringen (TC) Corona (TC)
Página 62
The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product.
ONLY FOR ARGENTINA “Candy Electrodomésticos Argentina S.A.” Av. Gral. Luis María Campos 1061 Piso 7 C1426BOI- Ciudad de Buenos Aires Argentina H01A6 4 4 0...