Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

OWNER'S MANUAL
COmmERCIAl DRYER
Before beginning installation, read these instructions carefully. This will
simplify installation and ensure that the dryer is installed correctly and
safely. leave these instructions near the dryer after installation for future
reference.
mODEl
TCD1870QgS
TCD1870CgS
TCD1870Qgg
TCD1870Cgg
MFL67863709
All manuals and user guides at all-guides.com
Copyright © 2016 - 2017 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.
www.lg.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LG TCD1870QGS

  • Página 109: Secadora Comercial

    Esto simplificará la instalación y asegurará que la secadora esté instalada de forma correcta y segura. Conserve estas instrucciones cerca de la secadora para futura consulta. MODELOS TCD1870QGS TCD1870CGS TCD1870QGG TCD1870CGG www.lg.com Copyright © 2016 - 2017 LG Electronics Inc. Todos los Derechos Reservados.
  • Página 110: Características Del Producto

    All manuals and user guides at all-guides.com CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO DISEÑO ARTÍSTICO El moderno panel frontal y la gran puerta de vidrio transparente le dan estilo a su secadora. FACILIDAD DE USO Una gran selección de funciones fáciles de usar hacen que la operación de la secadora sea simple.
  • Página 112 All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA : Para su seguridad, debe seguir la información de este manual para disminuir el riesgo de fuego, explosión, descargas eléctricas o para prevenir daños a la propiedad, lesiones a personas o pérdida de la vida. –...
  • Página 113: Instruciones Importantes De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE SU USO ADVERTENCIA Para su seguridad, debe seguir la información de este manual para disminuir el riesgo de fuego, explosión, descargas eléctricas o para prevenir daños a la propiedad, lesiones a personas o pérdida de la vida.
  • Página 114: Instrucciones De Conexión De Tierra Física

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE SU USO ADVERTENCIA Para su seguridad, debe seguir la información de este manual para disminuir el riesgo de fuego, explosión, descargas eléctricas o para prevenir daños a la propiedad, lesiones a personas o pérdida de la vida.
  • Página 115 All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE SU USO ADVERTENCIA Para su seguridad, debe seguir la información de este manual para disminuir el riesgo de fuego, explosión, descargas eléctricas o para prevenir daños a la propiedad, lesiones a personas o pérdida de la vida.
  • Página 116: Instrucciones De Seguridad Para La Conexión Eléctrica

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE SU USO ADVERTENCIA Para su seguridad, debe seguir la información de este manual para disminuir el riesgo de fuego, explosión, descargas eléctricas o para prevenir daños a la propiedad, lesiones a personas o pérdida de la vida.
  • Página 117 All manuals and user guides at all-guides.com CONTENIDO CONTENIDO CARACTERÍSTICAS DEL 7. Tiempo del ciclo de secado de precio regular PRODUCTO 8. Tiempo del ciclo de secado de precio especial 9. Valor de la moneda 1 INSTRUCIONES IMPORTANTES 10. Valor de la moneda 2 (Ajuste del precio DE SEGURIDAD para completar y pulso moneda e-suds) 11.
  • Página 118: Accesorios

    All manuals and user guides at all-guides.com ACCESORIOS ACCESORIOS ACCESORIOS Hoja deco Tornillo Soporte 2 pzas seguridad Compuerta de salida...
  • Página 119: Introducción A La Secadora

    All manuals and user guides at all-guides.com ESPECIFICACIONES INTRODUCCIÓN A LA SECADORA ESPECIFICACIONES Tipo : Secadora Eléctrica y de Gas Voltaje : Por favor verifique las características eléctricas en la placa de datos de su producto Dimensiones : 737mm(W) (ancho) x 1090mm(D) (fondo) x 1022mm(H) (alto) 29in(W) x 42 in(D) x 40 in(H)
  • Página 120: Función Del Panel De Control

    All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIÓN DEL PANEL DE CONTROL FUNCIÓN DEL PANEL DE CONTROL Tipo tarjeta/OPL Lado a lado (TCD1870CGS) Apiladas (TCD1870CGG) - Superior - inferior 1. DISPLAY 3. BOTÓN DE INICIO 2. SELECCIÓN DE CICLOS 4. INDICADORES DE PROCESO...
  • Página 121: Apiladas (Tcd1870Qgg)

    All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIÓN DEL PANEL DE CONTROL FUNCIÓN DEL PANEL DE CONTROL Tipo moneda Lado a lado (TCD1870QGS) Apiladas (TCD1870QGG) - Superior - inferior 1. DISPLAY 3. BOTÓN DE INICIO 2. SELECCIÓN DE CICLOS 4. INDICADORES DE PROCESO...
  • Página 122: Botón De Inicio

    All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIÓN DEL PANEL DE CONTROL INDICADOR PROCESO SELECCIÓN DE CICLO DISPLAY BOTÓN DE INICIO DISPLAY BOTÓN DE INICIO El display muestra el precio, el tiempo remanente y las El indicador Inicio (Start) parpadea cuando se ha opciones de programación.
  • Página 123: Operando Su Secadora

    All manuals and user guides at all-guides.com OPERANDO SU SECADORA OPERANDO SU SECADORA 1. Modo listo 4. Completado (Para agregar tiempo) 1) Tipo Tarjeta / Moneda Después de insertar una tarjeta de débito, el - Los leds indicadores de los ciclos se encienden tiempo de operación puede ser incrementado a 5 parpadeando al mismo tiempo, cuando el precio de minutos/25¢, cuando sea presionado el botón de...
  • Página 124: Modo Programación

    All manuals and user guides at all-guides.com MODO PROGRAMACIÓN MODO PROGRAMACIÓN Modo Programación Usted puede cambiar información de la máquina o cambiar un ajuste en “Ajuste de Programa”, “Contadores” “Diagnóstico”. Hay dos métodos para entrar al modo de programación. Cómo entrar al “Modo Programación” Cómo utilizar el botón Solamente se puede entrar al modo de programación Puede cambiar el precio de secado, el tiempo del ciclo,...
  • Página 125: Estructura De Modo Programación

    All manuals and user guides at all-guides.com MODO PROGRAMACIÓN MODO PROGRAMACIÓN - tarjeta/moneda El diagrama de flujo muestra cómo controlar el modo de programación. Antes de programar, revise la estructura del modo de programación. 1. Encender el interruptor o insertar la tarjeta de servicio para entrar al modo de ajustes. 2.
  • Página 126: Modo Programación-Opl

    All manuals and user guides at all-guides.com MODO PROGRAMACIÓN MODO PROGRAMACIÓN-OPL El diagrama de flujo muestra cómo controlar el modo de programación. Antes de programar, revise la estructura del modo de programación. Tipo OPL/Moneda 1) Oprima al mismo tiempo los botones Temp. Alta (High Temp.) Y Temp. Baja (Low Temp.) 2) Oprima 3 veces el botón Temp.Media (Med Temp.) 3) Oprima el botón de Inicio (Start) 4) En la pantalla aparecerá...
  • Página 127: Modo Programación - Modo Setup (Ajustes)

    All manuals and user guides at all-guides.com MODO PROGRAMACIÓN MODO PROGRAMACIÓN - Modo Setup (Ajustes) Modo Setup (Ajustes): El display indica: Puede cambiar el precio, el tiempo del ciclo, los parámetros del ciclo, etc. Para Entrar al modo de Setup (Ajustes): •...
  • Página 128: 19 2. Cómo Cambiar El Precio Especial

    All manuals and user guides at all-guides.com MODO PROGRAMACIÓN 2. Cómo cambiar el precio especial Al inicio del Setup BOTÓN DISPLAY Verá LqC1 en el display Presionar el botón Temp. Alta (High Temp.). Presionar Temp.Media (Med Temp.) o Temp. Baja (Low Temp.) hasta que aparezca en el display.
  • Página 129 All manuals and user guides at all-guides.com MODO PROGRAMACIÓN 3. Cómo entrar a Al inicio del Setup BOTÓN DISPLAY Verá LqC1 en el display Presionar el botón Temp. Alta (High Temp.). Presionar Temp.Media (Med Temp.) o Temp. Baja (Low Temp.) hasta que aparezca en el display.
  • Página 130: Selección Del Día De Precio Especial

    All manuals and user guides at all-guides.com MODO PROGRAMACIÓN 3-1. Selección del día de precio especial Al inicio del Setup BOTÓN DISPLAY Verá LqC1 en el display Presionar el botón Temp. Alta (High Temp.). Presionar Temp.Media (Med Temp.) o Temp. Baja (Low Temp.) hasta que aparezca en el display.
  • Página 131: Selección Del Tipo De Contol - Tarjeta O Moneda

    All manuals and user guides at all-guides.com MODO PROGRAMACIÓN 3-2. Selección del tipo de contol - Tarjeta o Moneda Al inicio del Setup BOTÓN DISPLAY Verá LqC1 en el display Presionar el botón Temp. Alta (High Temp.). Presionar Temp.Media (Med Temp.) o Temp. Baja (Low Temp.) hasta que aparezca en el display.
  • Página 132: Configuración Para Aplicar O No El Sensor De Secado (Use Solamente Para El Tipo Opl )

    All manuals and user guides at all-guides.com MODO PROGRAMACIÓN 3-3 Configuración para aplicar o no el sensor de secado (Use solamente para el tipo OPL ) Al inicio del Setup BOTÓN DISPLAY Verá LqC1 en el display Presionar el botón Temp. Alta (High Temp.). Presionar Temp.Media (Med Temp.) o Temp.
  • Página 133 All manuals and user guides at all-guides.com MODO PROGRAMACIÓN 3-4 Configuración de completado aplica o no Al inicio del Setup BOTÓN DISPLAY Verá LqC1 en el display Presionar el botón Temp. Alta (High Temp.). Presionar Temp.Media (Med Temp.) o Temp. Baja (Low Temp.) hasta que aparezca en el display.
  • Página 134: Cómo Introducir El Día Del Precio Especial

    All manuals and user guides at all-guides.com MODO PROGRAMACIÓN 4. Cómo introducir el día del precio especial Al inicio del Setup BOTÓN DISPLAY Verá LqC1 en el display Presionar el botón Temp. Alta (High Temp.). Presionar Temp.Media (Med Temp.) o Temp. Baja (Low Temp.) hasta que aparezca en el display.
  • Página 135: Cómo Cambiar A Domingo

    All manuals and user guides at all-guides.com MODO PROGRAMACIÓN 4-1. Cómo cambiar a Domingo Al inicio del Setup BOTÓN DISPLAY Verá LqC1 en el display Presionar el botón Temp. Alta (High Temp.). Presionar Temp.Media (Med Temp.) o Temp. Baja (Low Temp.) hasta que aparezca en el display.
  • Página 136: Ajuste Del Tiempo De Inicio Del Precio Especial

    All manuals and user guides at all-guides.com MODO PROGRAMACIÓN 5. Ajuste del tiempo de inicio del precio especial Al inicio del Setup BOTÓN DISPLAY Verá LqC1 en el display Presionar el botón Temp. Alta (High Temp.). Presionar Temp.Media (Med Temp.) o Temp. Baja (Low Temp.) hasta que aparezca en el display.
  • Página 137: Ajuste Del Tiempo Para Finalizar El Precio Especial

    All manuals and user guides at all-guides.com MODO PROGRAMACIÓN 6. Ajuste del tiempo para finalizar el precio especial Al inicio del Setup BOTÓN Display Verá LqC1 en el display Presionar el botón Temp. Alta (High Temp.). Presionar Temp.Media (Med Temp.) o Temp. Baja (Low Temp.) hasta que aparezca en el display.
  • Página 138: Tiempo Del Ciclo De Secado De Precio Regular

    All manuals and user guides at all-guides.com MODO PROGRAMACIÓN 7. Tiempo del ciclo de secado de precio regular Al inicio del Setup BOTÓN DISPLAY Verá LqC1 en el display Presionar el botón Temp. Alta (High Temp.). Presionar Temp.Media (Med Temp.) o Temp. Baja (Low Temp.) hasta que aparezca en el display.
  • Página 139: 30 8. Tiempo Del Ciclo De Secado De Precio

    All manuals and user guides at all-guides.com MODO PROGRAMACIÓN 8. Tiempo del ciclo de secado de precio especial Al inicio del Setup BOTÓN DISPLAY Verá LqC1 en el display Presionar el botón Temp. Alta (High Temp.). Presionar Temp.Media (Med Temp.) o Temp. Baja (Low Temp.) hasta que aparezca en el display.
  • Página 140: 10. Valor De La Moneda

    All manuals and user guides at all-guides.com MODO PROGRAMACIÓN 9. Valor de la moneda 1 Al inicio del Setup BOTÓN DISPLAY Verá LqC1 en el display Presionar el botón Temp. Alta (High Temp.). Presionar Temp.Media (Med Temp.) o Temp. Baja (Low Temp.) hasta que aparezca en el display.
  • Página 141: Valor De La Moneda 2 (Ajuste Del Precio Para Completar Y Pulso Moneda E-Suds)

    All manuals and user guides at all-guides.com MODO PROGRAMACIÓN 10. Valor de la moneda 2 (Ajuste del precio para completar y pulso moneda e-suds) Al inicio del Setup BOTÓN DISPLAY Verá LqC1 en el display Presionar el botón Temp. Alta (High Temp.). Presionar Temp.Media (Med Temp.) o Temp.
  • Página 142: Incremento Para Alcanzar El Precio (Use Esta Función Solamente Para El Tipo Tarjeta)

    All manuals and user guides at all-guides.com MODO PROGRAMACIÓN 11. Incremento para alcanzar el precio (Use esta función solamente para el tipo tarjeta) Esto representa el incremento en centavos para alcanzar el precio cuando se usa tarjeta de débito. Al inicio del Setup BOTÓN DISPLAY Verá...
  • Página 143: Tiempo Para La Función De Completado

    All manuals and user guides at all-guides.com MODO PROGRAMACIÓN 12. Tiempo para la función de completado Al inicio del Setup BOTÓN DISPLAY Verá LqC1 en el display Presionar el botón Temp. Alta (High Temp.). Presionar Temp.Media (Med Temp.) o Temp. Baja (Low Temp.) hasta que aparezca en el display.
  • Página 144: Volumen De La Señal Acústica (Beep)

    All manuals and user guides at all-guides.com MODO PROGRAMACIÓN 13. Volumen de la señal acústica (beep) Al inicio del Setup BOTÓN DISPLAY Verá LqC1 en el display Presionar el botón Temp. Alta (High Temp.). Presionar Temp.Media (Med Temp.) o Temp. Baja (Low Temp.) hasta que aparezca en el display.
  • Página 145: Tiempo Para Mantener El Valor De La Moneda (Sólo Para Tipo Moneda)

    All manuals and user guides at all-guides.com MODO PROGRAMACIÓN 14. Tiempo para mantener el valor de la moneda (Sólo para tipo moneda) Al inicio del Setup BOTÓN DISPLAY Verá LqC1 en el display Presionar el botón Temp. Alta (High Temp.). Presionar Temp.Media (Med Temp.) o Temp.
  • Página 146 All manuals and user guides at all-guides.com MODO PROGRAMACIÓN 15. Cómo entrar a Al inicio del Setup BOTÓN DISPLAY Verá LqC1 en el display Presionar el botón Temp. Alta (High Temp.). Presionar Temp.Media (Med Temp.) o Temp. Baja (Low Temp.) hasta que aparezca en el display.
  • Página 147: Configuración De La Temperatura De Enfriado

    All manuals and user guides at all-guides.com MODO PROGRAMACIÓN 16. Configuración de la temperatura de enfriado Al inicio del Setup BOTÓN DISPLAY Verá LqC1 en el display Presionar el botón Temp. Alta (High Temp.). Presionar Temp.Media (Med Temp.) o Temp. Baja (Low Temp.) hasta que aparezca en el display.
  • Página 148: Configuración De La Temperatura De Control Del Termistor

    All manuals and user guides at all-guides.com MODO PROGRAMACIÓN 17. Configuración de la temperatura de control del termistor Al inicio del Setup BOTÓN DISPLAY Verá LqC1 en el display Presionar el botón Temp. Alta (High Temp.). Presionar Temp.Media (Med Temp.) o Temp. Baja (Low Temp.) hasta que aparezca en el display.
  • Página 149: 18. Configuración De La Temperatura De Enfriado(Use Solamente Para El Tipo Opl)

    All manuals and user guides at all-guides.com MODO PROGRAMACIÓN 18. Configuración de la temperatura de enfriado(Use solamente para el tipo OPL) Al inicio del Setup BOTÓN DISPLAY Verá LqC1 en el display Presionar el botón Temp. Alta (High Temp.). Presionar Temp.Media (Med Temp.) o Temp. Baja (Low Temp.) hasta que aparezca en el display.
  • Página 150: Modo Programación - Modo De Prueba

    All manuals and user guides at all-guides.com MODO PROGRAMACIÓN MODO PROGRAMACIÓN - Modo de Prueba Pruebas de Diagnóstico: (En el display) Este programa ha sido agregado para probar la secadora y detectar errores. Entrando al modo de prueba Machine Nombre Botón Display Descripción...
  • Página 151 All manuals and user guides at all-guides.com MODO PROGRAMACIÓN De acuerdo al número de veces que se presione INICIO se avanzará al siguiente paso. Numero de veces que se presiona Punto a revisar Display INICIO Ninguna LQC1 Verifique la versión y el código de la Versión y código de la máquina máquina (Todos los leds encendidos).
  • Página 152: 43 2. Restablecimiento A Valores De Fábrica - Eept

    All manuals and user guides at all-guides.com MODO PROGRAMACIÓN 2. Restablecimiento a valores de fábrica - EEPt Después de restablecer, la información de la máquina cambia a los valores de origen. Al inicio del Setup BOTÓN DISPLAY Verá LqC1 en el Presionar Temp.Media (Med Temp.) o Temp.
  • Página 153: Ajuste Del Reloj

    All manuals and user guides at all-guides.com MODO PROGRAMACIÓN 3. Ajuste del reloj. Al inicio del Setup BOTÓN DISPLAY Verá LqC1 en el Presionar Temp.Media (Med Temp.) o Temp. Baja (Low Temp.) display hasta que aparezca en el display. Presionar el botón Inicio (Start). El display muestra en secuencia 2000-->0101-->Sat-->0000 Presionar el botón Inicio (Start).
  • Página 154: Ciclo De Cortesía

    All manuals and user guides at all-guides.com MODO PROGRAMACIÓN 4. Ciclo de cortesía. El ciclo de cortesía se le da al cliente cuando la secadora no funcione después de que el cliente ha hecho el pago para el secado de su ropa. Al inicio del Setup BOTÓN DISPLAY...
  • Página 155: Terminación De Un Ciclo

    All manuals and user guides at all-guides.com MODO PROGRAMACIÓN 5. Terminación de un ciclo. Tipo Moneda Al inicio del Setup BOTÓN DISPLAY Verá LqC1 en el Presionar Temp.Media (Med Temp.) o Temp. Baja (Low Temp.) display hasta que aparezca en el display. Presionar el botón Inicio (Start).
  • Página 156: Modo Programación - Modo De Datos

    All manuals and user guides at all-guides.com MODO PROGRAMACIÓN MODO PROGRAMACIÓN - Modo de Datos Datos acumulados: CLCt (display) La secadora acumula información que el usuario puede revisar como el número de veces que se han utilizado los diferentes ciclos, cuántas veces se han utilizado las tarjetas o monedas, etc. Entrando al modo de datos Nombre Botón...
  • Página 157 All manuals and user guides at all-guides.com MODO PROGRAMACIÓN Lista de Datos Acumulados Abreviatura Significado Descripción Acumulado Super Ciclos (Sólo ACSC ACSC no es aplicable para secadora. (No hay entrada) Lavadora) Acumulado Ciclos Acompletados ACtF Número de ciclos Acompletados ( 0-65535 ) (Sólo Secadora) ACUC Acumulado Ciclos de Servicio...
  • Página 158: Mantenimiento

    All manuals and user guides at all-guides.com MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO LIMPIEZA REGULAR Limpieza del Filtro de pelusa y Rejilla PRECAUCIÓN: ADVERTENCIA para evitar el riesgo de incendio, shock eléctrico, o Proteja su manos y brazos de bordes afilados al trabajar dentro del gabinete. Asegúrese de usar guantes. algún otro daño a las personas cuando utilicen este Limpiar siempre el filtro de pelusa despues de cada ciclo.
  • Página 159: Instalación Del Ducto De Salida

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACIÓN DEL TUbO DE SALIDA, INSTALACIÓN DEL SOPORTE DE SEGURIDAD INSTALACIÓN DEL DUCTO INSTALACIÓN DEL DE SALIDA SOPORTE DE SEGURIDAD ADVERTENCIA ADVERTENCIA Antes de instalar este escape, asegúrese de desconectar Protéjase las manos y los brazos de las rebabas al la secadora del suministro eléctrico.
  • Página 160: Modo Errores

    All manuals and user guides at all-guides.com MODO ERRORES / RECUPERACIÓN DESPUÉS DE INTERRUPCIÓN ELÉCTRICA / AJUSTES DE FÁbRICA MODO ERRORES Significado de los Códigos de Error que se muestran cuando hay un problema. Problema Causa Posible Solución Se muestra en el display cuando el termistor El termistor debe reemplazarse.

Este manual también es adecuado para:

Tcd1870cgsTcd1870qggTcd1870cgg

Tabla de contenido