Página 5
PRELIMINARI - PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - VORBEREITUNG - PRELIMINARES - ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ ПОДГОТОВКА - ΠΡΟΕΡΓΑΣΙΕΣ - 引言 Contenuto della confezione: Περιεχόμενο συσκευασίας: A - Telecomado A - Τηλεχειριστήριο B - Supporto per telecomando B - Βάση για τηλεχειριστήριο C - Tasselli di fissaggio C - Τάκοι...
Página 8
INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN - УСТАНОВКА - ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ - 安装 DATEN BEZÜGLICH DER ELEKTRISCHEN ANSCHLÜSSE • Anschluss zwischen 1-2 / 6-7 Maximale Länge = 8 m Pole = 2 Querschnitt = 20-22 AWG Kabeldurchmesser: 4÷6 mm (PG7) •...
Página 17
FUNZIONAMENTO - WORKING - FONCTIONNEMENT - FUNKTIONSTÄTIGKEIT - FUNCIONAMIENTO - ИСПОЛЬЗОВАНИЕ - ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ - 运行 MANDOS CONTROL LUCES (si el módulo cromoterapia está instalado) ENCENDIDO/APAGADO Es posible encender las luces pulsando un botón cualquiera del control correspondiente: se activa con el ciclo automático de cromoterapia. El apagado ocurre pulsando la tecla "ON/OFF"...
Página 21
• Encarguen sólo a personal calificado para el mantenimiento del producto ОБСЛУЖИВАНИЕ • В случае если будет необходимо заменить один или несколько компонентов, обратитесь к авторизованному дистрибьютору или посетите веб-сайт WWW.GESSI. • Обслуживание изделия должен выполнить квалифицированный персонал. ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ • Σε περίπτωση που είναι απαραίτητο να αντικαταστήσετε ένα ή περισσότερα εξαρτήματα, επικοινωνήστε...
Página 23
MANUTENZIONE - MAINTENANCE - ENTRETIEN - WARTUNG - MANUTENCIÓN - ОБСЛУЖИВАНИЕ - ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ - 保养 KOMBINATION FERNBEDIENUNG/STEUERGEHÄUSE ACHTUNG: Dieses Verfahren ist nur dann erforderlich, wenn die Fernbedienung einzeln verkauft worden ist (Ersatzteil), denn, wenn sie zusammen mit dem Steuergehäuse verkauft worden ist, wurde dieses Verfahren schon vom Hersteller durchgeführt.