Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BLADELESS
PURIFIER
Warning: Please read this manual carefully
before using the appliance and keep it for
future reference.
For product improvement, design and
specifications are subject to change without
notice.
Consult your dealer or manufacturer for
details.
IMPORTER: MIDEA MÉXICO S. DE R.L. DE C.V.
AV. EUGENIO GARZA SADA 3820
COL. MAS PALOMAS
MONTERREY, N.L.
C.P. 64780 MÉXICO
USER MANUAL
MODEL:
MBF2733PC
www.midea.com.mx

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Midea MBF2733PC

  • Página 13: Purificador De Aire

    Consulte a su distribuidor o fabricante para obtener más detalles. MODELO: MBF2733PC IMPORTADOR: MIDEA MÉXICO S. DE R.L. DE C.V. AV. EUGENIO GARZA SADA 3820 COL. MAS PALOMAS MONTERREY, N.L. C.P. 64780 MÉXICO www.midea.com.mx...
  • Página 14: Lea Este Manual

    CONTENIDO LEA ESTE MANUAL Muchas gracias por elegir nuestros productos. Por favor lea las instrucciones antes de utilizar el producto. Este manual contiene información importante acerca del funcionamiento, cuidado y servicio del producto. Manténgalo en un lugar seguro para futuras consultas. Si el producto es vendido o transferido a otra persona, o usted se muda y deja el aparato, siempre asegúrese de dejar el manual de instrucciones junto al aparato, de modo que el nuevo propietario esté...
  • Página 15: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PELIGRO Lea cuidadosamente las reglaspara Operación e Instrucción ADVERTENCIA 1. Este aparato tiene un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe está diseñado para encajar en un tomacorriente polarizado de una sola manera.
  • Página 16 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA 4. Mantenga los aparatos eléctricos fuera del alcance de niños o personas que por su condición necesiten asistencia. No permita que utilicen los aparatos sin supervisión. 5. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante o su agente de servicio o una persona calificada similar para evitar un peligro.
  • Página 17: Reglas Para Una Operación Segura

    REGLAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURA 1. Nunca inserte los dedos, lápices o cualquier otro objeto a través de la rejilla cuando el ventilador esté funcionando. 2. Desconecte el ventilador cuando se traslade de un lugar a otro. 3. Asegúrese de que el ventilador esté sobre una superficie estable cuando esté...
  • Página 18: Lista De Partes

    INTRODUCCIÓN DEL PRODUCTO Lista de Partes Control remoto×1 Manual × 1 Filtro HEPA×2 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Pasos de Instalación 1 Remueva la parrilla de entrada del aire. Saque el pre-filtro.Presione la parte elevada en ambos lados para tirar de ella hacia afuera y saque el pre-filtro.
  • Página 19: Pasos De La Instalación

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Pasos de la Instalación Instale el pre-filtro Instale la rejilla de entrada de Alinee la posición de la ranura aire. Alinee las dos hebillas en el fondo, y abroche la hebilla superiores y presiónelas superior en forma de U. firmemente, luego presione los dos lados en la parte inferior;...
  • Página 20: Operación

    OPERACIÓN Panel de control Panel de monitoreo Función Botón Encendido/Espera. “- +” Fijar la velocidad del viento/tiempo. Interruptor de oscilación multi-ángulo de 30°,60°, 120° y 0°. En el modo de inicio, presione este botón para cambiar cíclicamente entre viento normal (12 marchas, la luz indicadora está encendida ) / viento de dormir (3 marchas, la luz indicadora está...
  • Página 21: Características Adicionales Y Mantenimiento

    OPERACIÓN Características adicionales y Mantenimiento Apagado forzado No hay operación durante el funcionamiento del ventilador, después de 12 horas de funcionamiento continuo, el ventilador se verá obligado a apagarse automáticamente. Memoria inteligente Cuando el ventilador se apaga o es apagado, funcionará en el estado anterior a apagarse cuando se vuelva a encender (la función de temporización no está...
  • Página 22: Descripción De Los Botones Del Control Remoto

    OPERACIÓN Descripción de los Botones del Control Remoto AAA Battery, 1.5 V Battery Use manganese or alkaline batteries of type "AAA". DO not use rechargeable batteries. Remplazo del Filtro Filter model: FQ150CJ-2 2 When the indicator light for replacement (including 2 sets) of filter is on, the prompt that reminds you of filter replacement will appear.
  • Página 23: Limpieza Del Pre-Filtro

    OPERACIÓN Limpieza del Pre-filtro Desconecte el cable de energía Saque el filtro Remueva el polvo con una Ármelo en el orden reverso y aspiradora conecte el cable al tomacorriente Parámetros del Producto Modelo Voltaje Frecuencia Potencia Ruido 120V~ 60Hz MBF2733PC...
  • Página 24: Instrucciones De Servicio Por El Usuario

    INSTRUCCIONES DE SERVICIO POR EL USUARIO 1. Tome el enchufe y retírelo del receptáculo u otro dispositivo de salida. No desenchufe tirando del cable. 2. Abra la tapa del fusible. Deslice el acceso a la cubierta del fusible abierto en la parte superior del enchufe de conexión hacia las cuchillas.

Tabla de contenido