Tabla de contenido
  • English

    • Tabla de Contenido
    • Intended Use
    • Indications for Use
    • Description
    • Safety Symbols
    • Before You Start
    • Operation of the Osstell Beacon Instrument
    • Testpeg
    • Smartpeg
    • How to Measure
    • How to Measure on an Abutment
    • Interpret the Result
    • Data Connection to Osstell Connect
    • Cleaning and Maintenance
    • Technical Information
      • Technical Description
      • Transport Mode
    • Troubleshooting
    • Service and Support
    • Waste and Disposal
      • Uživatelská Příručka
  • Čeština

    • Návod K Použití
    • Určené Použití
    • Popis
    • Bezpečnostní Symboly
      • Než Začnete
    • Provoz Přístroje Osstell Beacon
    • Smartpeg
    • Testpeg
    • Postup Měření
    • Datové Připojení K Osstell Connect
    • Interpretace Výsledku
    • Postup Měření Abutmentu
    • ČIštění a Péče
    • Technické Informace
      • Technický Popis
    • Řešení ProbléMů
    • Likvidace
    • Servis a Podpora
  • Deutsch

    • Warn- und Sicherheitshinweise
    • Hinweis zur Anwendung
    • Zweckbestimmung
    • Beschreibung
    • Sicherheitssymbole
    • Funktionsweise des Osstell Beacon
    • Smartpeg
    • Testpeg
    • Vor der Anwendung
    • Messungen Durchführen
    • Auswertung des Messergebnisses
    • Datenverbindung zu Osstell Connect
    • Hygiene und Pflege
    • Messungen an Abutments
    • Technische Daten
    • Fehlerbehebung
    • Recycling und Entsorgung
    • Service und Support
  • Dansk

    • Advarsler Og Sikkerhedsanvisninger
    • Anvendelsesområder
    • Oplysninger Vedrørende Brugen
    • Beskrivelse
    • Sikkerhedssymboler
    • Forud for Brugen
    • Osstell Beacons Funktionsmåde
    • Smartpeg
    • Testpeg
    • Målinger
    • Dataforbindelse Til Osstell Connect
    • Fortolkning Af Måleresultatet
    • Hygiejne Og Vedligeholdelse
    • Målinger På Abutments
    • Tekniske Data
    • Fejlfinding
    • Genbrug Og Bortskaffelse
      • Καλώς Ορίσατε
    • Service Og Support
  • Français

    • Bienvenue

    • Sommaire

      • Domaine D'application
      • Consignes D'utilisation
      • Description
      • Symboles de Sécurité
      • Avant L'utilisation
      • Fonctionnement de L'osstell Beacon
      • Testpeg
      • Smartpeg
      • Réaliser des Mesures
      • Mesures Sur Piliers
      • Évaluation du Résultat de Mesure
      • Connexion de Données Avec Osstell Connect
      • Hygiène et Entretien
      • Caractéristiques Techniques
      • Correction des Erreurs
      • Service et Support
    • 2) Avertissements et Consignes de Sécurité

      • Recyclage et Mise au Rebut
        • Pour Contrôler les Voyants Lumineux, L'instrument Clignote en
        • Ne Sont Pas Affichées, L'instrument Ne Doit Pas Être Utilisé. pour Plus
        • D'indications, Veuillez Vous Adresser à Votre Partenaire Commercial
        • Ou Revendeur Local
        • Korisnički Priručnik
  • Hrvatski

    • Dobro Došli

      • Namjena
      • Indikacije Za Upotrebu
      • Opis
      • Sigurnosni Simboli
      • Prije Početka Upotrebe
      • Rad Instrumenta Osstell Beacon
      • Testpeg
      • Smartpeg
      • Kako Provesti Mjerenje
      • Kako Provesti Mjerenje Na Nadogradnji
      • Tumačenje Rezultata
      • Podatkovna Veza S Portalom Osstell Connect
      • ČIšćenje I Održavanje
      • Tehničke Informacije
      • Rješavanje Problema
      • Servis I Podrška
    • Sadržaj

    • 2) Upozorenja I Mjere Opreza

      • Otpad I Odlaganje U Otpad
        • Pri Pokretanju Instrument Će Zasvijetliti Crvenom, Žutom I Zelenom
        • Bojom, Što Predstavlja Funkcionalnu Provjeru Indikatora U Boji. Ako
        • Se Ne Prikaže Neka Od Boja Ili Niti Jedna Boja, Instrument Se Ne Smije
        • Upotrebljavati. Dodatne Upute Zatražite Od Lokalnog Prodajnog
        • Predstavnika Ili Distributera
  • Magyar

    • Tartalomjegyzék

    • ÜDVözöljük!

      • Javasolt Felhasználás
      • Alkalmazási Javallatok
      • Leírás
      • Biztonsági Szimbólumok
      • Mielőtt Elkezdené a Mérést
      • Az Osstell Beacon Műszer Üzemeltetése
      • Testpeg
      • Smartpeg
      • Hogyan Végezzük el a Mérést
      • Hogyan Mérjünk Meg Egy Felépítményt
      • Az Eredmények Értelmezése
      • Adatkapcsolat Létesítése Az Osstell Connecttel
      • Tisztítás És Karbantartás
      • Műszaki Paraméterek
      • Hibaelhárítás
      • Szerviz És Támogatás
      • Hulladékkezelés És Ártalmatlanítás
    • 2) Figyelmeztetések És Óvintézkedések

      • A Műszer Pirosan-Sárgán-Zölden Villog Bekapcsoláskor, A Szín
  • Italiano

    • Indicazioni D'uso
    • Uso Previsto
    • Descrizione
    • Simboli DI Sicurezza
    • Funzionamento Dello Strumento Osstell Beacon
    • Operazioni Preliminari
    • Smartpeg
    • Testpeg
    • Istruzioni Per la Misurazione
    • Connessione Dati a Osstell Connect
    • Igiene E Manutenzione
    • Interpretazione del Risultato
    • Dati Tecnici
      • Modalità DI Trasporto
    • Risoluzione Dei Problemi
    • Assistenza E Supporto
      • Riciclaggio E Smaltimento
  • Dutch

    • Waarschuwingen en Voorzorgsmaatregelen
    • Beoogd Gebruik
    • Indicaties Voor Gebruik
      • Contra-Indicaties
    • Beschrijving
    • Veiligheidssymbolen
    • Eerste Gebruik
    • Smartpeg
    • Testpeg
    • Werking Van de Osstell Beacon
    • Meten
    • De Meetresultaten Interpreteren
    • Een Abutment Meten
    • Gegevensverbinding Met Osstell Connect
    • Hygiëne en Onderhoud
    • Technische Gegevens
      • Vermogen, Gewicht en Afmetingen
    • Probleemoplossing
      • Apparaat Wordt Niet Opgeladen Wanneer de USB-Kabel Is Aangesloten
    • Recycling en Verwijdering
    • Service en Ondersteuning
  • Norsk

    • Innholdsfortegnelse

      • Tiltenkt Bruk
      • Instruksjoner Om Bruken
      • Beskrivelse
      • Sikkerhetssymboler
      • Før Bruk
      • Funksjonen Til Osstell Beacon
      • Testpeg
      • Smartpeg
      • Utføre Målinger
      • Målinger På Distanser
      • Vurdering Av Måleresultatene
      • Datatilkobling Til Osstell Connect
      • Hygiene Og Pleie
      • Tekniske Data
      • Feilsøking
      • Service Og Støtte
    • Velkommen

    • 2) Advarsler Og Sikkerhetsanvisninger

      • Resirkulering Og Avhending
        • Instrumentet Blinker Rødt-Gult-Grønt under Oppstarten Som en
        • Vises, Må Instrumentet Ikke Brukes. Vennligst Kontakt Din Lokale
        • Salgsrepresentant Eller Forhandler for Ytterligere Anvisninger
        • Podręcznik Użytkownika
  • Polski

    • Spis TreśCI

      • Przeznaczenie
      • Wskazania Do Stosowania
      • Opis
      • Symbole Bezpieczeństwa
      • Przed Rozpoczęciem Pracy
      • Obsługa Urządzenia Osstell Beacon
      • KońCówki Testpeg
      • KońCówki Pomiarowe Smartpeg
      • Sposób Przeprowadzania Pomiaru
      • Przeprowadzanie Pomiaru Na Łączniku
      • Interpretacja Wyników
      • Połączenie Danych Z Narzędziem Osstell Connect
      • Czyszczenie I CzynnośCI Konserwacyjne
      • Dane Techniczne
      • Rozwiązywanie Problemów
      • Serwis I Pomoc Techniczna
      • Recykling I Utylizacja
    • Witamy

    • 2) Ostrzeżenia I Przestrogi

      • Podczas Rozruchu Urządzenie Będzie Migać Naprzemiennie
  • Português

    • Avisos E Precauções
    • Instruções de Utilização
      • Contraindicações
      • 25087-01 Pl
    • Utilização Prevista
    • Descrição
    • Símbolos de Segurança
    • Antes de Começar
    • Funcionamento Do Instrumento Beacon Osstell
    • Smartpeg
    • Testpeg
    • Como Efetuar a Medição
    • Como Efetuar Uma Medição Num Pilar
    • Higiene E Manutenção
      • Líquidos de Limpeza Recomendados
      • Não Utilizar
    • Interpretar O Resultado
    • Ligação de Dados Ao Osstell Connect
    • Especificações Técnicas
    • Resolução de Problemas
      • O Instrumento Não Apresenta as Cores Vermelho-Amarelo -Verde Durante O Arranque
    • Manutenção E Assistência
    • Reciclagem E Eliminação
      • Manual de Utilizare
  • Română

    • Avertismente ȘI PrecauțII
    • Destinație de Utilizare
    • IndicațII de Utilizare
    • Descriere
    • Simboluri de Siguranță
    • Smartpeg
    • Testpeg
    • Înainte de a Începe
    • Cum Se Măsoară
    • Conexiunea de Date la Osstell Connect
    • Cum Se Măsoară Pe un Bont
    • Curățarea ȘI Întreținerea
    • Interpretarea Rezultatului
    • InformațII Tehnice
      • Descriere Tehnică
      • Mod de Transport
      • CondițII de Mediu În Timpul Transportului
    • Depanarea
    • Deșeuri ȘI Eliminare
    • Service ȘI Asistență
  • Slovenščina

    • Dobrodošli

      • Predvidena Uporaba
      • Indikacije Za Uporabo
      • Opis
      • Varnostni Simboli
      • Preden Začnete
      • Uporaba Instrumenta Osstell Beacon
      • Testpeg
      • Smartpeg
      • Kako Izmeriti
      • Kako Izmeriti Na Oporniku
      • Interpretacija Rezultata
      • Podatkovna Povezava S Portalom Osstell Connect
      • ČIščenje in Vzdrževanje
      • Tehnični Podatki
      • Odpravljanje Težav
      • Servis in Podpora
    • Kazalo Vsebine

    • 2) Opozorila in Previdnostni Ukrepi

      • Odpadki in Odlaganje
        • Med Vklapljanjem Instrumenta Utripajo Rdeča, Rumena In Zelena
        • Lučka Kot Preizkus Prikazovanja Barv. Če Se Katera Od Barv Ne Prikaže
        • Instrumenta Ne Smete Uporabljati. Za Dodatna Navodila Se Obrnite Na
        • Lokalnega Prodajnega Zastopnika Ali Distributerja
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 84

Enlaces rápidos

Osstell Beacon
USER MANUAL
GB
osstell.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para W&H Osstell Beacon

  • Página 17 植體穩固度檢測儀 使用說明書 ATZH osstell.com...
  • Página 84 No lo acerque a los sistemas implantados. No lo apoye sobre el cuerpo del paciente. Cubra el instrumento Osstell Beacon con una funda protectora transparente antes de su uso en pacientes. Consulte en el apartado 11) las fundas recomendadas y en el apartado 15) las recomenda- ciones de limpieza.
  • Página 85 Los SmartPegs™ son desechables y solo deben emplearse para llevar a cabo una o varias mediciones dentro de una misma sesión El instrumento portátil Osstell Beacon basa su funcionamiento en el uso de tratamiento para un único paciente (para evitar la contami- de la técnica no invasiva del análisis de la frecuencia de resonancia.
  • Página 86 6) Símbolos de seguridad 7) Antes de empezar El instrumento Osstell Beacon se entrega de fábrica en el modo de Atención transporte, con el sensor de movimiento desactivado. Para salir del modo de transporte y comenzar a cargarlo, inserte el...
  • Página 87 Se recomienda medir tanto en la dirección bucolingual como en la dirección mesiodistal para encontrar el punto de menor estabilidad. Será el propio instrumento Osstell Beacon el que avisará al usuario para que realice la medición en ambas direcciones. Se recomienda estudiar la información detallada disponible en osstell.com/get-started-beacon (vídeos y guías rápidas) para sacar...
  • Página 88 Prevacío 134 °C (273 °F) 3 min referencias a la base de datos completa de Osstell Connect. Puede hacer que su instrumento Osstell Beacon se conecte en línea a Osstell Connect Gravedad 134 °C (273 °F) 10 min para recopilar sus datos.
  • Página 89 (completamente cargado), 75 %, 50 % y menos del 25 %. Cuando el nivel inesperados es inferior al 10 %, el instrumento Osstell Beacon cambia el icono de la batería para avisar de que ha llegado el momento de cargarlo.
  • Página 90 Utilice únicamente el cable USB de Osstell conectado a un puerto estándar USB 2.0 o 3.0 (tipo A) (máx. 5,2 V CC). El instrumento Osstell Beacon se debe desechar como equipo eléctrico. Los SmartPegs se deben reciclar como metal. Si es posible, la batería se debe desechar descargada para evitar la generación de calor, que...
  • Página 91 Osstell AB Stampgatan 14, 411 01 Göteborg, Suecia Teléfono: +46 31 340 82 50 | info@osstell.com www.osstell.com...

Tabla de contenido